Você que está no Japão mas não sabe como lavar suas roupas? Hoje vamos falar sobre as Coin Laundry ou Koinrandorii [コインランドリー], um local público onde você mesmo lava suas roupas e seca em máquinas automáticas que funcionam com moedas.
Locais de lavar roupa públicos existem a muito tempo e não se trata de algo exclusivo do Japão. Já vi em diversos filmes e séries americanos. Em outros países costuma se chamar coin laundry, self-service laundry, coin wash, laundromat e launderette.
Czy jesteś gotowy, by poznać te miejsca? Żeby ułatwić, poniżej podam krótkie streszczenie:
Índice de Conteúdo
Onde encontrar uma Lavanderia de Moedas?
Szacuje się, że w Japonii jest około 17 tysięcy automatycznych pralni. Ponadto większość hoteli, schronisk i nawet onsenów ma te maszyny rozmieszczone w różnych miejscach. Znalezienie Coin Laundry nie jest trudnością.
Aby znaleźć miejsce za pomocą Google Maps, wystarczy wyszukać [コインランドリー] lub Coin Laundry. Możesz także szukać Sento [銭湯] lub Onsen [温泉], które zazwyczaj znajdują się w pobliżu pralni.
Przeczytaj również: Jak wyznaczyć trasę w Japonii za pomocą Google Maps
Pralnie w Japonii zwykle działają od 8 do 23 lub nawet do 24 godzin. Niektóre posiadają instrukcje w języku angielskim i portugalskim. Nie wszystkie pralnie są jednakowe, niektóre posiadają automaty do dodawania mydła i płynu do płukania.
Não é preciso se preocupar porque você encontra nas lavanderias amaciantes, cheiros e outros. Caso você não tenha levado moedas, a maioria das lavanderias possui uma máquina para trocar o dinheiro.
A máquina de lavar e secar costuma utilizar moedas de 100 ienes, caso a lavanderia que você estiver não tenha máquinas para trocar, basta ir a qualquer Hanbaiki e comprar algo.
Polecamy przeczytać: Hanbaiki – Maquinas automáticas de vendas
Lavando a roupa no Japão
Zabierz swoje brudne ubrania do pralki, uważaj, aby nie pomylić jej z suszarką. Suszarki zazwyczaj są ustawione jedna na drugą i mają przezroczyste pokrywy. Każde urządzenie ma określoną wagę ładunku i czas oczekiwania.
Zaleca się używanie oddzielnej maszyny do prania białych ubrań i innej do prania kolorowych, aby uniknąć plam. Gdy wrzucisz monety, maszyna rozpocznie pracę i pojawi się czas oczekiwania.
Przeczytaj również: Monety Japonii - Poznaj jen i jego historię
Se você quiser sair, saiba que não tem perigo. Recomenda-se que você coloque a sua sacola de roupas em cima da máquina, caso você demore e a máquina precise ser utilizada, outra pessoa vai colocar as máquinas em sua sacola.
As máquinas costumam lavar de 4 a 7 kg e secar de 7 a 14 kg. Em apenas 1 hora você já pode ser capaz de lavar toda a sua roupa. Alguns locais disponibilizam máquinas de bebidas, TV, cadeiras, revistas e outras coisas para você passar o tempo. Demora cerca de 30 a 40 minutos para lavar e 20 a 30 minutos para secar.
Kiedy twoje ubrania będą suche, nie musisz się martwić prasowaniem, wystarczy je złożyć zaraz po wyjęciu z suszarki. Oczywiście nie wszystkie ubrania wyjdą idealne, i zalecamy unikanie prania delikatnych ubrań w tych automatycznych maszynach.
Pamiętaj, aby być uprzejmym wobec innych osób w pralni. Czasami może się zdarzyć, że pranie i suszenie w danej maszynie już się zakończyły, a jednak ubrania wciąż w niej pozostają. W takim przypadku ktoś, kto chciałby skorzystać z maszyny, może je wyjąć i włożyć do kosza.
Aby poznać wnętrze japońskiej pralni samoobsługowej, proszę zobaczyć poniższy film:
Zatrudnić pralnię.
Em casos de ternos e outras roupas com tecidos delicados, você encontra lavanderias que fazem o serviço ou fazem lavagem a seco. No Japão a lavagem a seco é tão comum que seu custo é muito barato, cerca de menos de 1000 ienes, já vi até de 400 ienes.
Infelizmente no Brasil precisamos pagar 50 reais para lavar um terno a seco, algo que acho absurdo, mas até entendo. São poucos locais que lavam a seco na cidade, no Japão todos os japoneses usam terno, então meio que se tornou algo habitual.
Przemysłowy pralnia vs Lavanderias
Ponieważ jest to samoobsługowa pralnia, cena za pranie jest bardzo niska w porównaniu z usługami sprzątania lub pralniami z obsługą. Te automatyczne pralnie są używane przez osoby samotne i studentów mających mało ubrań.
Os hotéis no Japão têm serviço de lavanderia?
A maioria possui serviços de lavanderia; com custos variados, mas de 1.000 ienes por item delicado é bastante normal. Os hotéis, albergues e ryokans econômicos têm mais probabilidade de ter máquinas de lavar com moedas.
Os quartos de hotel geralmente têm um varal no banheiro, para que você possa secar suas roupas, caso o local não tenha máquinas de secar. Às vezes, as máquinas de lavar roupa que funcionam com moedas são muito usadas durante o dia, tente um horário diferente.
Como lavar meus tênis?
Nem sempre precisa contratar alguma lavanderia para isso. Alguns lavanderias possuem máquinas especiais de lavar e secar tênis. Você pode tentar pesquisar usando o termo [コインラドリースニーカー] para encontrar um local por perto.
Instrukcje mogą być lub nie być napisane po angielsku, ale zazwyczaj wkładasz buty do pralki, zamykasz pokrywę i wrzucasz monety (ok. 200 jenów za 20 minut). Suszarka zazwyczaj znajduje się nad pralką i wystarczy tylko powiesić buty na zamontowanych haczykach, zamknąć pokrywę i wrzucić monety.
Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:
Vocabulário das Lavanderias
Poniższa lista pomoże ci zrozumieć niektóre ideogramy na pralkach i w pralniach w Japonii.
Português | Japoński | Romaji |
Ligar (fonte de energia) | 電源 | dengen |
On | 入 | ireru |
Desligado | 切 | kiru |
Pausar | 一時停止 | ichijiteishi |
destravar | ロック解除 | rokku kaijo |
antybakteryjny | 防菌 | boukin |
dezodoryzacja | 防臭 | boushuu |
lavar | 洗濯 / 洗い | sentaku / arai |
enxaguar | すすぎ | rinse |
odcedzać | 脱水 | dassui |
suchy | 乾燥 | kansou |
ustawianie minutnika | 予約 | yoyaku |
tempo | 時間 | jikan |
minutos | 分 | fun / pun |
czas pozostały | 残り | nokori |
roupas | 衣類 | irui |
ilość / wartość | 量 | ryou |
água morna | 温水 | onsui |
quantidade de roupas | 衣類量 | irui-ryoo |
ilość detergentu | 洗剤量 | senzai-ryoo |
configurações personalizadas | わが家流 | wagaryuu |
drenagem | 排水 | haisui |
amaciante | 洗浄 | juunanzai |
configuração para alternar entre lavar / secar | 洗 / 乾切替 | sen / kan kirikae |
detergente / sabão | 洗剤 | senzai |
Vamos atualizar a lista a medida do possível. Se tiver alguma sugestão, deixe nos comentários.