คุณเคยสงสัยไหมว่าวันในสัปดาห์พูดเป็นภาษาเกาหลียังไง? หรือดีกว่านั้น เดือนและปีพูดยังไง? ในบทความนี้ เราจะพูดถึงวัน เดือน และปีในภาษาเกาหลี และว่าพวกเขาคล้ายกับ ภาษาญี่ปุ่น อย่างไร
สารบัญ
วันในสัปดาห์เป็นภาษาเกาหลี
เช่นเดียวกับในภาษาญี่ปุ่นและจีน วันในสัปดาห์เป็นภาษาเกาหลีใช้องค์ประกอบของธรรมชาติ ไม่แตกต่างจากตะวันตก เพราะที่นี่เราใช้ชื่อของดาวเคราะห์และนิยายปรัมปราที่เทียบเท่ากับองค์ประกอบเดียวกันของวันในสัปดาห์ในตะวันออก
ประเด็นคือแม้แต่การออกเสียงวันในสัปดาห์เป็นภาษาเกาหลีก็เทียบเท่ากับภาษาญี่ปุ่น ดูด้านล่างว่าวันในภาษาเกาหลีเขียนและพูดอย่างไร:
| วันในสัปดาห์ | ฮันกึล | การออกเสียง | องค์ประกอบ | วันอาทิตย์ | 일요일 | ir.yo.il | 일 (日 nichi) – ดวงอาทิตย์, วัน | วันจันทร์ | 월요일 | weor.yo.il | 월 (月 getsu) – ดวงจันทร์ | วันอังคาร | 화요일 | hwa.yo.il | 화 (火 ka) – ไฟ | วันพุธ | 수요일 | su.yo.il | 수 (水 sui) – น้ำ | วันพฤหัสบดี | 목요일 | mog.yo.il | 목 (木 moku) – ต้นไม้, ไม้ | วันศุกร์ | 금요일 | keum.yo.il | 금 (金 kin) – ทอง | วันเสาร์ | 토요일 | tho.yo.il | 토 (土 do) – ดิน |
สังเกตความคล้ายคลึงระหว่าง mogyoil ของเกาหลีและ mokuyobi ในภาษาญี่ปุ่น แม้แต่ส่วนท้ายก็คล้ายกัน น่าจะเป็นความคล้ายคลึงกันแบบเดียวกับที่เรามีในภาษาที่มาจากภาษาละติน ฉันเชื่อว่าทั้งสองมีรากฐานมาจากภาษาจีน
ปฏิทินเกาหลีมักจะแสดงเฉพาะองค์ประกอบที่เกี่ยวข้อง ดูด้านล่าง:
| อา. | จ. | อ. | พ. | พฤ. | ศ. | ส. | 일 – ดวงอาทิตย์ | 월 – ดวงจันทร์ | 화 – ไฟ | 수 – น้ำ | 목 – ไม้ | 금 – ทอง | 토 – ดิน |

วันที่ในเดือนเป็นภาษาเกาหลี
เพื่อพูดวันที่หนึ่ง วันที่สอง และต่อไปเรื่อยๆ เป็นภาษาเกาหลี เราใช้ตัวเลข + คำต่อท้าย il [일] ซึ่งหมายถึงวันโดยตรง
| วันที่ + ตัวเลข | ฮันกึล [일] | การออกเสียง | 1 | 일일 | ir.il | 2 | 이일 | i.il | 3 | 삼일 | sam.il | 4 | 사일 | sa.il | 5 | 오일 | o.il | 6 | 육일 | yug.il | 7 | 칠일 | chir.il | 8 | 팔일 | phar.il | 9 | 구일 | ku.il | 10 | 십일 | shib.il | 11 | 십일일 | shib.ir.il | 12 | 십이일 | shib.i.il | 13 | 십삼일 | ship.sam.il | 14 | 십사일 | ship.sa.il | 15 | 십오일 | shib.o.il | 16 | 십육일 | shim.nyug.il | 17 | 십칠일 | ship.chir.il | 18 | 십팔일 | ship.phar.il | 19 | 십구일 | ship.ku.il | 20 | 이십일 | o.shib.il | 21 | 이십일일 | i.shib.ir.il | 22 | 이십이일 | i.shib.i.il | 23 | 이십삼일 | i.ship.sam.il | 24 | 이십사일 | i.ship.sa.il | 25 | 이십오일 | i.shib.o.il | 26 | 이십육일 | i.shib.yug.il | 27 | 이십칠일 | i.ship.chir.il | 28 | 이십팔일 | i.ship.phar.il | 29 | 이십구일 | i.ship.ku.il | 30 | 삼십일 | sam.shib.il | 31 | 삼십일일 | sam.shib.ir.il |
