Czy kiedykolwiek zastanawialiście się, jak napisać lub wypowiedzieć imiona takie jak José po japońsku? A może Leonardo po japońsku? W tym artykule podzielimy się z wami obszerną listą brazylijskich imion oraz ich transkrypcją na język japoński, zapisem i zromanizowaniem.
Índice de Conteúdo
Jak odkryć moje imię po japońsku?
Już napisaliśmy wiele artykułów o pisaniu imion po japońsku, dowolnego imienia. Polecamy odwiedzić artykuł moje imię po japońsku. Tam nawet nauczamy Cię pisać swoje imię przy użyciu bardziej skomplikowanych ideogramów.
Jeśli jesteś miły i nie masz zbyt dużo pojęcia o języku, ale chcesz poznać swoje imię po japońsku dla tatuażu lub z ciekawości, chcielibyśmy poinformować, że imiona własne nie zmieniają się między językami.
To, co się dzieje, to adaptacja do alfabetu oraz dostępnych sylab i fonemów w danym języku. Japoński składa się z sylab, co oznacza, że imię może być zmienione lub brzmieć inaczej, gdy jest czytane dosłownie zapisane po japońsku.
Język japoński ma także 3 rodzaje pisma, które są używane razem. Istnieje specjalne pismo do pisania nazwisk i słów obcych, nazywane Katakana. W tym artykule przedstawione nazwiska będą napisane w katakanie.
Os nomes mais comuns do Brasil em japonês
Lista de nomes: 1. Maria 2. João 3. Ana 4. Pedro 5. Sofia 6. Lucas 7. Luis 8. Julia 9. Mateus japonês: 1. マリア (Maria) 2. ジョアン (João) 3. アナ (Ana) 4. ペドロ (Pedro) 5. ソフィア (Sofia) 6. ルーカス (Lucas) 7. ルイス (Luis) 8. ジュリア (Julia) 9. マテウス (Mateus)
Leonardo em japonês é レオナルド (Reonarudo). A pronúncia é "Re-o-na-ru-do". reonarudo to się pisze [レオナルド]
Os nomes masculinos brasileiros mais comuns em japonês - Najpopularniejsze brazylijskie męskie imiona w języku japońskim
- José po japońsku brzmi Josefu [ジョセフ]
- João po japońsku pisze się Joan [ジョアン]
- Antonio po japońsku pisze się Antonio [アントニオ]
- Francisco po japońsku to Furanshisuko [フランシスコ].
- Carlos po japońsku pisze się Karurosu [カルロス]
- Paulo w języku japońskim pisze się PōRu [ポール]
- Pedro po japońsku pisze się jako PīTā [ピーター]
- Lucas po japońsku to RūKasu [ルーカス].
- Luiz po japońsku to Ruisu [ルイス]
- Marcos w języku japońskim zapisuje się jako Marukosu [マルコス]
- Luis po japońsku zapisuje się jako Ruisu [ルイス].
- Gabriel po japońsku zapisuje się jako Gaburieru [ガブリエル]
- Rafael po japońsku to Rafaeru [ラファエル].
- Daniel po japońsku pisze się Danieru [ダニエル]
- Marcelo po japońsku pisze się Marusero [マルセロ]
- Bruno po japońsku pisze się BurūNo [ブルーノ]
- Eduardo po japońsku piszę się Edouarudo [エドゥアルド]
- Filip po japońsku pisze się Feripe [フェリペ]
- Raimundo po japońsku brzmi Raimundo [ライムンド]
- Rodrigo po japońsku zapisuje się Rodorigo [ロドリゴ]
Os nomes femininos brasileiros mais comuns em japonês
- Maria po japońsku pisze się Maria [マリア]
- Ana po japońsku pisze się Ana [アナ]
- Francisca po japońsku to Furanshisuka [フランシスカ].
