일본어로만 존재하는 단어

일본의 언어는 독특하고 포르투갈 또는 다른 언어에 존재하지 않는 단어로 가득하다. 이 글에서 우리는 몇 가지 이상한 당신이 모르는 단어와 그 의미를 공유 할 것입니다.

Irusu - 居留守 - 집에 없는 척하기

당신은 일본어가 집에 있어야하지 척하는 사람들을 위해 자신의 말을 가지고 있다는 사실을 알고 계셨습니까? 이 단어는 Irusu라고 [居留守 [居] 수단이 상주, 떠나 [留] 수단 존재 중지 [守] 보호하거나 방어 수단 어디.

사람이 같은 상황에서 단어 Irusu를 사용할 수 :

もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
Moshi denwa ga kakatte kitara, irusu o tsukatte oite.
누군가가 호출하는 경우, 여기 아니에요.
일본어로만 존재하는 단어

후부 쓰시-風物詩-특별한 계절

natsukashi [懐かしい]와 비슷합니다. fuubutsushi [風物詩]는 특별한 시간에 대한 향수의 종류를 표현한다. fuubutsushi 단어는 표의 문자로 구성된다風物詩] 평균 바람 것들과시있다.

이 단어는 특별한 시간을 닮은 것을 위해 사용되며, 또한 특정 시간이나 자연 풍경에 대한시를 의미 할 수있다. 수단 설정하거나, 계절, 특정 영역에 대한 산문 다르게 기록 된 단어 fuubutsushi는 [風物誌]도 있습니다.

단어를 언급 할 가치가 있습니다 모노 인식[物の哀れ] 자연 향수 감도의 종류를 나타낸다. 

Kawaakari – 川あかり – 강빛

단어 kawaakari [川明かり] 어둠이나 황혼 음영 강 매끈한 표면에서 강 또는 스트림의 밝기를 의미한다. 또한, 물의 흐름에 달의 반사 또는 황혼 햇빛의 밝기.

일본어로만 존재하는 단어

기사는 아직 반 정도밖에 되지 않았지만 이미 읽어 보길 권장합니다:

Ichariba chode-行逢りば兄弟-영원히 친구

일본의 단어 ichariba의의 Chobe [行逢りば兄弟] "우리는 심지어 우연히, 우리는 영원히 친구, 한 번 만난 적이 있지만"를 의미한다.

한자 [行逢]는 우연히 찾는 것을 의미하는 [行き会う] 표현에서 파생되었습니다. 이미 [兄弟]는 형제 자매를 지칭하지만 친구 나 형제 자매 만 언급 할 수 있습니다.

고가 라시-木枯らし-WINTER WIND

Kogarashi는 겨울의 시작 부분에 가을에서 남아있는 나무의 잎을 폭발에 대한 책임을 오는 전격 바람을 의미합니다.

단어가 kogarashi [木枯らし 상기 표의 구성된다 [木] 죽을 트리 건조 [枯] 수단을 의미한다.

단지 일본어에 존재하는 다른 단어

우리는 이미 일본어에만 존재하는 독특한 단어로 다른 기사를 작성했습니다. 마지막으로 다음 단어에 대해 설명하는 기사 목록을 남길 것입니다

우리 웹 사이트에서 더 많은 기사 읽기

읽어 주셔서 감사합니다! 그러나 아래의 다른 기사를 살펴보시면 기쁠 것입니다.

인기 있는 우리 기사를 읽어보세요.

당신은 이 애니메이션을 아시나요?