음악을 깨다 - Brave Heart

니혼고, 미디어

Kevin

오늘 기사에서는 애니메이션 디지몬의 디지진화에 대한 노래, 유명한 Brave Heart를 아유미 미야자키가 분해하겠습니다. 결국, 여러분은 그 노래가 전달하려는 각 단어의 감정과 느낌을 이해할 수 있게 될 것입니다.

후리가나 삽입하기

콘텐츠 인덱스

가사

逃げたりあきらめるコトは 誰も
一瞬あればできるから 歩き続けよう

君にしかできないコトがある 青い星に
光が失くせぬように

つかめ!描いた夢を
まもれ!大事な友を
たくましい自分になれるさ
知らないパワーが宿る ハートに火がついたら
どんな願いも 嘘じゃない
きっと叶うから…show me your brave heart

晴れの日ばかりじゃないから たまに
冷たい雨も降るけれど 傘ひろげよう
生き方に地図なんかないけど だから自由
どこへだって行ける 君も

はしれ!風より速く
めざせ!空より遠く
新しい自分に逢えるさ
知らない勇気が眠る ハートに気がついたら
胸の中のどしゃ降りも
きっと止むから…show me your brave heart

つかめ!眩しい明日を
まもれ!愛する人を
たくましい自分になれるさ
こわせ!弱気な君を
くずせ!ぶつかる壁を
熱い鼓動 武器になるから
believe in your heart

음악 분리

가사에주의를 기울이십시오. 이미 등장한 문구 또는 단어의 번역을 반복하지 않습니다.

逃げたりあきらめるコトはコト誰も
Nigetari akirameru koto wa daremo

잠깐만 주면 누구나 포기하고 도망 칠 수있어

  • 逃げたり -Nigutari- 도망칩니다
  • あきらめる -Akirameru- 포기, 포기 (諦める)
  • コト -Koto- 물건, 수입
  • 誰 誰 - 누구든지 아무도 없습니다
一瞬あればできるから 歩き続けよう
Isshun areba dekiru kara arukitsuzukeyou

그러니 계속 걸어

  • 순간 - isshun - momento, instante
  • あれば (areba) - 있다면
  • 할 수 있다 - hal su itda - 능력, 준비가 되다, 가능하다
  • 歩き (aruki) - 걷기, 보행
  • 続け 続け - Tsuzukeyou- 계속하십시오
君にしかできないコトがある 青い星に 光がなくせぬように
Kimi ni shika dekinai koto ga aru aoi hoshi ni hikari ga nakusenu you ni

이 푸른 행성이 빛을 잃지 않도록 당신 만이 할 수있는 일이 있습니다

  • 君만이 할 수 있는 일이 있어 - kimi man-i hal su issneun il-i iss-eo
    • 君 (kimi) - 너, 그대
    • しかできない - 오직 당신만이 할 수 있습니다.
    • コトがある - 당신만이 할 수 있는 한 가지, 무언가가 있습니다.
  • 青い (aoi) - 파란
  • 별 - hoshi - 별, 행성
  • 光 - 히카리 - 빛
  • 無くす (nakusu) - 잃다
つかめ! 描いた梦を まもれ! 大事な友を
Tsukame! egaita yume wo mamore! daiji na tomo wo

꿈을 찾아 사랑하는 친구를 보호하세요!

  • つかめ- Tsumake- 배우기, 검색, 잡기, 파악 (掴む)
  • 描いた - 에가이타 - 그리기, 스케치, 투사, 마음속 이미지 만들기
  • 夢 (yume) - 꿈
  • まもれ - 마모레 - 보호하다, 방어하다(守る)
  • 大 大 - 다이 지 - 중요하고 귀중합니다
  • 友 - tome - 친구
たくましい自分になれるさ
Takumashii jibun ni nareru sa

당신은 더 강해질 수 있습니다

  • 강한 - takumashii - 강하다; 회복력이 있다; 길들여지지 않는; 의지력
  • 自分 -Jibun- 나 자신, 나 ..;
  • 나를 수 있는 - narerusa - 되다, 성숙해지다, 익숙해지다
知らないパワーが宿る ハートに火がついたら
Shiranai pawaa ga yadoru haato ni hi ga tsuitara

빛이 들어 오면 알 수없는 힘이 네 마음에서 나옵니다

  • 知ら 知ら - 알지 못하고 알지 못합니다
  • パワー (pawaa) - 파워, 힘  (eng)
  • 宿る- 습관은 남아 있습니다
  • ハート (haato) - 하트, 마음 (영어 heart에서 유래)
  • 火 火 火 つい が- 안녕하세요 GA TSUITARA- 사격, 상승
どんな願いも 嘘じゃない きっとかなうから…
Donna negai mo uso ja nai kitto kanau kara...

어떤 소원이든, 확실히 이루어질 것이다...