- Antonia po japońsku brzmi Antonia [アントニア]
- Adriana po japońsku pisze się AdoriāNa [アドリアーナ]
- Juliana po japońsku to Juriana [ジュリアナ]
- Marcia po japońsku to Marushia [マルシア]
- Fernanda po japońsku pisze się Ferunanda [フェルナンダ]
- Patricia po japońsku pisze się Patorishia [パトリシア]
- Aline po japońsku pisze się Aline [アリネ]
- Sandra po japońsku pisze się Sandora [サンドラ]
- Camila po japońsku to Kamira [カミラ]
- Amanda po japońsku to Amanda [アマンダ]
- Burunetto [ブルネット]
- Jessica po japońsku to Jeshika [ジェシカ]
- Letícia po japońsku to Retishia [レティシア]
- Julia po japońsku pisze się Juria [ジュリア]
- Luciana po japońsku to Rushiana [ルシアナ].
- Vanessa po japońsku to Vuanenesa [ヴァネッサ]
- Mariana po japońsku to Mariana [マリアナ]
Najpopularniejsze niedawno stosowane nazwy w języku japońskim
Używając klawiatury z literami łacińskimi do pisania japońskiego, można uzyskać poprawny wynik naciskając odpowiednie klawisze dla wymowy, znanej również jako "romaji". romaji.
Oryginalne imię | Wymowa | Escrita |
Adolfo | Adorufo - Adorufo | アドルフォ |
Adriana | Adoriāna - Adoriāna | アドリアーナ |
Adriano | Adorianin | アドリアーノ |
Ailton | Airuton | アイルトン |
Alessandra | Aressandora | アレッサンドラ |
Alessandro - Aleksander | Aressandoro | アレッサンドロ |
Alex | Arekkusu | アレックス |
Alice | arisu | Alice |
Aline | Arīne | アリーネ |
Alisson | Arison | アーリソン |
Allan | Aran | アラン (Alan) - Alan |
Álvaro - Alvaro | Arubaro | アルバロ |
Amanda | Amanda | アマンダ |
Ana | Ania | アンナ |
Ana Beatriz | Ana Beatrice | アナ・ベアトリス |
Ana Clara | anakurara | アナクララ |
Ana Julia | ana juria | アナ・ジュリア |
Ana Laura | ana rōra | アナ・ローラ |
Ana Luiza | ana ruiza | アナ・ルイザ |
Ana Victoria | Ana Bitoria | アナ・ヴィトリア |
Anderson - Anderson | Andāson | アンダーソン |
André | Andora | André |
Andrei | Andorei | アнドレイ |
Andressa | Andoressa | アンドレッサ |
Angela | Anjera | アンジェラ |
Anioł | none | アンジェロ |
Anthony Gabriel | ānsonī̄ gaburieru | アンソニー・ガブリエル |
Antonio/Antônio | Antonio | アントニオ |
Armando | Arumando | アルマンド |
Arnold | Arunarudo | アルナルド |
Arthur | āsā (bez tłumaczenia) | アーサー |
Arthur Gabriel | āsā gaburieru | アーサー・ガブリエル |
A1TP31Czw Miguel | āsā migeru | アーサー・ミゲル |
Arthur/Artur | Arutoūru | アルトゥール |
Augusto - Augustyn | Augusuto - August | アウグスト - August |
Barbara | Bābara/Barubara - Bābara/Barubara | バーバラ/バルバラ |
Beatriz - Beatrycze | Beatorisu - Beatrix | ベアトリス - Beatrix |
Bernardo | Berunarudo | ベルナルド |
Bianca | Bianka | ビアンカ |
Brenda | Burenda | ブレンダ |
Breno | Bureno | ブレノ |
Bruna | Brązowy | ブルーナ |
Bruno | Burūno | ブルーノ |
Caio | Kaio - Kaiuszek | カイオ |
Caíque | Kaike | カイケ |