ปีและเดือนเป็นภาษาเกาหลี
เพื่อสร้างปี เราก็ใช้ตัวเลขเป็นโรมันหรือฮันกึลตามด้วยคำต่อท้าย nyeon [년] เราจะไม่ใส่ตารางที่นี่เพราะมีปีเป็นพันๆ ปี ตัวอย่างเช่น ปี 2020 เป็นภาษาเกาหลีคือ 2020년 หรือ 이천이십년
เช่นเดียวกับในภาษาญี่ปุ่น ในภาษาเกาหลีเราไม่มีมกราคม กุมภาพันธ์ และต่อไปเรื่อยๆ เพียงแค่ตัวเลขตามด้วยคำต่อท้ายที่หมายถึงเดือน ในกรณีนี้ คำต่อท้ายที่หมายถึงเดือนคือ weol [월] ดูด้านล่างตารางกับเดือนในภาษาเกาหลี:
| เดือน | ฮันกึล [월] | การออกเสียง | 1 | 일월 | ir.weol | 2 | 이월 | i.weol | 3 | 삼월 | sam.weol | 4 | 사월 | sa.weol | 5 | 오월 | o.weol | 6 | 유월 | yu.weol | 7 | 칠월 | chir.weol | 8 | 팔월 | phar.weol | 9 | 구월 | ku.weol | 10 | 시월 | shi.weol | 11 | 십일월 | shib.ir.weol | 12 | 십이월 | shib.i.weol |
ทั้งวันที่ในเดือนและเดือนสามารถเขียนด้วยตัวเลขโรมันตามด้วยคำต่อท้ายที่เป็นตัวแทนของวันหรือเดือน เช่นเดียวกับในภาษาญี่ปุ่นที่เราเขียน 10日 หรือ 6月
ปฏิทินดั้งเดิมของเกาหลี
ยังมีปฏิทินดั้งเดิมที่อิงตามสัญลักษณ์ของนักษัตรจีน ดูด้านล่างปฏิทินรายเดือนของเกาหลี:
| การแปล | ฮันกึล | การออกเสียง | 1 | เดือนเสือ | 호랑이 달 | Horangidal | 1 | เดือนแรก | 정월 (正月) | Jeong-wol | 2 | เดือนกระต่าย | 토끼 달 | Tokkidal | 3 | เดือนมังกร | 용달 | Yongdal | 4 | เดือนงู | 뱀달 | Baemdal | 5 | เดือนม้า | 말달 | Maldal | 6 | เดือนแพะ | 양달 | Yangdal | 7 | เดือนลิง | 원승 이달 | Wonseung-Idal | 8 | เดือนไก่ | 닭달 | Dakdal | 9 | เดือนสุนัข | 개달 | Gaedal | 10 | เดือนหมู | 돼지 달 | Dwaejidal | 11 | เดือนหนู | 쥐달 | Jwidal | 11 | เดือนเหมันต์ | 동짓달 | Dongjitdal | 12 | เดือนวัว | 소달 | Sodal | 12 | เดือนวัว | 섣달 | Seotdal |

คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องกับปฏิทินเป็นภาษาเกาหลี
| ภาษาไทย | ภาษาเกาหลี | การออกเสียง | ปีที่แล้ว | 작년 | jagnyeon | ปีหน้า | 내년 | naenyeon | ปฏิทิน | 달력 | dallyeok | วัน | 날 | nal | สองวัน | 이틀 | iteul | ตลอดชีวิตของฉัน | 평생 (동안) | pyeongsaeng (dong-an) | สัปดาห์นี้ | 이번 주 | ibeon ju | ปีนี้ | 올해 | olhae | เดือนนี้ | 이번 달 | ibeon dal | เดือน | 개월 | gaewol | เดือน | 달 | dal | เดือนที่แล้ว | 지난 달 | jinan dal | ปีใหม่ | 새해 | saehae | เป็น, ระหว่าง, ในขณะที่ | 동안 | dong-an | สัปดาห์หน้า | 다음 주 | da-eum ju | เดือนหน้า | 다음 달 | da-eum dal | สัปดาห์ที่แล้ว | 지난 주 | jinan ju | สามวัน | 사흘 | saheul | หนึ่งวัน | 하루 | halu |
