🇯🇵 Aprenda Japonês com Nosso Curso e Ferramentas! Acesse Agora!

O Significado de daijōbu [大丈夫] em Japonês

大丈夫
だいじょうぶ
Romaji: daijōbu N5

O que é 大丈夫?

Tradução e Significado

está tudo bem, tudo certo, sem problema

Definição

Expressão que indica que não há problema, que algo está em condição estável ou que é seguro; pode ser usada para confirmar consentimento ou para acalmar alguém.

Tipo

na-adjetivo (形容動詞) (em PT: Adjetivo verbal/noun-adjective) (日本語: 形容動詞)

Ordem dos Traços

Significados

  • Condição de estar em ordem, seguro ou saudável — romaji: daijōbu
  • Sentido de que não há inconvenientes para realizar algo — romaji: daijōbu desu
  • Interjeição de tranquilização, resposta quando alguém pergunta se está tudo bem — romaji: daijōbu
  • Apropriado para situações formais e informais quando se confirma segurança ou aprovação — romaji: daijōbu desu

Etimologia

だい + じょうぶdaijōbu, composição por leitura on’yomi das duas partes; a junção resulta na forma de expressão fixa.

Composição

  • 大 — grande
  • 丈 — comprimento/altura
  • 夫 — marido/homem

Uso

Usa-se tanto em contextos formais quanto casuais; pode funcionar como predicado, resposta a perguntas ou parte de frases polidas como 大丈夫です; costuma soar natural em conversa cotidiana.
💡 Dicas
Associe a ideia de algo ser grande e estável com a noção de segurança; ao ouvir daijōbu, imagine algo robusto para lembrar o significado.

Variações

  • 问题ない (mondai nai) — sem problema — romaji: mondai nai
  • 平気だ (へいきだ; heiki da) — calmo, bem — romaji: heiki da
  • 問題ありません (mondai arimasen) — forma polida — romaji: mondai arimasen

Frases de Exemplo

  • 大丈夫 です か 私 が 助けます
    daijoubu desu ka watashi ga tasukemasu
    Você está bem? Vou ajudar.
    Lista:
    • 大丈夫 (daijoubu) – está bem
    • です (desu) – é
    • (ka) – partícula de pergunta
    • (watashi) – eu
    • (ga) – partícula de sujeito
    • 助けます (tasukemasu) – ajudo
    Uso de 「大丈夫」 para perguntar se a pessoa está bem; aqui significa 「está bem?」; a segunda parte oferece ajuda.
  • 今日は 雨が 降っていない、つまり 出かけても 大丈夫。
    Kyou wa ame ga futte inai, tsumari dekakete mo daijoubu.
    Hoje não está chovendo, ou seja, dá para sair.
    Lista:
    • 今日は (kyou wa) – hoje
    • 雨が (ame ga) – a chuva
    • 降っていない (futte inai) – não está caindo
    • つまり (tsumari) – ou seja
    • 出かけても (dekakete mo) – mesmo que saia
    • 大丈夫 (daijoubu) – tudo bem
    Conjunção que resume a ideia anterior; usa‑se para resumir o ponto principal: 「つまり」.
  • 以下の条件を守れば大丈夫です。
    Ika no jouken o mamoreba daijoubu desu.
    Se cumprir as condições a seguir, tudo ficará bem.
    Lista:
    • 以下 (ika) – a seguir
    • (no) – de
    • 条件 (jouken) – condição
    • (wo) – partícula objeto
    • 守れば (mamoreba) – se cumprir
    • 大丈夫 (daijoubu) – tudo bem
    • です (desu) – é
    O ponto central é 「以下」, que significa ‘abaixo de / a seguir’; quando seguido por の, forma 「以下の」 + sustantivo como ‘os seguintes …’.
大丈夫