Camila/Kamila | Kamira | カミラ |
Karina | Karīna - Karolina | カリーナ |
Carla | Kārura - Kārura | カールラ |
Carlos | Karurosu | カルロス |
Carmen | Karumen | カルメン |
Karolina | Karorina | カロリナ |
Cássia/Kássia | Kasshia | カッシア - kasya |
Cauã | Kauan | カウアン (pt) - Kauan (pl) |
Celio | Poważnie | セリオ (Serio) - nieprzetłumaczalne |
Cezar | Sezam | セザール |
Cinthia/Cintia | Shinchia | シンチア |
Klaudiusz | Kuraudio | クラウディオ |
Cristina | Kurisutīna | クリスティーナ |
Daniel | DANIERU | ダニエル |
Daniela | Daniera | ダニエラ → Daniela |
Danilo | Daniro | ダニロ - Daniel |
Dawid | debiddo | David |
Davi Lucas | debiddo rūkasu | デビッド・ルーカス |
Davi Lucca | debiddo rukka | デビッド・ルッカ |
Dorota | Debora | デボラ |
Dennis | Denisu | デニス |
Diego | Diego | ディエゴ |
Diogo | Diyeogo | Diogo |
Niedziele | Domingosu | ドミンゴス |
Douglas | Dagurasu/Dougurasu | ダグラス/ドウグラス |
Edgar | Edogā | エドガー |
Edson - Edson | Edison | Edson |
Eduardo | Edouarudo | エドゥアルド |
Eliana | Eriana | エリアナ |
Elias | Eriasu | エリアス |
Elissandro | Erisandoro | エリサンドロ |
Elton | Eruton | エルトン |
Emerson | Emāson | エマーソン |
Enzo | Entsuo | エンツォ |
Enzo Gabriel | entsu~o gaburieru | Enzo Gabriel |
Eryk/Eryk | Erikku | エリック |
Ester/Estera | Esuteru | エステル |
Fabiano ---> Fabiano | Fabiano ---> Fabiano | ファビアノ |
Fábio | Fabio | ファビオ - Fabio |
Fabrycyusz | Faburishio - nieprzetłumaczalne | ファブリシオ - Fabricio |
Felipe | Feripe | フェリペ |
Fernando | Ferunando | フェルナンド |
Flavio | Firipe | Filipe |
Francisco | Francuski | フランシスコ |
Gabriel | Gaburieru - nieprzetłumaczalne | Gabriel |
Gabriela | Gabiota | Gabriela |
Geraldo | Jerarudo | ジェラルド |
Gilberto | Jiruberuto | ジルベルト |
Gilson | Jiruson - Jiruson | ジルソン - Jillson |
Gisele/Giselle - Gisele/Giselle | Jizeru | ジゼル |
Gládis/Gladys | Guradisu | グラディス |
Gláucia | Guraushia | グラウシア |
Gleison | Gurīson | グリーソン |
Guilherme | Giryerume | ギリェルメ - Guilherme |
Gustavo | Gusutabo | グスタボ (Gustavo) |
Heitor | hekutā - untranslatable | Hektor |
Helena | Herena | Helena |
Helium | Herio - Herio | ヘリオ |
Heloisa → Heloisa | bohaterstwo | ヘロイサ |
Henry | Henrike | Henrique |
Hugo | Hyūgo - Hyūgo | ヒューゴ |
Humberto | Hunberuto | ホゥンベルト |
Iago | Iāgo | イアーゴ |
Ikar | Icarus | イーカロ |
Igor | Igor | イーゴル |
Ignacy | Inashio | イナシオ |
Inês | Inesu | イネス |
Iris | Irisu | Iris |
Izabela | Isabēra | イサベラ - Isabela |
Izis | Ishisu | イシス |
Israel | Isuraeru | Izrael |
Ivaneide | Ibaneide - Ibaneide | イバネイデ |
Jackson - Jackson | Jakkuson/Jekkuson | ジャックソン/ジェックソン |
Jean - Jan | Jan - Jan | ジャン |
Jefferson | Jeferuson | ジェフェルソン |
Jennifer | Jenifā | ジェニファー |
