ภาษาญี่ปุ่นยากไหม?

หลายคนเชื่อว่าภาษาญี่ปุ่นนั้นเรียนยากมาก และเขาก็กลัวเพราะพันของเขา ideograms แต่ความจริงก็คือภาษาญี่ปุ่นง่ายมากในบทความนี้ผมจะพยายามที่จะแสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นเป็นเรื่องง่ายมากและง่ายต่อการเรียนรู้

เป็นสิ่งที่ควรค่าแก่การทำให้ชัดเจนว่าทุกภาษาต้องการความทุ่มเทและ ความอดทน เพื่อเรียนรู้ โดยส่วนตัวฉันเชื่อว่าการที่เราพูดภาษาไทยทำให้กระบวนการเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นยากขึ้นเล็กน้อย ทั้งหมดนี้เป็นเพราะภาษาไทยเป็นภาษาที่ซับซ้อนมากเต็มไปด้วยกฎเกณฑ์ทางไวยากรณ์และมีโครงสร้างที่แตกต่างกัน พล่ามพอแล้วเรามาทำความเข้าใจว่าทำไม เรียนภาษาญี่ปุ่น มันอาจจะง่ายกว่าที่เราคิด

ความเรียบง่ายในไวยากรณ์และคำกริยา

ซึ่งแตกต่างจากภาษาไทยญี่ปุ่นไม่ได้มีหลายพันของคำกริยาผันหรือสรรพนาม  . ในขณะที่ภาษาไทยมี 10 กาลในตัวบ่งชี้และ 6 ในการผนวกเข้ามาที่ญี่ปุ่น มีเพียง 2 ปัจจุบันและอดีต. ในภาษาญี่ปุ่นคำกริยาไม่ผันไปตามเรื่อง

ตัวอย่างด้านล่างแสดงให้เห็นว่ารูปแบบคำกริยามีอยู่กี่แบบ ไป ในภาษาไทยและวิธีการเล็ก ๆ น้อย ๆ ใน   ญี่ปุ่น:

  • ภาษาไทย - ไป - ไปไปไปไปไปไปไปไปไปไปไปไปไปไปไปไปไปไปไปไปไป, จะจะจะจะ ก็จะจะจะจะจะจะจะไปไปไปไปไปไปได้มีอยู่เป็นสำหรับสำหรับสำหรับไปไปไปไปไป, ไปไปไปไปไปไปไป;
  • ญี่ปุ่น   行く - iku - iki (masu), ikou, ike (nai), itte, itta, ika;

เท่านั้น iku สามารถใช้ได้เกือบทุกครั้ง การเปลี่ยนแปลงเหล่านี้แสดงให้เห็นข้างต้นเป็นเพียงการเพิ่มการเลิกจ้างที่มีการเปลี่ยนแปลงวลีกับอดีตปัจจุบันเชิงลบหรือจะให้สุภาพสภาพเน้น ฯลฯ (masu, mashita, nai, tte, ta, nda, zo.)

ภาษาญี่ปุ่นด้วย ไม่มีเพศ (ชายและหญิง) ในคำนาม   และ หรือพหูพจน์. ไม่มีบทความที่แน่นอนหรือบทความที่ไม่แน่นอนในภาษาญี่ปุ่น

ภาษาญี่ปุ่นยากไหม?

การออกเสียงและพยางค์ภาษาญี่ปุ่น

เนื่องจากความจริงที่ว่าเราพูดภาษาไทย, การเรียนรู้การออกเสียงภาษาญี่ปุ่นเป็นเรื่องง่ายมาก ซึ่งแตกต่างจากภาษาอังกฤษพยางค์ญี่ปุ่นมีความคล้ายคลึงกับภาษาไทยเพื่อให้การออกเสียงไม่ได้ยากลำบาก ไม่พูดถึงว่าญี่ปุ่นมีพยางค์น้อย   กว่าภาษาส่วนใหญ่ (109) และพวกเขาจะไม่เปลี่ยนในคีย์ (คำ)

อีกสิ่งหนึ่งที่ทำให้การเรียนภาษาญี่ปุ่นง่ายขึ้นคือแม้ว่าจะมี 109 พยางค์ แต่ก็มี 46 คานะเท่านั้น (ตัวอักษรพิมพ์) ที่เป็นตัวแทนของพยางค์ ญี่ปุ่น   ใช้ 2 ตัวอักษรประกอบด้วย จาก 46 คานะที่สร้าง 71 เสียงที่แตกต่างกัน นี้เป็นไปได้เพราะ Kanas บางคนมีการออกเสียงที่แตกต่างกันเพราะ 2 จุดหรือลูกที่วางอยู่ด้านบนของพวกเขา ดูตัวอย่างด้านล่าง:

