일본에서 "아니오"라고 말하는 것은 복잡할 수 있습니다. 일본인들은 누군가에게 무언가를 거부하거나 부정하기 위해 "아니오"라는 단어를 직접 사용하는 경우가 드뭅니다. 그들은 간단한 "아니오"로 거부하기보다는 간접적인 대답을 선호합니다. 일본인은 어떤 대가를 치르더라도 조화를 중시하기 때문에 특정 단어를 사용하는 것이 어렵습니다. 이 기사에서는 일본어로 아니오라고 말하는 다양한 방법을 살펴보겠습니다.
대부분 사람들은 아니요를 말할 때 주로 사용되는 단어는 iie (いいえ)라는 것을 알고 있어야 합니다. 또한 동사의 끝에 부정형으로 자주 추가되는 nai (ない)라는 단어도 있습니다. 이들은 자주 사용되는 일반적인 단어이지만, 일본인들은 이러한 단어를 사용하여 부정하거나 거절하는 것을 잘 하지 않습니다.
일본인 몇몇은 몇 가지 질문에 대답하는 데 어려움을 겪으면서 chotto (ちょっと)라는 표현을 사용하게 되며, 이는 "조금만 기다려줘" 또는 "잠깐" 정도의 의미입니다. 어떤 사람들은 특히 "내일 어디 가고 싶어?" 또는 "뭔가 하는 게 어때?"와 같은 질문에 대해 이 표현을 사용하여 거절하려고 하는 방법으로 이해하기도 합니다.
즉, 누군가가 주제에 대해 생각해 보겠다고 말하거나 그런 식으로 이야기하면, 아마도 그는 아니라고 말하고 싶지만 부끄러워하고 있을 가능성이 있습니다. kento sasete kudasai (고려하겠습니다) 또는 kangaeteokimasu (생각해 보겠습니다)와 같은 표현은 중요한 말이 될 수 있습니다.
일본인들은 요청을 거절할 때조차도 "예"를 사용하여 "아니요"라고 말합니다. 예를 들어, 다음 질문에 어떻게 대답할까요: 오늘 올 수 없으신가요? 어떤 사람들은 - 아니요, 올 수 없습니다라고 대답할 것입니다. 그러나 일본인은 네, 올 수 없습니다라고 대답할 것입니다.
콘텐츠 인덱스
이야[いや]와 부정 정당화
일본어로 질문할 때 대답이 아니오라고 해도 일본인은 iie [いいえ]라는 표현을 사용하지 않을 것입니다. nai를 사용하거나 하지 않을 가능성이 매우 높습니다.
종종 일본어는 소리로 대답한 다음 "masen"[마せん]으로 끝나는 동사를 사용하여 부정적인 문장으로 정당화합니다. 답변 전의 이러한 소리는 일반적으로 다음과 같을 수 있습니다
- いや
- ああ
- あ
- や
- いえ
실생활에서 "이야" [いや]는 일본어로 거절하는 가장 일반적인 방법입니다. 그것의 사용은 일반적으로 부정문으로 보완되거나 때로는 "나이데스"[ないです]로 보완됩니다.
큰 문제는 [いや]가 긍정문에도 쓰일 수 있어 일부 사람들에게 혼동을 줄 수 있다는 점입니다. 어떤 상황에서는 놀라움이나 감탄을 나타내는 데 사용됩니다.
상인이라면 "iie"[いえ]의 축약 버전을 사용하여 "ie"[いえ]라고 말할 수도 있습니다. [いいえ]라는 용어는 "천만에요" 또는 "단순한 아니오가 아니었습니다."로 가장 자주 사용됩니다.
일본어로 '아니오'라고 말하는 방법
직접 거절하는 다른 대안은 다음과 같습니다
- 여자 (다메) - 좋지 않음, 허용되지 않음, 잘못됨, 금지됨;
- Dekinai (出来ない) - 할 수 없다
- 무리 (무리) - 불가능한, 비합리적인, 정당화할 수 없는;
아래 단어는 반드시 거부는 아니지만 요청을 거부하거나 거부하는 데 사용할 수 있습니다
- Chigau (다르다) - 다르다, 그렇지 않다, 다르다;
- kekkou desu (結構です) - 괜찮습니다, 사양합니다
- Kibishii (厳しい) - 엄격하다, 힘들다
- Ikemasen (行けません) - 갈 수 없다
- Taihen (大変) - 매우 힘듦, 심각함
- 이야 (嫌) 불쾌한, 마지못해 하는;
- Moushiwakenai (申し訳ない) 미안합니다, 정말 죄송합니다;
- Bimyou (微妙) - 까다로운, 섬세한, 복잡한 상황;
- 이소가시 (忙しい) - 바쁘다
혼란스러운 uun (ううん)도 있습니다. 이 표현은 "아니오"라고 말하거나 무언가를 부정하는 데 사용될 수 있지만 동시에, 당신이 말을 하는 방식에 따라 uun이 "네" 또는 무언가에 대한 확인이 될 수 있습니다.
옳지 않다고 말함
누군가 당신을 무엇인가 하도록 초대한다면 isogashii, ikemasen 또는 dekinai라는 표현을 쉽게 사용할 수 있습니다. 누군가 불편하거나 불가능한 것을 요청하거나 제안한다면 muri, dame, kekkou desu 및 taihen라고 대답할 수 있습니다. 그 단어의 본질과 의미를 보면 올바르게 사용할 수 있습니다.
이 단어 중 일부는 문맥이나 구문에서 사용하는 경우에만 의미가 있습니다. 항상 변명 (ごめんなさい)과 감사 (ありがう)와 같은 표현을 여러 번 사용하는 것을 잊지 마십시오. 당신은 순서에 대해 뭔가 긍정적 인 말을 인용하고 사용할 수있는 "하지만"(だけど).
dekinai라는 단어는 할 수 없다는 의미로, 상황이 허락하지 않아 화자가 후회를 나타내는 경우가 많습니다. Moushiwakenai와 Isogashii와 같은 단어는 격식이 있는 표현으로, 주로 직장에서 많이 사용됩니다. 만약 정말 바쁘시다면, 상대방이 다른 날이나 그런 식으로 초대하는 일은 드물 것입니다.
사람들은 부정 단어를 사용하지 않고 일본어로 어떤 말을 할 수있는 몇 가지 방법을했다. 나는 당신이이 짧은 기사를 즐겼다 바랍니다. 우리는 공유와 의견에 감사드립니다. 또한 다음을 읽는 것이 좋습니다