Jerlan | Jeruran | ジェルラン |
Jéssica | Jeshika | ジェシカ |
Jan | Joan | ジョアン |
João Gabriel | joaan gaburieru | João Gabriel |
João Guilherme | joaan giruherume | João Guilherme |
João Lucas | jon rūkasu | ジョン・ルーカス |
João Miguel | joaan migeraru | João Miguel |
João Pedro | joām pedoro | João Pedro |
José | Jozē | ジョゼー |
Jan | Niepokój | フアン - Juan |
Julia | juria | ジュリア |
Julia | Jūria | ジューリア |
Juliana | Juriāna | ジュリアーナ |
Kauê | Kaue | カウエ |
Kelly | Kerī | ケリー |
Kervi | Kerubi | ケルビ |
Kevin | Kevuin | Kevin |
Larissa - Larisa | Rarissa | ラリッサ |
Laura - Laura | rōra | ローラ - Laura |
Leandro | Reandoro (Nie tłumacz) | Leandro |
Leonardo | Reonarudo | レオナルド |
Leonel | Reoneru | レオネル |
Leticia/Letícia | Retishia | レティシア |
Lieslen | Riesuren | リエスレン |
Lígia | Rijia | リジア |
Lohan/Lorran | Rohan | ロハン - nie ma tłumaczenia |
Lorena | rorena -> rorena | This word is untranslatable. |
Lorenzo | rorenzo | ロレンゾ |
Luan | Ruan | ルアン |
Luana | Ruanana | ルアナ |
Lucas | Rūkasu | ルーカス - Lucas |
Lucas Gabriel | rūkasu gaburieru | ルーカス・ガブリエル |
Luciano | Ruchiāno | ルチアーノ (pt) - Luciano |
Luís/Luiz - Ludwik | Ruisu | ルイス |
Magda | Maguda | マグダ |
Maiara | Maiara | マイアラ |
Manuela | manewra | マヌエラ |
Marcelo | Marusero | Marcelo |
Márcia | Marushia | マルシア |
Marcin | Marushio | マウシオ |
Marcos | Marukosu | マルコス |
Marcus | Marukusu | マルクス |
Maria | María | マリア/マリーア |
Maria Alice - Maria Alicja | Maria Arisu | マリア・アリス |
Maria Cecilia | Maria Seshiria | マリア・セシリア |
Maria Clara - Maria Clara | Mary clear | マリア・クララ |
Maria Eduarda | maria edouardowo | マリア・エドゥアルダ |
Maria Fernanda | Maria Furunanda | マリア・フェルナンダ |
Maria Helena | maria herena | マリア・ヘレナ |
Maria Julia - Maria Julia | maria juria | マリア・ジュリア |
Maria Luisa | maria ruisa | マリア・ルイサ |
Maria Luiza | Maria Ruiza | マリア・ルイザ |
Maria Walentyna | Maria Barentyna | マリア・バレンティーナ |
Maria Victoria | maria bitoria | マリア・ヴィトリア |
Mariana | Mariana | マリアナ |
Marina | Marina | マリーナ |
Mario | Mario | マリオ |
Marisa | Marisa | マリサ |
Marta | Maruta | マルタ |
Mateusz/Mateusz | Mateusu - untranslatable | マテウス |
Maurício | Maurishio | マウリシオ |
Mayara - Mayara | Mayara - Mayara | マヤラ |
Melissa | Merissa | メリッサ |
Michel | Misheru | ミシェル - Michel |
Miguel | Migeru | Miguel |
Miguel | migeraru | Mirosław |
Milena/Millena | Mirena | ミレナ |
Milton | Miruton | ミルトン |
Moacir | Moashiru | モアシル |
Murilo | Muriro - umtranslated word | This is untranslatable. |
Natalia/Nathalia | Nataria | ナタリア |
Nelson | Neruson | ネルソン - Nelson |
Nilson | Niruson | ニルソン |
Nilton | Niruton | ニルトン |
Olavo | Oravuo - wiewiórka | オラヴォ |
