Palavras que só existem no idioma japonês

Język japoński jest wyjątkowy pełen słów, które nie istnieją u portugalskiego lub innych. W tym artykule podzielimy się kilkoma dziwnymi słowami, których nie znałeś i ich znaczenia.

Irusu - 居留守 - udawaj, że nie jest w domu

Czy wiesz, że język japoński ma własne słowo dla tych, którzy udają, że nie są w domu? Słowo to nazywa się Irusu [居留守], gdzie [居] oznacza przebywanie, istniejące [留] oznacza opuszczenie, zatrzymanie i [守] oznacza ochronę lub obrony.

Ktoś może użyć słowa irusu w sytuacjach takich jak:

もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
Moshi Denwa Ga Kakatte Kitara, Irusu Tsukatte oite.
Jeśli ktoś dzwoni, mnie tu nie ma.
Palavras que só existem no idioma japonês

Fuubutsushi - 風物詩 - Specjalny czas

Podobnie jak Natsukashi [懐かしい], Fuubutsushi [風物詩] Wyraża także rodzaj nostalgii przez specjalny czas. Słowo fuubutsushi składa się z ideogramów [風物詩], które oznaczają wiatr, rzeczy i poezję.

To słowo jest używane do rzeczy, które przypominają szczególny czas, a także może oznaczać wiersz o określonym czasie lub naturalnym krajobrazie. Istnieje również słowo fuubutsushi [風物誌] napisane inaczej, co oznacza prozę o określonym obszarze, scenariuszu lub czasie sezonowym.

Warto również wspomnieć o słowie Mono świadomy[物 の 哀れ], co wskazuje na rodzaj nostalgii i wrażliwość na naturę. 

Kawaakari - 川 明かり - jasność rzeki

Słowo kawaakari [川 明かり] odnosi się do jasności rzeki lub strumienia w ciemności lub o zmierzchu, lśniącej powierzchni zacienionej rzeki. Również odbicie światła księżyca w łańcuchach wodnych lub połysk światła słonecznego o zmierzchu.

Palavras que só existem no idioma japonês

Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:

Ichariba Chode - 行逢り ば 兄弟 - Friends forever

Japońskie słowo Ichariba Chobe [行逢り ば 兄弟] oznacza „chociaż znaleźliśmy się tylko raz, nawet przez przypadek, jesteśmy przyjaciółmi na zawsze”.

Kanji [行 逢] wywodzi się z wyrażenia [行き会う], co oznacza znalezienie przypadków. Już [兄弟] odnosi się do braci, ale może odnosić się tylko do przyjaciół lub braci.

Kogarashi - 木枯らし - zimowy wiatr

Kogarashi odnosi się do piortającego wiatru, który pojawia się wczesną zimą, który odpowiedzialny za detonację liści jesiennych drzew.

Słowo kogarashi [木枯らし] składa się z ideogramów [木], co oznacza drzewo i [枯], co oznacza sucho, umrzeć.

Inne słowa, które istnieją tylko w języku japońskim

Napisaliśmy już inne artykuły z unikalnymi słowami, które istnieją tylko w języku japońskim. Wreszcie zostawię listę artykułów, które mówią o tych słowach:

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie.

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?