ตารางตอบสนอง: ใช้นิ้วหมุนโต๊ะไปด้านข้าง >>

กา

ki

มี

บา
へ 
เขา

ga

gi

gu

กระทะ

วิชาพลศึกษา

การเรียนรู้เหล่านี้ 46 คะ (ฮิรางานะและคาตาคานะ)   และ 71 เสียงคุณสามารถที่จะพูดและอ่านคำใด ๆ ภาษาญี่ปุ่นและข้อความที่ไม่ได้มี ideograms หรือการใช้งานที่ ริกะ (Kana ด้านบนของ ideograms) ที่.

ภาษาญี่ปุ่นยากไหม?

การสร้างคำภาษาญี่ปุ่น

ข้อพิสูจน์อีกประการหนึ่งที่แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาที่ง่ายคือความจริงที่ว่าคำหลายคำมีต้นกำเนิดมาจากภาษา ภาษาอังกฤษ มาจาก ภาษาไทย. คำนามหลายคำเช่นสิ่งของชื่อสัตว์และแม้แต่คำกริยาบางคำที่มีต้นกำเนิดในภาษาอื่นหรือมีเวอร์ชันภาษาต่างประเทศ คำพูดเหล่านี้จากแหล่งกำเนิดต่างประเทศเขียนโดยใช้คาตาคานะ

แม้ว่าหลายคนจะกลัวอุดมคติ (คันจิ) แต่ความจริงก็คือมันมีประโยชน์มาก ภาษาญี่ปุ่นจะง่ายขึ้นและเข้าใจมากขึ้นเมื่อคุณเริ่มเข้าใจอุดมการณ์และเห็นว่าพวกเขานำคำพูดมาใช้จริง อุดมคติบางอย่างประกอบด้วย องค์ประกอบ และรูปทรงที่เข้าท่าราวกับว่าเรากำลังเห็นความหมายของคำนั้น เช่นเดียวกับภาษาเยอรมันเราจะเห็นได้อย่างง่ายดายว่าหลาย ๆ คำในภาษาญี่ปุ่นนั้นรวมเข้ากับคำอื่น ๆ ดังตัวอย่างด้านล่าง:

  • (มือ) + (กระดาษ)   = 手紙 (หนังสือ) การรวมกันของ 2 อุดมคติสร้างคำ;
  • (ต้นไม้) = (ป่า) =  (ป่าไม้). ทั้งหมดนี้มีสัญลักษณ์เดียว;
  •  (ต้นไม้) +  (ตาราง) = (โต๊ะเขียนหนังสือ). 2 อุดมคติที่แตกต่างกันได้กลายเป็นรูปสัญลักษณ์
ภาษาญี่ปุ่นยากไหม?

สรุป

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาที่เรียบง่ายและแสนง่ายความยากของมันคือการท่องจำอุดมคติและการเขียนของพวกเขา ไวยากรณ์แม้จะเรียบง่าย แต่ก็ซับซ้อนได้เพราะแตกต่างจากภาษาไทยดังนั้นจึงต้องใช้เวลานานในการทำความคุ้นเคยกับการไม่เปลี่ยนลำดับคำ นอกจากนี้ภาษาญี่ปุ่นยังค่อนข้างซับซ้อนเนื่องจากรูปแบบภาษาถิ่นความเป็นทางการและความสุภาพ ไม่ต้องพูดถึงวิธีการนับจำนวนนับไม่ถ้วนและองค์ประกอบอื่น ๆ ที่สามารถทำให้คุณหัวแตกได้เล็กน้อย

ดังนั้นฉันคิดว่ามันง่ายมากที่จะเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นแม้ว่ามันจะต้องใช้เวลานานและความทุ่มเทที่ดีที่จะโท ideograms คุณคิดอย่างไรกับภาษาญี่ปุ่น? พบว่ามันง่ายหรือไม่ แสดงความคิดเห็นของคุณในความคิดเห็น

แบ่งปันบทความนี้:


22 thoughts on “O Idioma Japonês é difícil?”

