🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de mondai [問題] em Japonês

問題
もんだい
Romaji: mondai N5

O que é 問題?

Tradução e Significado

problema, questão, assunto

Definição

Conceito que designa algo a ser resolvido ou respondido; pode indicar uma pergunta, uma tarefa de exercício ou uma matéria a ser discutida.

Tipo

substantivo

Ordem dos Traços

Significados

1) Objeto de resolução ou explicação; 2) pergunta ou enigma a esclarecer; 3) tarefa ou exercício em avaliação; 4) tema ou assunto a ser discutido ou analisado; 5) dificuldade ou obstáculo a superar.

Etimologia

Do ponto de vista linguístico, mondai deriva da combinação on’yomi de dois kanji: mon (問) e dai (題), formando um composto que passou a representar o conceito de ‘problema’ ou ‘pergunta’ na língua japonesa.

Origem

O conceito surgiu na sociedade japonesa com a adoção da escrita chinesa; ganhou uso generalizado na educação formal desde o período Edo e seguiu sendo utilizado na imprensa, nos estudos modernos e na fala cotidiana para indicar questões a resolver.

Composição

Composto por dois kanji: 问/問 (primeiro) e 題 (segundo); radical de 问 é 门 (porta) e radical de 題 é 页 (cabeça) na forma tradicional, refletindo a ideia de abrir uma porta para um tópico.

Uso

Usa-se para indicar problemas práticos, questões para resolver, ou temas a serem discutidos; em educação, aparece em exercícios e em textos de ensino; em jornalismo e discussões, refere-se a uma questão controversa ou ponto a ser analisado.
💡 Dicas
Dica mnemônica: associe o caractere a uma porta (门) que guarda um assunto (题) a ser perguntado, lembrando que é algo a resolver ou discutir.

Variações

課題 (kadai) para tarefa ou questão, 難題 (nandai) para problema difícil, 問い (toi) para pergunta, 論題 (rontai/rontai) para tema de debate, 議題 (gidai) para pauta de reunião; トラブル (toraburu) para transtorno.

Frases de Exemplo

  • 今日は大した問題じゃないから、安心して。
    Kyou wa taishita mondai ja nai kara, anshin shite.
    Hoje não é um grande problema, então fique tranquilo.
    Lista:
    • 今日 (kyō) – hoje
    • (wa) – partícula de tópico
    • 大した (taishita) – grande/considerável
    • 問題 (mondai) – problema
    • じゃない (ja nai) – não é
    • から (kara) – então/porque
    • 安心して (anshin shite) – fique tranquilo
    Uso de 「大した」 como intensificador que modifica o substantivo; neste caso 「大した問題」 significa ‘grande problema’, e a frase afirma que não é.
  • 昨日、私たちは問題の解決を話し合った。
    Kinō, watashitachi wa mondai no kaiketsu o hanashiatta.
    Ontem, nós discutimos a solução do problema.
    Lista:
    • 昨日 (Kinō) – ontem
    • 私たちは (watashitachi wa) – nós
    • 問題の (mondai no) – do problema
    • 解決を (kaiketsu o) – a solução
    • 話し合った (hanashiatta) – discutimos
    「解決」は名詞だが、ここでは動詞的に使われている。
  • 新しく手段を試して、問題を解決した。
    Atarashiku shudan o tameshite, mondai o kaiketsu shita.
    Usei um novo meio para resolver o problema.
    Lista:
    • 新しく (atarashiku) – de forma nova
    • 手段 (shudan) – meio / método
    • (wo) – partícula objeto
    • 試して (tameshite) – testando
    • 問題 (mondai) – problema
    • (wo) – partícula objeto
    • 解決した (kaiketsu shita) – solucionou
    手段は『meio・método』を意味します。ここでは「手段」を動詞「試す」の対象として、をが付きます。新しくは「手段」を修飾します。て形の「試して」が「解決した」につながります。
  • この問題は易しいから、私はゆっくり理解できる。
    Kono mondai wa yasashii kara, watashi wa yukkuri rikai dekiru.
    Este problema é fácil, então eu posso entender devagar.
    Lista:
    • この問題は (kono mondai wa) – este problema
    • 易しいから (yasashii kara) – porque é fácil
    • 私は (watashi wa) – eu
    • ゆっくり (yukkuri) – devagar
    • 理解できる (rikai dekiru) – posso entender
    Aqui 「易しい」 funciona como adjetivo que modifica 「問題」, significando ‘fácil’.
  • 我々は この問題を 今日 一緒に 解決しましょう。
    Wareware wa kono mondai o kyou issho ni kaiketsu shimashou.
    Nós vamos resolver este problema hoje juntos.
    Lista:
    • 我々は (wareware wa) – nós
    • この問題を (kono mondai o) – este problema
    • 今日 (kyou) – hoje
    • 一緒に (issho ni) – juntos
    • 解決しましょう (kaiketsu shimashou) – vamos resolver
    Aqui, 「我々」 funciona como o pronome plural formal ‘nós’, marcado pelo tópico com は.
問題