Menghancurkan musik - Brave Heart

Bagikan dan Dapatkan Hadiah Rahasia!

Terima kasih telah berbagi! Hadiah Anda berada di akhir halaman! Selamat membaca!


Dalam artikel hari ini kita akan memecah musik dari digievolutions anime Digimon, klasik Jiwa besar dari Ayumi Miyazaki. Akhirnya Anda akan memahami semua perasaan dan emosi dari setiap kata yang coba disampaikan oleh lagu tersebut.

Artikel ini sedang ditulis bersama dengan teman kami Rafael's How to Learn Japanese website. Saya menulis artikel kedua yang menguraikan lagu ButterFly, digimon pembuka yang dinyanyikan oleh mendiang Kouji Wada. Untuk mengakses klik di sini. 

https://www.youtube.com/watch?v=23LpAs1Wfeg

Kami merekomendasikan menggunakan ekstensi Masukkan Furigana untuk melihat pembacaan Kanji yang tidak Anda ketahui. (Unduh Google Chrome).

Índice de Conteúdo

Lirik

逃げたりあきらめるコトは 誰も
一瞬あればできるから 歩き続けよう

君にしかできないコトがある 青い星に
光が失くせぬように

つかめ!描いた夢を
まもれ!大事な友を
たくましい自分になれるさ
知らないパワーが宿る ハートに火がついたら
どんな願いも 嘘じゃない
Show me your brave heart - Tunjukkan padaku keberanian hatimu! Believe in your heart - Percaya pada hatimu

晴れの日ばかりじゃないから たまに
冷たい雨も降るけれど 傘ひろげよう
生き方に地図なんかないけど だから自由
どこへだって行ける 君も

はしれ!風より速く
めざせ!空より遠く
新しい自分に逢えるさ
知らない勇気が眠る ハートに気がついたら
胸の中のどしゃ降りも
きっと berhenti... tunjukkan keberanianmu heart

つかめ!眩しい明日を
まもれ!愛する人を
たくましい自分になれるさ
こわせ!弱気な君を
くずせ!ぶつかる壁を
熱い鼓動 武器になるから
acreditar no seu coração

merobek musik

Perhatikan liriknya, kami tidak akan mengulangi terjemahan frasa atau kata yang sudah muncul.

逃げたりあきらめるコトはコト誰も
Melarikan diri atau menyerah tidak ada artinya bagi siapa pun
Jika Anda memberikannya sebentar, siapa pun bisa menyerah dan melarikan diri

  • 逃げたり - nigetari - lari
  • mengalah, meninggalkan
  • コト - koto - hal-hal, penting
  • qualquer um, ninguém

一瞬あればできるから 歩き続けよう
Isshun adalah kata dalam bahasa Jepang yang memiliki arti "satu saat" "Isshun areba dekiru kara arukitsuzukeyou" adalah sebuah pepatah Jepang yang bisa diterjemahkan sebagai "Jika Anda memiliki satu saat, teruslah berjalan"
jadi teruslah berjalan

  • momento, instante
  • se houver
  • pode
  • 歩き - caminhar
  • melanjutkan, tetap

君にしかできないコトがある 青い星に 光がなくせぬように
Ada hal yang hanya bisa kulakukan untukmu agar cahaya tetap bersinar di planet biru ini
Ada sesuatu yang hanya bisa Anda lakukan agar planet biru ini tidak kehilangan cahayanya

  • Anda memiliki sesuatu yang hanya bisa dilakukan oleh Anda - kamu memiliki sesuatu yang hanya bisa kamu lakukan
    • kimi - você
    • hanya bisa
    • há algo, uma coisa que apenas você pode
  • azul
  • bintang
  • 光 - cahaya
  • perder

つかめ! 描いた梦を まもれ! 大事な友を
Tsukume! egaita yume wo mamore! daiji na tomo wo
Pergilah mencari impian Anda dan lindungi teman-teman tercinta Anda!

  • aprender, mencari, menempel, meraih
  • menggambar, menggores, merencanakan, menciptakan gambar dalam pikiran
  • 夢 - sonho
  • mamore - proteger, defender
  • valioso
  • amigo(s)

たくましい自分になれるさ
Kamu bisa menjadi dirimu yang kuat
kamu bisa menjadi lebih kuat

  • takumashii - kuat; tahan; tak terkalahkan; keinginan yang kuat
  • 自分 - jibun - dirimu, diriku sendiri..;
  • narerusa - menjadi, matang, memperkenalkan

知らないパワーが宿る ハートに火がついたら
Ketika cahaya menyentuh hati yang menyimpan kekuatan yang tak diketahui
Kekuatan yang tidak diketahui keluar dari hatimu saat lampumu menyala

  • tidak tahu, tidak sadar
  • パワー - poder  (eng)
  • habitar, permanecer
  • haato - coração
  • pegar fogo, ascender

どんな願いも 嘘じゃない きっとかなうから…
Doa uangai mo uso janai kitto kanau kara...
Setiap keinginan, akan menjadi kenyataan...