  1. ฉันหลงใหลในภาษาญี่ปุ่นตั้งแต่ฉันยังเป็นเด็กฉันเห็นพ่อเลี้ยงของฉันอ่านมังงะดูอนิเมะฉันมีรสนิยมและไปได้ไกลกว่าเขามากตอนนี้ฉันอยากเรียนภาษาญี่ปุ่นซึ่งเป็นภาษาที่สวยงามและฉันเกลียดภาษาไทย สิ่งที่น่าเบื่อในการเรียนรู้

  2. หากคุณดูภาษาญี่ปุ่นเป็นจำนวนมากเช่นอนิเมะหรือภาพยนตร์และซีรีส์ก็เป็นเรื่องง่าย ฉันเข้าใจภาษาญี่ปุ่นเพียงแค่ฟัง แต่เขียนไม่ได้ นั่นคือสิ่งที่ itnernet rs มีไว้สำหรับ

  3. Concordo com tudo o que foi dito. Para um japonês entender português, a dificuldade está em conjugar as frases, aprender as várias palavras com o mesmo significado (ter/possuir/haver, mas/portanto/porém/no entanto), como empregar os porquês (coisa que 95% dos brasileiros não sabem), já nós temos que decorar os milhares de ideogramas… Decorar não é fácil, mas é menos difícil.

  4. ข้อสรุปที่ฉันได้รับเมื่อเรียนภาษาญี่ปุ่นเหมือนกับที่ฉันมีกับภาษาอังกฤษ: ภาษาไทยเป็นเรื่องยาก! ฉันยังพบว่ามันเป็นบล็อกตลกและหน้าเว็บที่จัดการกับภาษาและอ้างว่ามันยากมาก แล้วภาษาไทยง่ายตรงไหน? เราพูดแบบนี้เพราะมันเป็นภาษาของเราและเราพูดและหลายคนยังคงพูดภาษานี้ได้ไม่ดีตั้งแต่เด็ก ตัวอย่างเช่นภาษาอังกฤษนั้นง่ายกว่าภาษาไทยมากสิ่งที่ฆ่าได้คือการออกเสียง ในภาษาญี่ปุ่นปัญหาจะเป็นตัวอักษรคันจิและการออกเสียงที่แตกต่างกันไป ไวยากรณ์นั้นง่ายกว่าด้วยเช่นกันหากคุณเรียนภาษาต่างประเทศทุกภาษาเพียงแค่ลืมภาษาไทยและมุ่งเน้นไปที่ภาษาญี่ปุ่นเพียงอย่างเดียว

    • ฉันไม่เห็นด้วย. ฉันคิดว่าการฟังเป็นส่วนที่ง่าย การพูดคุยมีความซับซ้อนมากขึ้น แต่เป็นเรื่องของการปฏิบัติ

      ตอนนี้อ่านและการเขียนเป็นเรื่องยากมาก (เพราะตัวอักษรคันจิ) แน่นอนว่าการอ่านจะง่ายขึ้นยกเว้นว่าการเขียนผมคิดว่าส่วนที่มีความซับซ้อนมากที่สุดของญี่ปุ่น

    • วิธีที่คุณสามารถเห็นด้วยเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่างที่เป็นเรื่องส่วนตัวกับผมหรือเปล่า ฉันบอกว่าสำหรับฉันที่จะได้ยินและเข้าใจนั้นยากกว่า … อ่า VO ให้คำแนะนำบางอย่างเสียเวลาของคุณเรียนเขียนไม่เป็นประโยชน์คุณไม่ค่อยจะใช้มันคุณยังสามารถมีชีวิตอยู่มานานหลายทศวรรษในประเทศญี่ปุ่นและคุณจะไม่จำเป็นต้องใช้มัน แต่ถ้าคุณมีความสนใจในการเรียนรู้ที่มุ่งเน้นการศึกษา DPS เขียนที่คุณรู้ว่าญี่ปุ่นและไม่ได้ในระหว่างที่คุณจะเห็นว่ามันจะง่ายมาก

    • อะไร? ผมแค่บอกว่าผมไม่เห็นด้วยกับความคิดเห็นของคุณที่ฟังเป็นเรื่องยากมาก ฉันมีสิทธิ์ที่จะเห็นด้วยหรือไม่เห็นด้วยกับความคิดเห็นของคุณ ในความคิดของการเขียนเป็นส่วนที่ยากที่สุดที่ผมได้พยายามที่จะปฏิบัติตัวอักษรคันจิ (ในสมุดบันทึกมันเป็นเหมือน 100 ตัวอักษรคันจิ) และผมเห็นว่ามันไม่ดี นั่นเป็นเหตุผลที่ผมฝึกอ่านตัวอักษรคันจิ

    • อันที่จริงการเขียนมีประโยชน์อย่างยิ่งและหากคุณอาศัยอยู่ในญี่ปุ่นมาหลายสิบปีโดยไม่รู้การเขียนคุณจะพลาดโอกาสต่างๆ ยังมีอีกมาก: การเขียนเป็นสิ่งจำเป็นเพื่อเรียนรู้ภาษาให้คล่องดังต่อไปนี้ในบทความนี้:

    • ในทางทฤษฎีการฟังจะเป็นเรื่องง่ายเพราะมันไม่เหมือนภาษาอังกฤษที่คำนั้นไม่ตรงกับตัวอักษรทุกประการเนื่องจากมีเสียงที่แตกต่างกันไปในแต่ละตัวอักษร

      แต่ความประทับใจที่ฉันได้รับเมื่อฟังรายการของเจ้าของภาษาก็คือพวกเขาพูดเร็วมากและคำนั้นยากที่จะแยกแยะได้อย่างแม่นยำเพราะดูเหมือนจะคล้ายกันมากอาจเป็นเพราะเสียงภาษาญี่ปุ่นขาดความหลากหลาย

      แต่เมื่อฉันศึกษามากขึ้นเล็กน้อยและมีการติดต่อกับภาษามากขึ้นสิ่งต่าง ๆ ก็ชัดเจนขึ้นมันน่าตื่นเต้นเมื่อคุณดูบางอย่างและเดี๋ยวก่อนฉันเข้าใจแล้ว! แม้ว่าจะเป็นคำ ๆ เดียว แต่ฉันเชื่อว่าสิ่งที่ขาดหายไปคือการดื่มด่ำกับภาษามากขึ้นเนื่องจากในภาษาอังกฤษเรามีการติดต่อกันอย่างกว้างขวางแม้ว่าจะไม่รู้ตัวก็ตามฉันไม่สงสัยเลยว่าการฟังภาษาญี่ปุ่นง่ายกว่าภาษาอังกฤษ ภาษาจีนและแม้แต่ภาษาไทยสำหรับผู้ที่ไม่ได้เป็นคนพื้นเมือง

      แน่นอนคาดว่าจะเห็นอะนิเมะที่มีคำบรรยายและการเชื่อมต่อจุดเป็นเรื่องโง่ตั้งแต่โครงสร้างของภาษาที่แตกต่างกันมากและแปลตรงเป็นมากกว่าสิ่งที่กลมันเป็นศิลปะบริสุทธิ์! สิ่งที่ยากแม้ในภาษาญี่ปุ่นคือการเขียนผมสงสัยใครจะปฏิเสธได้ว่าผมกำลังมีความคืบหน้าในฮิรางานะแสวงหาคำศัพท์เพียงแค่ความคิดเกี่ยวกับเมื่อฉันจะต้องไปข้างหน้าและรวมถึงตัวอักษรคันจิในทุกสิ่งที่ …

    • em teoria é… mas pra mim n é. eu estudo a quase 4 anos e ainda tenho mta dificuldade em ouvir… mesmo que eu leia uma frase e entenda 100% dela e saiba o significado de cada palavra nela se eu ouvir essa frase pela primeira vez n vou entender nda… claro q dps de ouvir mtas vezes começo ouvir, mas de primeira nao entendo nenhum conteudo em japones mesmo tedo aprendido todas as palavras e expressoes dela

    • ฉันได้อ่านหลายกรณีของผู้คนที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่นมากว่า 10 ปีที่รู้วิธีสื่อสาร แต่อ่านไม่ออกเขียนไม่ได้ จริงๆ?

    • มันมีอะไรจะทำอย่างไรกับอีกคนหนึ่ง … สิ่งหนึ่งที่เป็นคนที่อาศัยอยู่ในประเทศบราซิลและการศึกษาอีกอย่างก็คือเธอที่อาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่น …
      ถ้าคุณอาศัยอยู่ในประเทศญี่ปุ่นที่คุณกำลังฟังภาษาญี่ปุ่นตลอด 24 ชั่วโมงต่อวันหรือไม่ว่าคุณเป็น 100% ฟังโอเกะญี่ปุ่นทำให้มันง่ายขึ้น … ถ้าคุณอยู่ในบราซิลหรือประเทศอื่น ๆ ที่คุณสามารถเพิ่มการแช่ของคุณ แต่คุณจะไม่ได้มีตลอด 24 ชั่วโมงของญี่ปุ่น &#8230 นั้น ทำให้เวลาเรียนของคุณอ่านหนังสือได้นานกว่าการฟัง … ดังนั้นการอ่านจึงง่ายขึ้นมาก … ทุกอย่างเกี่ยวกับสถานที่
      se vc me mostrar casos que vc leu de pessoas morando no brasil a mais de 10 anos que saibam se comunicar mas nao conseguem ler, fique a vontade pra falar(descendentes com familia japonesa nao conta, pois eles tem contanto 24hrs por dia dentro de casa com o idioma, caso sua família fale japones).

Leave a Comment