Orlando | Orurando | Orlando |
Otávio - Otavio | Otávio | オターヴィオ |
Pamela/Pamella | pamera | パメラ (Pamela) |
Patrycja | Patorishia | Patricia |
Paulo | Pauro - Strach | Paulo |
Pedro | Pedoro | Pedro |
Pedro | pita | Piotr |
Piotr Henryk | pedoroerike | ペドロ エンリケ |
Perciwal | Pāshibaru | パーシバル |
Priscila/Priscilla | Purishira | プリシラ |
Quésia | Kēzia | ケーズィア |
Rafał/Raphael | Rafaeru | ラファエル - Rafał |
Ramon | Ramon | ラモン |
Raquel | Rakeru | ラケル |
Królowa | Rejina | レジナ |
Renan | Renan | レナン |
Renato | Renato | レナート |
Ricardo - Ryszard | Rikarudo | リカルド |
Roberta | Roberuta | Roberta |
Roberto | Roberuto | ロベルト |
Robson | Robuson | ロブソン |
Rodolfo | Rodorufo | Rodolfo, Rudolf |
Rodrigo | Rodorigo | ロドリゴ - Rodrigo |
Rogério | Rojerio | ロジェリオ |
Romário - Romário | Romário | ロマーリオ |
Rômulo | Romuro | ロムロ |
Ronaldo | Ronaudo | Ronaldo |
Rosana - Rosana | Codziennie | ロザナ (Rosana) |
Rui/Ruy | Rui | ルイ |
Sabrina | Saburīna | サブリーナ |
Samuel | samyueru | Samuel |
Sandra | Sandora | サンドラ |
Sandro | Sandoro - Sandoro | サンドロ |
Sebastian | Sebasuchian/Sebasuchan | Sebastian/Sebastian |
Sérgio | Serujio | セルジオ |
Sheila | Shīra - śpiewać | シーラ |
Silas | shirasu | シラス - sardela |
Sophia | sofia | Sofia |
Soraya | Soraia | ソライア - untranslatable |
Sueli/Suely | Sueri | スエリ - nie do przetłumaczenia |
Susana | Susana | スサナ |
Taís/Thaís | Taisu | タイス |
Talita/Thalita | Tarita | タリタ |
Tânia | Tania | タニア - Tânia |
Telma - Telma | teruma | テルマ |
Teodor/Theodoro | Teodoro | テオドロ |
Teresa/Teresa | Tereza - Teresa | テレザ/テレーザ |
Theo | teo | テオ |
Thiago/Tiago | Chiago | チアゴ |
Ubiratan | Ubiratan | ウビラタン |
Uendel/Wendel | Wenderu | ウェンデル |
Wagner/Wagner | Vaguneru | ヴァグネル |
Valentina | barenchina | バレンチナ |
Vanderson/Wanderson | Vuandāson | ヴァンダーソン |
Vanessa | Vanesa | ヴァネサ |
Weronika | Vueronika | ヴェロニカ |
Victor | Vuikutoru | Victor |
Vinicius | Vuinishiusu | ヴィニシウス - Vinicius |
Vitor | Vuitoru | ヴィトル |
Warszawa | Weringuton | Wellington |
Welton | Weruton | ウェルトン |
Wesley | Wezurei | ウェズレイ - Wesley |
William | William | ウィリアム (William) |
Yuri | Yūrii | ユーリイ |
Zilma | Jiruma | ジルマ - untranslatable |
Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:
Moje imię nie jest na liście? Co teraz?
Jak już wspomniano na początku tego artykułu, napisaliśmy już wiele artykułów na temat japońskich imion lub jak napisać swoje imię po japońsku. Jeśli masz mało czasu, możesz obejrzeć poniższe wideo, które pokazuje tutorial, jak odkryć swoje imię po japońsku. Dziękujemy za komentarze i udostępnienia!