  • どんな - qualquer, apa, apakah
  • desejo, pedido, oração
  • Não é mentira, é verdade
  • com certeza
  • menjadi kenyataan, akan terwujud
  • Me mostre seu coração valente!

晴れの日ばかりじゃないから たまに
Itu bukan tentang hari-hari Kadang-kadang
tidak setiap hari cerah

  • tempo cerah, berawan
  • 日 - hi - hari
  • bakari - hanya; saja; selalu; tidak lebih dari
  • negatif (tidak selalu)
  • ocasionalmente; de vez em quando

冷たい雨も振るけれど 伞ひろげよう
Hujan dingin pun turun, tapi mari kita membuka payung
Jadi terkadang bahkan jika hujan dingin turun, buka saja payungmu

  • tsumetai - dingin, sejuk
  • chuva
  • cair, tremor
  • mas, namun, meskipun, maka
  • guarda-chuva
  • abrir, desenrolar, estender, expandir

生き方に地図なんかないけど だから自由 どこへだって行ける、君も
Ikikata ni chizu nanka nai kedo dakara jiyuu doko and datte yukeru, kimi mo
Tidak ada peta cara hidup, jadi kami bebas Anda bisa pergi ke mana saja

  • modo hidup
  • mapa
  • não há - tidak ada
  • Então
  • liberdade, bebas
  • livres para ir em qualquer lugar
  • kamu juga

はしれ! 风より速く めざせ! 空より遠く 新しい自分に逢えるさ
Hasir! kaze yori hayaku. Mezase! sora yori juga. Atarashii jibun ni aeru sa
Berlari lebih cepat dari angin! Pergi menuju langit! Temukan "aku" Anda yang lain!

  • corra
  • kaze - angin
  • como o
  • cepat
  • めざせ - objetivo
  • céu - langit, kosong
  • longe, distante
  • novo
  • encontrar

知らない勇気が眠る ハートに気がついたら
Ahhh, essa é uma frase em japonês. "Shiranai yuuki ga nemuru haato ni ki ga tsuitara" permanecerá inalterada, pois é em japonês. Posso te ajudar com algo mais?
Keberanian yang tidak diketahui tidur di hati Anda dan ketika Anda menyadarinya

  • 勇気 - coragem
  • nemuru - dormir
  • notar, menyadari

胸の中のどしゃ降りも きっと止むから…
Hujan deras di dalam hatiku pasti akan berhenti...
Kesedihan di hatinya pasti akan berhenti...

  • peito - dada meio - tengah (tengah dada - hati)
  • aguaceiro
  • berhenti - yamu - cessar, parar
  • Me mostre seu coração valente!

つかめ! 眩しい明日を まもれ! 爱する人を たくましい自分になれるさ
Tsukume! mabushii asu wo mamore! ai suru hito wo takumashii jibun ni nareru sa
Pergi menuju besok! Lindungi orang yang Anda cintai! Anda bisa menjadi lebih kuat!

  • mengerti - aprender, pegar, agarrar, colocar as mãos
  • mabushii - menyilaukan; bersinar
  • besok
  • mamore - melindungi, membela
  • ai suru - mencintai
  • Orang - mennesker - orang-orang

こわせ! 弱気な君を くずせ! ぶつかる壁を 熱い鼓動 武器になるから
Kowase! hancurkan dirimu yang lemah! karena dinding yang kau tabrak akan menjadi senjata detak jantung yang panas
Hancurkan sisi lemahmu! Hancurkan penghalang yang menghalangi Anda! Detak jantung Anda yang panas akan menjadi senjata Anda!

  • kowase - merusak, menghancurkan
  • 弱気 - sisi lemah
  • menghancurkan, meruntuhkan, mengubah
  • bertabrakan - bloquear, bertabrakan, contra, memukul
  • 壁 - dinding - parede, barreira
  • panas
  • Detak; denyut; detakan; irama 
  • 武器 - senjata
  • Percayalah pada hatimu

Artikel ini ditulis bersama dengan teman kami Rafael's How to Learn Japanese website. Saya menulis artikel kedua yang menguraikan lagu ButterFly, digimon pembuka yang dinyanyikan oleh mendiang Kouji Wada. Untuk mengakses klik di sini. Atau lihat orang lain memecah lagu mengklik di sini. 

Baca lebih banyak artikel dari situs web kami

Terima kasih sudah membaca! Tapi kami akan senang jika Anda melihat artikel lain di bawah ini:

Baca artikel-artikel paling populer kami:

Apakah kamu tahu anime ini?

Terima kasih telah membaca dan membagikan! Ambil hadiahmu: