레스토랑과 카페테리아에서 사용하는 일본어 표현

니혼고

Kevin

이 기사에서는 레스토랑, 스낵바 및 패스트 푸드에서 사용되거나들을 수있는 몇 가지 구문 (또는 문장)을 공유 할 것입니다. 이 문구가 일본어로 음식을 주문하거나 웨이트리스를 이해하는 데 도움이 되었기를 바랍니다.

일본어 어휘에 대한 기본 지식이 이미 있다면 번역이 항상 조금씩 바뀌기 때문에 문장에주의를 기울이십시오. 그리고 로마자에 갇히지 않도록 한자로 문장을 읽으십시오.

레스토랑을 위한 일본어 문구

아래에서는 레스토랑 및 기타 유사한 장소에서 사용할 수있는 문구 목록을 공유합니다

일본어로 음료 주문하기

ワインをいただきます。
Wain o itadaki masu;

와인 좀 원했어요.

水を一杯下さい。
Mizu o ippai kudasai;

물 한 잔주세요.

ジュースをください。
Jūsu o kudasai;

조금 주스 주세요.

コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。
Kōhī o mō ichi hai nomi tai no desu ga;

나는 커피의 또 다른 컵을 가지고 싶습니다.

紅茶を1杯お願いします。
Kōcha o ichi hai onegai shi masu;

차 한 잔주세요.

ワインを一杯いただけますか。
Wain o ippai itadake masu ka;

와인 한 잔 마시고 싶어요.

オレンジジュースを2杯ください。
Orenji jūsu o ni hai kudasai;

오렌지 주스 두 잔주세요.

コーヒーをもう1杯いただきたい。
Kōhī o mō ichi hai itadaki tai;

나는 커피의 또 다른 컵을 가지고 싶습니다.

일본어로 음식 주문하기

ビーフをお願いします。
Bīfu o onegai shi masu;

소고기주세요.

トースト2枚と紅茶1杯をください。
Tōsuto ni mai to kōcha ichi hai o kudasai;

나는 두 토스트 조각과 차 한잔을하고 싶습니다.

デザートにはケーキをいただきたい。
Dezāto ni wa kēki o itadaki tai;

디저트로 케이크를 먹고 싶어요.

お飲み物は何ですか。
O nomimono wa nani desu ka;

뭐 마시고 싶어요?

메뉴와 정보를 요청합니다.

メニューを見せていただけませんか。
Menyū o mise te itadake mase n ka;

메뉴 좀 보여 주 시겠어요?

日替わり定食にしませんか。
Higawari teishoku ni shi mase n ka;

오늘의 특별한 것은 무엇입니까?

웨이터를 부르고 계산서를 요청하기

ウエーターさん、注文お願いします。
Uētā san, chūmon onegai shi masu;

웨이터, 주문하고 싶습니다.

給仕さん水をいただけませんか。
Kyūji san sui o itadake mase n ka;

웨이터, 물 좀 가져다주세요.

会計をお願いします。
Kaikei o onegai shi masu;

확인하시기 바랍니다.

お愛想お願いします。
O aiso onegai shi masu;

확인하시기 바랍니다.

窓側の席がありますか。
Madogawa no seki ga ari masu ka;

창가에 테이블이 있습니까?

隅のテーブルがいいのですが。
Sumi no tēburu ga ii no desu ga;

모퉁이에 테이블을 놓아도 될까요?

角のテーブルがいいのですが。
Kaku no tēburu ga ii no desu ga;

모퉁이에 테이블을 놓아도 될까요?

특별 요청 및 참고 사항

マスタードを別に持ってきてください。
Masutādo o betsuni motte ki te kudasai;

겨자를 옆에두고 싶어요.

ソースを別にください。
Sōsu o betsuni kudasai;

부탁드립니다. 옆에 소스를 원해요.

これは注文したものと違っています。
Kore wa chūmon shi ta mono to chigatte i masu;

이것은 내 요청이 아닙니다.

熱いココアを下さい。
Atsui kokoa o kudasai;

핫초코 좀 먹고 싶어요.

ケチャップを別に持ってきてください。
Kechappu o betsuni motte ki te kudasai;

나는 측면에 케첩하고 싶습니다.

これは私が注文した物ではありません。
Kore wa watashi ga chūmon shi ta mono de wa ari mase n;

이것은 내 요청이 아닙니다.

패스트 푸드를위한 일본어 표현

우리는 패스트 푸드 나 패스트 푸드에 사용하는 일본어 문구의 목록을 공유 아래에서 :

持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Mochikaeridesu ka. Soretomo koko de tabemasu ka;

갈 건가요, 아니면 여기서 먹을 건가요?

こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。
Kochira de meshiagarimasu ka, soretomo o mochikaeri ni shimasu ka;

여기서 먹고 싶습니까, 아니면 집에 가져 갈까요?

こちらで召し上がりますか。
Kochira de meshiagarimasu ka;

여기서 먹을 건가요?

お持ち帰りですか。
O mochikaeridesu ka;

이것은이  입니다 빼앗아?

ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。
Koko de meshiagarimasu ka, soretomo o mochikaeridesu ka;

여기서 먹어야할까요 아니면 가져 가야할까요?

持ち帰ります。
Mochikaerimasu;

집에 가져가.

フライポテトのラージサイズをください。
Furaipoteto no rājisaizu o kudasai;

큰 감자 튀김주세요.

레스토랑 용 일본어 비디오

이 기사는 음식점에서 사용하실 수 있도록 일본어 영상으로 마무리하겠습니다. 마음에 드 셨으면 좋겠습니다. 의견과 공유에 감사드립니다. 비디오를 따르십시오 :

의미와 정의: 시마츠
의미와 정의: suiyou