일본어 번역 학습 콘텐츠를 생성하고

니혼고

Kevin

오늘 기사에서는 제가 일본어 공부를 심화하기 위해 무엇을 하고 있는지에 대해 이야기할 것입니다. 개인적으로 저는 학업에 큰 어려움을 겪고 있으며, 큰 미루는 사람입니다. 원하는 방식으로 읽고 공부할 시간을 마련할 수 없어, 지루함을 느끼지 않고 그렇게 하는 가장 좋은 방법은 웹사이트에 글을 쓰는 것입니다. 이는 몇 가지 의문점을 만들어냅니다:

  • 기사를 써서 일본어를 공부하면 어떤 이점이 있습니까?
  • 공부하고 쓸 내용은 무엇입니까?
  • 콘텐츠를 생성하고 동시에 공부하는 올바른 방법은 무엇입니까?
  • 내가 쓰고있는 내용이 옳다는 것을 어떻게 확신 할 수 있습니까?

이 기사의 주요 목적은 일본 학생들이 웹 사이트와 협력하는 동시에 일본어 학습의 진전을 높일 수있는 인센티브를 제공하는 것입니다. 그래서 저는 여러분을이 가족의 일원으로 초대하고 다른 사람들이 일본어를 배우는 데 도움이 될 수있는 기사를 조사하고 작성함으로써 여러분이 일본어를 공부할 수 있도록 도와줍니다.

이 기사를 다 읽게 되면, 자신의 학습 자료를 어떻게 만들어야 하는지 자세히 알게 될 것이며, 여러분이 만든 콘텐츠를 기사 제출 페이지를 통해 저희 사이트에 제출하도록 권장합니다. 이렇게 함으로써 점점 더 많은 콘텐츠를 생성하고 대중과 공유할 수 있습니다.

공부하고 쓸 내용은 무엇입니까?

Suki Desu는 사람들이 내용과 텍스트를 흡수하면서 자유롭게 공부하도록 권장합니다. 아래는 우리가 당신이 공부하도록 권장하고 우리가 회원 영역을 위해 노력하고있는 것들의 목록입니다.

  • 음악 공부하기;
  • 만화 공부하기;
  • 애니메이션 공부하기;
  • 텍스트 공부;
  • 시를 연구하다;
  • Kanji 공부하기;
  • 게임 공부하기;

거의 모든 자료나 미디어는 일본어를 배우는 데 사용될 수 있습니다. 심지어 표지판, 메시지 및 라벨도 포함됩니다. 이 학습을 진행하기 위해 사람들에게 공부하고자 하는 내용의 각 문장과 단어를 조사할 것을 권장합니다. 메모장을 가져오거나 워드 문서를 열어, 문장 아래에 일본어 단어, 발음 및 상세한 의미를 적을 수 있습니다. 동시에 이렇게 하면 Anki를 위한 문장을 생성하게 됩니다.

콘텐츠를 생성하고 그것이 올바른지 확신하는 방법은 무엇인가요?

우리는 콘텐츠를 생성하고 동시에 공부하기 위해 텍스트나 만화의 문장을 공부할 것을 권장한다고 언급했습니다. 콘텐츠를 만드는 좋은 예는 우리 사이트에서 분해한 일본 음악입니다. 음악 번역 - Oto No Naru Hou - Goose House에서 공부한 문장의 예를 보세요.

でももう平気 ひとりでは背負わないでいいんだよ
데모 뭐 헨키 혼자서는 세우지 말아야 해.
하지만 괜찮아, 너 혼자서 감당할 필요 없어

  • でも - 그렇지만
  • もう -감정 표현을 강화하는 데 사용되는 감탄사
  • 平気 -좋아, 평화 롭고, 차분하고, 평온한
  • ひとり -혼자, 한 사람
  • 背負う -과부하, 책임감, 운반, 앞서 가기 
    • 背負わない -부정

따라서 학습 자료의 문장 구조 여야합니다. 이제 각 단어의 의미를 어떻게 알아 내고 문장의 의미를 완전히 이해합니까? 우선 사전이나 번역 도구 만 사용해서는 안됩니다. 각 단어의 의미를 번역하고 발견 할 때 아래에 나열 할 여러 위치를 확인합니다

  • 나는 Jisho에서 단어를 검색한다. (영어 사이트)
  • 나는 구글에서 그 단어를 검색합니다.
  • 번역은 구글 번역을 사용하여 합니다.
  • 그 의미를 이해하기 위해 그것을 다른 문장에서 사용하는 것을 공부합니다.
  • 나는 영어 일본어 단어의 영어 번역으로 번역;

대부분의 단어의 의미는 영어 사이트에서만 찾을 수 있습니다. 이것은 문제되지 않으며, 페이지를 번역하기 위해 Google 번역기를 사용할 수 있지만, 이러한 자동 번역기의 함정에 빠지지 않도록 주의해야 합니다. 그래서 우리는 여러 다른 사이트에서 의미를 확인하고, 영어 번역의 의미를 조사하여 단어의 실제 의미를 확증합니다. (우리 사이트의 VIP 지역에서는 이러한 검색을 수행하는 방법을 단계별로 가르칩니다.)

단순히 구글에 단어를 입력해 번역을 찾으려 하면 분명 오류가 발생할 수 있지만, 여러 출처를 조사하고 포럼에서 의미에 대한 논의를 살펴보며 사용 예를 보면 실수할 확률이 상당히 낮아집니다. 이를 하면서 당신은 그 단어를 억지로 외우지 않고 자연스럽게 머리에 기억하게 됩니다.

일본어

콘텐츠 제작 공부의 이점

텍스트를 번역하고 콘텐츠를 생성하는 것의 수많은 이점이 있습니다. 아래에 몇 가지를 나열하겠습니다:

  • 번역 및 연구의 컨텐츠를 생성하여 공유 할 수있는 도움의 다른 사람은 배우고 일본어를 공부;
  • 번역하고 Google에서 단어의 의미를 자세히 조사하면 연구 기술이 향상되고 기억력을 돕고 심지어 조금은 영어도 배울 수 있습니다.
  • 번역 텍스트와 음악을 공부하는 것은 지루하게 느끼지 않고 재미있는 방법으로 공부 늑장을 끝낼 수있는 완벽한 방법입니다;
  • 문장을 공부하는 것이 모든 언어를 배우고 기억하는 가장 좋은 방법이다. 어휘 표를 외우려고 하거나 공백을 채우는 것보다 10배 효과적일 때가 많습니다.
  • 각 문장과 단어를 공부 시간을 보내고, 당신은 또한 일본어 문법을 배울;
  • 공부할 때 문자를 걱정하지 않고, 심지어 인지하지 못한 채로 다양한 한자를 외우게 되어요.

공부하고 우리의 웹 사이트에 당신의 연구 내용을 제출함으로써, 당신은 웹 사이트 콘텐츠의 창조에 적극 협력하고 있습니다. 당신의 시간을 낭비하지 마십시오, 연구, 쓰기, 번역 검색하고 우리 팀에 보내, 우리는 게시, 검토도 향상됩니다. 당신이, 당신이 일본 일본어 나에 대해 관련 무엇이든을 작성하고 그것이 우리의 웹 사이트에 보낼 수있는 공부의 방법에 자신을 제한 할 필요가 없다는 것을 기억하십시오. xD

의미와 정의: shoki