คำศัพท์ปีใหม่เป็นภาษาเกาหลี
| ความหมาย | ฮันกึล | การออกเสียง | วันแรก | 원일 | Wonil | เช้าวันแรก | 원단 | Wondan | เช้าวันแรก | 원조 | Wonjo | เดือนแรก | 원정 | Wonjeong | ใหม่แรก | 원신 | Wonsin | ในเช้าของเดือนแรก | 정조 | Jeongjo | หัวปี | 세수 | Sesu | หัวปี | 연두 | Yeondu | หัวปี | 연수 | Yeonsu | ต้นปี | 세초 | Secho | ต้นปี | 연시 | Yeonsi |
ชื่อยุคเป็นภาษาเกาหลี
เพื่อเสริม เราจะทิ้งปฏิทินยุคเป็นภาษาเกาหลีเพื่อช่วยให้คุณเข้าใจประวัติศาสตร์เกาหลี
| ชื่อยุคเป็นภาษาเกาหลี | จักรพรรดิหมิง | ฮันกึล | ความหมาย | ช่วงเวลา | กษัตริย์โชซอน (คน) | Hongmu | จักรพรรดิ Hongwu | 홍무 | ความกล้าหาญอันยิ่งใหญ่ | 1392 – 1398 | Taejo, Jeongjong | Geonmun | จักรพรรดิ Jianwen | 건문 | สถาปนาความสุภาพ | 1399 – 1402 | Jeongjong, Taejong | Yeongrak | Yongle | 영락 | ความสุขนิรันดร์ | 1402 – 1424 | Taejong, Sejong | Honghui | จักรพรรดิ Hongxi | 홍희 | ความส่องสว่างอันยิ่งใหญ่ | 1425 | Sejong | Seondeok | xuande | 선덕 | การประกาศคุณธรรม | 1426 – 1435 | Sejong | Jeongtong | จักรพรรดิ Zhengtong | 정통 | การแก้ไขการปกครอง | 1436 – 1449 | Sejong | Gyeongtae | จักรพรรดิ Jingtai | 경태 | วิสัยทัศน์ที่สูงส่ง | 1450 – 1457 | Sejong, Munjong, Danjong, Sejo | Cheonsun | จักรพรรดิ Zhengtong | 천순 | การเชื่อฟังสวรรค์ | 1457 – 1464 | Sejo | Seonghwa | จักรพรรดิ Chenghua | 성화 | การเปลี่ยนแปลงที่สำเร็จ | 1465 – 1487 | Sejo, Yejong, Seongjong | Hongchi | จักรพรรดิ Hongzhi | 홍치 | การปกครองที่ยิ่งใหญ่ | 1488 – 1505 | Seongjong, Yeonsangun | Jeongdeok | จักรพรรดิ Zhengde | 정덕 | การแก้ไขคุณธรรม | 1506 – 1521 | Yeonsangun, Jungjong | Gajeong | jiajing | 가정 | ความสงบสุขที่น่าชื่นชม | 1522 – 1567 | Jungjong, Injong, Myeongjong, Seonjo | Yunggyeong | จักรพรรดิ Longqing | 융경 | การเฉลิมฉลองที่ยิ่งใหญ่ | 1568 – 1572 | Seonjo | Mallyeok | จักรพรรดิ Wanli | 만력 | สิบพันปฏิทิน | 1573 – 1620 | Seonjo, Gwanghaegun | Cheongye | จักรพรรดิ Tianqi | 천계 | การเปิดสวรรค์ | 1621 – 1627 | Gwanghaegun, Injo | Sungjeong | จักรพรรดิ Chongzhen | 숭정 | เป็นที่เคารพและเป็นมงคล | 1627 – 1637 | Injo |


Leave a Reply