APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: プロ - puro

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa プロ (puro) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: puro

Kana: プロ

Tipo: Substantivo

L: jlpt-n3

プロ

Tradução / Significado: profissional

Significado em Inglês: professional

Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
- FAQ

Explicação e Etimologia - (プロ) puro

プロ é uma palavra japonesa que significa "profissional". Ela é frequentemente usada para se referir a alguém que é especialista em uma determinada área ou que trabalha em uma profissão específica. A palavra é uma abreviação de "profissional" em inglês, que é pronunciada de forma semelhante. A escrita em katakana (プロ) é comumente usada para palavras estrangeiras no idioma japonês.

Como Escrever em Japonês - (プロ) puro

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (プロ) puro:

Sinônimos e Semelhantes - (プロ) puro

Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:

専門家; 専門職; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家; 専門家;

BUSCAR PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras contendo: プロ

Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:

プログラム

Kana: プログラム

Romaji: puroguramu

Significado:

programa

フロント

Kana: フロント

Romaji: huronto

Significado:

frente

ブローチ

Kana: ブローチ

Romaji: buro-chi

Significado:

broche

エプロン

Kana: エプロン

Romaji: epuron

Significado:

avental

アプローチ

Kana: アプローチ

Romaji: apuro-chi

Significado:

abordagem (em golfe)

Palavras com a mesma pronuncia: プロ puro

Frases de Exemplo - (プロ) puro

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

現像は写真を印刷するために必要なプロセスです。

Genzō wa shashin o insatsu suru tame ni hitsuyōna purosesu desu

Developing is a necessary process for printing photos.

Desenvolvimento é o processo necessário para imprimir fotos.

  • 現像 - processo de revelação
  • 写真 - fotografia
  • 印刷 - impressão
  • する - verbo "fazer"
  • ために - para
  • 必要な - necessário
  • プロセス - processo
  • です - verbo "ser"

プログラムを作成するのは楽しいです。

Puroguramu wo sakusei suru no wa tanoshii desu

Criar um programa é divertido.

Criar um programa é divertido.

  • プログラム (puroguramu) - Programa
  • を (wo) - Partícula que marca o objeto direto da frase
  • 作成する (sakusei suru) - Criar, produzir
  • のは (no wa) - Partícula que marca o sujeito da frase
  • 楽しい (tanoshii) - Divertido, agradável
  • です (desu) - Partícula que indica a forma educada ou polida da frase

このプロジェクトのテーマは何ですか?

Kono purojekuto no tēma wa nan desu ka?)

Qual é o tema deste projeto?

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • プロジェクト - substantivo que significa "projeto"
  • の - partícula que indica posse ou relação
  • テーマ - substantivo que significa "tema"
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 何 - pronome interrogativo que significa "o que"
  • ですか - forma educada de perguntar em japonês

私はこのプロジェクトを受け持ちます。

Watashi wa kono purojekuto wo ukemochi masu

Eu serei responsável por este projeto.

Eu tomo este projeto.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase
  • この (kono) - adjetivo demonstrativo que significa "este"
  • プロジェクト (purojekuto) - palavra em katakana que significa "projeto"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase
  • 受け持ちます (ukemochimasu) - verbo que significa "assumir a responsabilidade por"

総合的なアプローチが必要です。

Sougouteki na apurouchi ga hitsuyou desu

A abordagem geral é necessária.

Você precisa de uma abordagem abrangente.

  • 総合的な - abrangente, completo
  • アプローチ - abordagem
  • が - partícula que indica sujeito
  • 必要 - necessário
  • です - verbo "ser" na forma educada

私たちは多くの時間を費やしてこのプロジェクトを完成させました。

Watashitachi wa ōku no jikan o tsuiyashte kono purojekuto o kansei sasemashita

Passamos muito tempo e concluímos este projeto.

Passamos muito tempo e concluímos este projeto.

  • 私たちは (watashitachi wa) - Nós
  • 多くの (ooku no) - Muitos
  • 時間を (jikan o) - Tempo
  • 費やして (tsuiyashite) - Gasto
  • この (kono) - Este
  • プロジェクトを (purojekuto o) - Projeto
  • 完成させました (kansei sasemashita) - Concluímos

私は新しいプロジェクトを仕掛けるつもりです。

Watashi wa atarashii purojekuto o shikakeru tsumori desu

Eu pretendo iniciar um novo projeto.

Vou configurar um novo projeto.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
  • は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
  • 新しい (atarashii) - adjetivo que significa "novo"
  • プロジェクト (purojekuto) - substantivo que significa "projeto"
  • を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "projeto"
  • 仕掛ける (shikakeru) - verbo que significa "iniciar" ou "começar"
  • つもり (tsumori) - expressão que indica a intenção de fazer algo
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica o tempo presente e a formalidade da frase

決定は重要なプロセスです。

Kettei wa juuyou na purosesu desu

Decision-making is an important process.

A decisão é um processo importante.

  • 決定 - decisão
  • は - partícula de tópico
  • 重要な - importante
  • プロセス - processo
  • です - verbo ser/estar no presente

このプロジェクトの成功の基準は何ですか?

Kono purojekuto no seikō no kijun wa nan desu ka?)

Qual é o critério de sucesso deste projeto?

Quais são os critérios bem -sucedidos para este projeto?

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este/a"
  • プロジェクト - substantivo que significa "projeto"
  • の - partícula possessiva que indica posse ou pertencimento
  • 成功 - substantivo que significa "sucesso"
  • の - partícula possessiva que indica posse ou pertencimento
  • 基準 - substantivo que significa "critério" ou "padrão"
  • は - partícula de tópico que indica o assunto principal da frase
  • 何 - pronome interrogativo que significa "o que"
  • です - verbo auxiliar que indica a forma educada ou polida de falar
  • か - partícula interrogativa que indica uma pergunta
  • ? - sinal de pontuação que indica uma pergunta

このブローチはとても美しいです。

Kono burōchi wa totemo utsukushii desu

Esta broche é muito bonita.

Este broche é muito bonito.

  • この - pronome demonstrativo "este"
  • ブローチ - substantivo "broche"
  • は - partícula de tópico
  • とても - advérbio "muito"
  • 美しい - adjetivo "bonito"
  • です - verbo "ser" na forma educada

Gerador de Frases

Gere novas frases com a palavra プロ usando nosso gerador de frases com Inteligência Artificial. Você ainda pode escolher novas palavras para aparecer junto a frase.

Outras Palavras do tipo: Substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: Substantivo

母親

Kana: ははおや

Romaji: hahaoya

Significado:

mãe

手品

Kana: てじな

Romaji: tejina

Significado:

truque da mão; conjurar truque; mágica; malabarismo

Kana: しもべ

Romaji: shimobe

Significado:

Manservante; servo (de Deus)

FAQ - Perguntas e Respostas

Existem diferentes formas de expressar a ideia de "profissional" no idioma japonês.

Uma maneira de dizer "profissional" é "(プロ) puro". Ao longo dessa página você encontra informações e alternativas.
Caso você tenha a palavra em japonês, basta colar ela na página de endereço depois do diretório "significado". Mesmo sem a romanização, o site redirecionará para a página da palavra específica. Você também pode usar nossa busca do site ou buscar usando Google com filtro site:skdesu.com.
Nessa página você encontra informações preciosas sobre a palavra japonesa "(プロ) puro", você pode aproveitar as frases disponíveis nessa página e adicionar elas em um programa de memorização ou Flashcard. Você também pode ver sua escrita, significados e sinônimos.