Zastanawiałem się już, co tak naprawdę oznacza słowo omoshiroi [面白い] Po japońsku? W tym artykule dokonamy pełnej analizy tego słowa i zrozumiemy jego znaczenia, zastosowania, etymologię, fleksję, pochodzenie i tajemnice.
Słowo omoshiroi [面白い] Jest używany jako przymiotnik typu I [い], co oznacza interesujące, fascynujące i intrygujące. Może to również oznaczać zabawę, przyjemną, zabawną, komiczną, satysfakcjonującą, sprzyjającą, pożądaną, zachęcającą i dobre.
Słowo [面白い] jest połączeniem ideogramu [面], co oznacza maskę, powierzchnię, charakterystykę i twarz, wraz z ideogramem [白], co oznacza biały. White reprezentuje coś jasnego i wyraźnego, a także niewinnej osoby.
Índice de Conteúdo
Etymologia i pochodzenie Omoshiroi
Jego pochodzenie jest nieznane, ale jego etymologia jest jasna. Ideogram [面] tutaj nie oznacza twarzy, ale jest to scenariusz rozłożony na twoich oczach. Może również reprezentować reakcję twojej twarzy, aby zobaczyć coś przyjemnego i interesującego.
Biała, która oznacza genialne i wyraźne, reprezentuje twarz osoby, która widzi piękno lub krajobraz, który uważa ją za interesującą. Więc kiedy zobaczysz przed sobą genialny i wyraźny scenariusz, wywołuje przyjemne uczucie.
To przyjemne uczucie zostało później rozszerzone o „zabawę” lub „atrakcyjne”, a następnie rozszerzone o „interesujące”. Słowo jest "Yamatokotoba„Japońskiego pochodzenia, bez konieczności powiązania ze słowami chińskiego pochodzenia.
Inna teoria: W przeszłości ludzie rozmawiali w nocy wokół ognia. Kiedy ktoś powiedział coś interesującego, uśmiechnięte twarze pozostałych Rose i White pojawiły się w świetle ognia. Tak więc interesujące rozmowy prowadzą do bieli, która pojawia się na oczach.
Słowa wyprowadzone i związane z Omoshiroi
Słowo można dostosować do wyrażeń jako Omoshiroiyouni [面白い よう] łatwo lub bez żadnego wysiłku. Na dialekt Kansai, omoshiroi Można wypowiedzieć Omoroi [おもろい].
Przeciwieństwo lub przeciwieństwo omoshiroi czy to możliwe tsumaranai [つまら ない], co oznacza nudne, trywialne i użyteczne. Lub także Ajiikenai [あじけ ない], co oznacza męczące, mdły, nudny, irytujący, nieszczęśliwy i próżny.
Poważny synonim Kyoumibukai [興味 深い], co oznacza dosłownie bardzo interesujące lub bardzo interesujące, wyższą wartość niż omoshiroi, ale nie tak powszechne do użycia.
Mamy też rzeczownik Omoshiromi [面白み], które mogą odnosić się do odsetek, zasobów, zabawy lub atrakcji. Kolejny rzeczownik jest Omoshirosa [面白 さ] i Omoshiroge [おもしろげ], co oznacza również zainteresowanie i zabawę.
Mamy skrzyżowanie dwóch słów Omoshirookashi humorystyczny; śmieszny; zabawny; śmieszny; komiczny; żartobliwy. Mamy także czasownik godan Omoshirogaru cieszyć się, bawić się, myśleć o zabawie;
Nie możemy nie wspomnieć o japońskich przymiotnikach Ureshii i Tanoshii który ma wiele relacji ze słowem Omoshiroi. Oba słowa są przymiotnikami, które reprezentują coś szczęśliwego, szczęśliwego, zabawnego, ale każde z nich ma swoje różnice.
Odmiana i koniugacja Omoshiroku
Przysłówek przymiotnika omoshiroi é Omoshiroku [面白く]. Below we will leave the possible inflections of the word omoshiroi and your adverb for you to examine and study calmly:
Tabela responsywna: Przesuń tabelę palcem w bok.
Przegięcie | język japoński | Romaji |
Niedoskonały (未然形) | 面白かろ | Omoshirokaro |
Kontynuuję (連 用形) | 面白く | Omoshiroku |
Terminal (終止 形) | 面白い | -- |
Atrybucja (連体形) | 面白い | -- |
Hipotetyczne (仮定形) | 面白けれ | Omoshirokere |
Imperatyw (命令 形) | 面白かれ | Omoshirokare |
Nieformalny negatywny | 面白くない | Omoshiroku nai |
Nieformalna przeszłość | 面白かった | Omoshirokatta |
Przeszłość negatywna | 面白くなかった | Omoshiroku Nakatta |
Formalną | 面白いです | Omoshiroi desu |
Negatywny | 面白くないです | Omoshiroku nai desu |
Formalna przeszłość | 面白かったです | Omoshirkatta desu |
Przeszłość negatywna | 面白くなかったです | Omoshiroku Nakatta desu |
Spójnik | 面白くて | Omoshirokute |
Warunkowy | 面白ければ | omoshirokereba |
Tymczasowy | 面白かったら | Omoshirkattara |
Wolitywny | 面白かろう | OMOSHIROKARAME |
Przysłówkowy | 面白く | Omoshiroku |
Stopień | 面白さ | Omoshirosa |
Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:
Przykładowe frazy z Omoshiroi
外国人って面白いなあ。 GAIKOKUZIN TTE OMOSHIROI NAA. Cudzoziemcy są interesujący.
人は子供たちに面白い話をした。 Hito wa Kodomo-tachi ni Omoshiroi Hanashi the Shita. Ludzie opowiadali dzieciom ciekawą historię.
料理することは面白い。 Ryōri Suru Koto Wa Omoshiroi. Gotowanie to zabawa.
Omoshiroi w języku angielskim
Chociaż tłumaczymy znaczenie na portugalskie, dobrze może być podkreślenie angielskich słów, które reprezentują znaczenie omoshiroi. Język angielski zwykle ma więcej słów do reprezentowania niż portugalski.
W języku angielskim, według jisho.org, słowo omoshiroi oznacza: interesujący; fascynujący; intrygujący; fascynujący; zabawny; śmieszny; komiczny; przyjemny; zabawny; rozrywkowy; przyjemny; miły; satysfakcjonujący; korzystny; pożądany; zachęcający.