  • どんな - 누구든지
  • 願い- 욕망, 요청,기도
  • 嘘じゃない- jyanai 사용 - 거짓말이 아니에요, 사실이야
  • きっと - kitto - 확실히, 틀림없이, 무조건
  • かなうから - 카나우 카라 - 이루어지다, 이루어질 것이다.
  • 용감한 마음을 보여주세요!
晴れの日ばかりじゃないから たまに
Hare no hi bakari ja nai kara tama ni

매일 맑지 않습니다

  • 晴れ- 깨끗하고 맑은 시간
  • 일 - hi - dia
  • ばかり - bakari - 유일한; 단지; 항상; 그 외에 아무것도 (許り)
  • じゃない - 쟈나이 - 부정(동사 바카리 - 항상 그런 것은 아님)
  • 가끔 - tamani - 가끔; 때때로 (偶に)
冷たい雨も振るけれど 伞ひろげよう
Tsumetai ame mo furu keredo kasa hirogeyou

그래서 때로는 차가운 비는 우산을 엽니 다 떨어지는 경우에도

  • 冷たい -Tsumetai- 차갑고 차갑습니다
  • 雨 (ame) - 비
  • 振る - 푸루 - 가을, 떨림
  • けれど - 그러나 그럼에도 불구하고
  • 伞 (kasa) - 우산
  • 여세요 - hirogeyou - 열다, 풀다, 펼치다, 확장하다
生き方に地図なんかないけど だから自由 どこへだって行ける、君も
Ikikata ni chizu nanka nai kedo dakara jiyuu doko e datte yukeru, kimi mo

사는 방법에 대한지도가 없으므로 어디든 갈 수 있습니다

  • 生き方 (ikikata) - 삶의 방식, 인생관
  • 地図 (chizu) - 지도
  • 뭔가 없다 - 그런 것들, 또는 그런 것처럼
  • だから (dakara) - 그러니까
  • 自由 -Jiyuu- 자유, 무료
  • 어디든지 갈 수 있게 - 어디든지 갈 수 있도록 자유롭게
  • 君も - 키미모 - 당신도
はしれ! 风より速く めざせ! 空より遠く 新しい自分に逢えるさ
Hashire! kaze yori hayaku.  Mezase! sora yori tooku. Atarashii jibun ni aeru sa

바람보다 빨리 달리십시오! 하늘로 가십시오! 다른 "나"를 찾으십시오!

  • はしれ - 해시 - 실행
  • 風 - 카제 - 바람
  • より (yori) - ~보다
  • 速く (hayaku) - 빠르게
  • めざせ (mesase) - 목표로 하다, 향하다
  • 空 - 소라 - 하늘, 비어
  • 遠く- 멀리 떨어져 있습니다
  • 新しい - 아라타시 - 새로운
  • 逢えるさ (aerusa) - 만날 수 있어
知らない勇気が眠る ハートに気がついたら
Shiranai yuuki ga nemuru haato ni ki ga tsuitara

알 수없는 용기가 당신의 마음에 잠들고 깨달을 때

  • 勇気 (yuuki) - 용기
  • 眠る (nemuru) - 잠들다
  • 기울이다 - kigatsui - 인지하다, 알아차리다
胸の中のどしゃ降りも きっと止むから…
Mune no naka no doshaburi mo kitto yamu kara...

슬픔이 당신의 마음에서 분명히 멈출 거예요...

  • 가슴 - mune - peito 중간 - naka - 메인 (가슴의 가운데 - 심장)
  • 집중호우 - doshaburi - 폭우, 슬픔,  비
  • 止む- 야무 - 멈추십시오
  • 용감한 마음을 보여주세요!
つかめ! 眩しい明日を まもれ! 爱する人を たくましい自分になれるさ
Tsukame! mabushii asu wo mamore! ai suru hito wo takumashii jibun ni nareru sa

내일을 향해 가십시오! 사랑하는 사람들을 보호하십시오! 당신은 더 강해질 수 있습니다!

  • つかめ- 배우고, 잡고, 잡고, 손을 대고 (掴む)
  • 눈부신 - mabushii - 눈부신; 빛나는
  • 내일 - あした
  • 보호하다, 방어하다 - mamore
  • 愛する (ai suru) - 사랑하다
  • 人 (hito) - 사람
こわせ! 弱気な君を くずせ! ぶつかる壁を 熱い鼓動 武器になるから
Kowase! yowaki na kimi wo kuzuse! butsukaru kabe wo atsui kodou buki ni naru kara

약한 면을 없애라! 너를 막고 있는 장벽을 무너뜨려라! 너의 뜨거운 심장 박동이 너의 무기가 될 것이다!

  • こわせ -Kowase- 파손, 파괴
  • 弱気 - 약한 마음, 소극적인 태도
  • くずせ -Kuzye- 파괴, 철거, 변화
  • ぶつかる- Butsukaru- 블록, 충돌, 대항, 비트
  • 壁 -Kabe- 벽, 장벽
  • 熱い - 아츠이 - 뜨거운
  • 고동 - 박동; 맥박; 동맥박동; 고동 
  • 武器 - buki - 무기
  • 믿어라 당신의 마음을
의미와 정의: nokogiri
의미와 정의: awa-