일본어로 아내를 어떻게 말합니까?

일본어에서는 배우자 나 파트너를 지칭하는 여러 가지 방법이 있습니다. 이 기사에서는 이러한 방법, 의미 및 차이점 중 일부를 살펴볼 것입니다. 일본어로 아내를 말할 준비가 되셨습니까?

이러한 방법으로, 그 의미와 많은 차이점을 볼 수 아래로, 일본어로 아내를 구사하는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 주요 차이점 중 하나는 다른 사람의 배우자 또는 배우자를 참조하기 위해 사용되는 단어 있다는 것입니다.

Tsuma- 아내

Tsuma [妻] 가장 주로 일본어 학생들의 아내로 알려진 용어이다, 그러나이 용어는 아내가 자신을 참조하는 경우에만 사용된다는 것을 알고 있어야합니다. 단어는 내 사랑, 내 꿀 같은 로맨틱하고 더합니다 내포, 뭔가가 있기 때문이다.

일반적으로 생선회와 함께 제공되는 장식은 츠마단어도 그 옆에 뭔가를 참조하는 데 사용되기 때문에,이입니다. 역사적으로 단어 tsuma은 남편과 아내 모두를 참조하는 데 사용되었다.

그 어원은 옆에있는 사람, 즉 배우자를 나타내는 옆과 가장자리를 의미하는 [端]에서 유래했습니다. 아내 표의 문자를 읽는 또 다른 방법은 이파리 다음과 같은 다른 단어의 형성에 사용될 수있는 [妻]

  • 사이시 [children] - 아내와 자녀, 이전 아내;
  • 사이 타이 [have -] - 아내가 있고 결혼하십시오.
  • 사이 쇼 [wife -] - 아내, 아내 및 자녀;
  • Saishou [wife -] - 아내와 연인;
  • 츠 마노 미코토 [命命の] - 당신 (conjugê);
  • Gensai [幻妻] - 아내; 여자 (감가 상각); 매춘부;
  • 구사이 [ic] - 고풍스러운 아내;
일본어로 아내를 어떻게 말합니까?

OKUSAN- 아내

당신의 아내를 참조하는 일반적인 방법은 용어를 사용하고 있습니다 오쿠 산 [奥さん] 다른 사람의 아내 나 기혼 여성을 가리킬 때도 사용할 수 있습니다. 존경하는 명예로운 손 케이고그러나 그 기원은 논란의 여지가 있습니다.

오쿠 [奥]는 뒤를 의미하고이 경우 집 뒤를 의미합니다. 그래서 오쿠 산 집 뒤편에 머물면서 앞으로 나가지 않는 사람, 숨어있는 사람을 말합니다. 이 개념은 여성들이 성 안쪽에 있었고 그곳에서 주인을 섬기던 전국 시대에서 비롯되었습니다. 슈진 [主人].

사전에 따르면 오쿠-산 또는 오쿠-사마 중년 여성의 일반적인 별명이기도합니다. 남성의 이름을 모르는 여자를 호출 볼 관례 오쿠 산. 아내를 위해 일하는 행위를 Okusankoukou [奥さん孝行].

일본어로 아내를 어떻게 말합니까?

카나이 - 수제 아내

또 다른 유사한 용어는 카나이 [家内] 겸손한 방법으로 아내를 참조 할 수있는 사람 Kenjougo 일반적으로 히라가나로 작성됩니다. 이 단어는 말 그대로 집안을 의미하는데, 이는 여성의 역할과 집안을 뛰어 다니는 그녀를 묘사합니다.

카나이 또한 유명한에서 볼 수있는 사람의 가족, 참조 할 수 있습니다 부적 Kanaianzen [가정 안전] 가족을 위험으로부터 보호하는 역할을합니다. 이 단어는 아내 자신에게 사용되는 용어이지만 일부 사람들에게는 불쾌감을 줄 수 있습니다.

페미니스트들이이 기사를 읽으면 겁이 날 것 같은데, 일본 여성들에게 존경스럽고 귀여워요. 단어의 기원에 흔들리지 마십시오. 그렇지 않으면 한국어 단어의 기원을 조사하면 미쳐 버릴 것입니다.

일본어로 아내를 어떻게 말합니까?

기사는 아직 반 정도밖에 되지 않았지만 이미 읽어 보길 권장합니다:

Nyoubou- 하녀에서 아내까지

단어 Nyoubou [女房]는 원래 일본 황실에서 일하는 고급 여성을 지칭했습니다. 예상대로 일부는 현지 남성과 함께 침대에 누워있었습니다. 이 단어는 말 그대로 방에있는 여성을 의미합니다 [房].

Bou 그것은 그들이 손님을 제공하고 공주 또는 황제 돌봐야하는 공간의 유형입니다. 그들은 현장에 자신의 방이 주어 졌기 때문에 그 이름을 얻었습니다. 결국이 용어는 아내를 가리키는 데 사용되었습니다.

이 용어는 자신의 아내를 지칭할 때만 사용됩니다. 일부 사람들은 이 용어의 기원 때문에 이 용어를 좋아하지 않을 수 있습니다. 때때로 그 용어는 당신과 함께 사는 여성에게 사용됩니다 웨딩 넥타이.

일본어로 아내를 어떻게 말합니까?

Oyomesan- 신부

말에도 불구하고 오요 메산 신부를 의미합니다. 결혼 후 자신의 아내를 지칭 할 수도 있지만 드물게는 그렇습니다. 표의 문자로 작성 [嫁] yome 또는 요 메산 며느리를 가리키는 데에도 사용할 수 있습니다.

오사카와 교토의 간사이 지역에서는 아내에게 그런 사용이 흔합니다.“우 치노 요메“만자이 코미디언들 사이에서 매우 인기있는 표현입니다. 아내 나 신부를 부르는 또 다른 구식 방법은 Wakoto [我事].

좀 더 구체적으로 말해서 우리는 표현을 사용하여 여성을 신부라고 부릅니다 하나요 메 [花嫁] 너무 많이 검색 할 때 yome하나요 메 Google 이미지에서 많은 차이를 볼 수 있습니다 . 우리는 또한 다음과 같은 단어가 있습니다 신부 [新婦].

일본어로 아내를 어떻게 말합니까?

아내를 일본어로 말하는 다른 방법

아래에서 아내를 일본어로 말하는 다른 방법을 볼 수 있습니다

  • 부진 [夫人] - 아내; 부인.; 부인; 귀족의 아내;
  • 카미-산 [上さん] - 아내, 일반적으로 상인 또는 지역 족장의;
  • 후후 [wife] - 남편과 아내;
  • Kaasan [母さん] - 어머니, 당신은 자신의 아내를 참조 할 수있는에도 불구하고,
  • 카카 아 [嬶] - 아내;

우리 웹 사이트에서 더 많은 기사 읽기

읽어 주셔서 감사합니다! 그러나 아래의 다른 기사를 살펴보시면 기쁠 것입니다.

인기 있는 우리 기사를 읽어보세요.

당신은 이 애니메이션을 아시나요?