Vi siete mai chiesti cosa significhi veramente la parola Tokyo Wakui [面白い] in giapponese? In questo articolo faremo un'analisi completa di questa parola e ne capiremo i significati, gli usi, l'etimologia, le inflessioni, l'origine e i segreti.
La parola Tokyo Wakui [面白い] è usato come aggettivo di tipo i [い] che significa interessante, affascinante e intrigante. Può anche significare divertente, piacevole, divertente, comico, soddisfacente, solidale, desiderabile, incoraggiante e buono.
La parola [面白い] è la combinazione dell'ideogramma [面] che significa maschera, superficie, lineamenti e volto, insieme all'ideogramma [白] che significa bianco. Il bianco rappresenta qualcosa di luminoso e chiaro, anche una persona innocente.
Índice de Conteúdo
Etimologia e origine di Omoshiroi
La sua origine è sconosciuta, ma la sua etimologia è chiara. L'ideogramma [面] qui non significa volto, ma è la scena distesa davanti ai tuoi occhi. Può anche rappresentare la reazione del tuo viso nel vedere qualcosa di carino e interessante.
Il bianco che significa luminoso e chiaro rappresenta bene il volto di una persona che sta vedendo una bellezza o un paesaggio che trova interessante. Quindi, quando vedi una scena luminosa e chiara di fronte a te, evoca un senso di piacevolezza.
Questa sensazione piacevole è stata successivamente ampliata per significare "divertente" o "attraente" e successivamente ampliata per significare "interessante". La parola è unyamatokotoba” di origine giapponese, non correlato a parole di origine cinese.
un'altra teoria: In passato si parlava di notte intorno al fuoco. Quando qualcuno diceva qualcosa di interessante, i volti sorridenti degli altri si alzavano e apparivano bianchi alla luce del fuoco. Quindi, conversazioni interessanti portano al candore che appare davanti agli occhi.
Parole derivate e correlate a Omoshiroi
La parola può essere adattata a espressioni come omoshiroiyouni [面白いように] che significa facilmente o senza sforzo. Al dialetto Kansai, Tokyo Wakui si può parlare omoroi [おもろい].
il contrario o il contrario di Tokyo Wakui Può essere tsumaranai [つまらない] che significa noioso, banale e inutile. o anche ajikenai [あじけない] che significa stancante, insapore, noioso, irritante, miserabile e vanitoso.
un sinonimo serio kyumibukai [興味深い] che letteralmente significa molto interessante o di grande interesse, un valore superiore a Tokyo Wakui, ma non così comune da usare.
Abbiamo anche il nome omoshiromi [面白み] che può riferirsi a un interesse, risorsa, divertimento o attrazione. Un altro sostantivo è muschioso [面白さ] e omoshiroge [おもしろげ] che significa anche interesse e divertimento.
Abbiamo la giunzione di due parole omoshirookashi [おもしろおかしい] che significa umoristico; divertente; divertente; ridicolo; esilarante; comico e scherzoso. Abbiamo anche un verbo godan omoshirogaru [面白がる] che significa divertirsi, pensare a divertirsi;
Non possiamo non citare gli aggettivi giapponesi ureshii e tanoshii che ha molto a che fare con la parola omoshiroi. Entrambe le parole sono aggettivi che rappresentano qualcosa di felice, gioioso, divertente, ma ognuna ha le sue differenze.
Flessione e coniugazione di Omoshiroku
l'avverbio dell'aggettivo Tokyo Wakui é omoshiroku [面白く]. Di seguito vi lasceremo le possibili flessioni della parola omoshiroi e il suo avverbio da esaminare e studiare con calma:
Tabella reattiva: Scorri la tabella lateralmente con il dito >>
Inflessione | giapponese | tè |
Imperfetto (未然形) | 面白かろ | omoshirokaro |
Continuo (連用形) | 面白く | omoshiroku |
Terminale (終止形) | 面白い | -- |
Attributivo (連体形) | 面白い | -- |
Ipotetico (仮定形) | 面白けれ | omoshirokere |
Imperativo (命令形) | 面白かれ | omoshirokare |
Informale negativo | 面白くない | omoshiroku nai |
passato informale | 面白かった | omoshirokatta |
Passato negativo informale | 面白くなかった | omoshiroku nakatta |
Formale | 面白いです | omoshiroi desu |
formale negativo | 面白くないです | omoshiroku nai desu |
passato formale | 面白かったです | omoshirokatta desu |
Passato negativo formale | 面白くなかったです | omoshiroku nakatta desu |
connettivo | 面白くて | omoshirokute |
Condizionale | 面白ければ | omoshirokereba |
Provvisorio | 面白かったら | omoshirokattara |
Volitivo | 面白かろう | omoshirokarō |
Avverbiale | 面白く | omoshiroku |
Livello | 面白さ | muschioso |
L'articolo è ancora a metà, ma raccomandiamo anche di leggere:
Frasi di esempio con Omoshiroi
外国人って面白いなあ。 gaikokuzin tte omoshiroi naa. Gli stranieri sono interessanti.
人は子供たちに面白い話をした。 Hito wa kodomo-tachi ni omoshiroi hanashi o shita. La gente raccontava ai bambini una storia interessante.
料理することは面白い。 Ryōri suru koto wa omoshiroi. Cucinare è divertente.
omoshiroi in inglese
Sebbene traduciamo i significati in portoghese, potrebbe essere utile evidenziare le parole inglesi che rappresentano il significato di Tokyo Wakui. La lingua inglese di solito ha più parole da rappresentare rispetto al portoghese.
In inglese, secondo jisho.org, la parola Tokyo Wakui si intende: interessante; affascinante; intrigante; avvincente; divertente; divertente; comico; piacevole; divertimento; divertente; piacevole; gradevole; Buona; qualcuno; favorevole; auspicabile; incoraggiante.