アニメ「とらドラ」に関する日本の事実

日本語, Otaku

Por Kevin

なぜアニメの名前が「とらドラ」なのか疑問に思ったことはありますか?なぜリュウジはドラゴンに、タイガはトラに例えられるのでしょうか?彼女は本当にポケットティグレスと呼ばれていますか?この記事では、このアニメと日本語のキャラクターの名前に関するいくつかの興味深い点を見ていきます。

もしあなたがアニメ「とらドラ!」を知らないのであれば、それはライトノベルを元にした素晴らしいロマンティックコメディです。まだ観ていない方も安心してください。この記事にはネタバレは含まれていません。

概要:とらドラ!の物語』は、高校2年生になり、自分をベストに見せようとして挫折感を覚える男性主人公・高須竜児から始まる。優しい性格とは裏腹に、その目つきは怖そうな不良に見える。そのため、隆二はすぐに彼女を作る見込みがありません。母親から朝の挨拶を受けて学校に行くと、親友の北村勇作や片想い中の櫛枝実乃梨と同じクラスになることがわかり、喜ぶ。しかしその日、みのりの友人で同じクラスの有名な「ポケットタイガー」逢坂大河と偶然出会ってしまう。

とらドラという名前

とらドラ! (Toradora)の名前についてまず話しましょう。 toraの音節は、日本語の原語である虎を文字通り意味します (虎)。 一方、katakanaで書かれた音節ドラは、英語のDragonを短縮したもので、日本語ではドラゴン (doragon)です。

日本語には、元々の言い方と外国語からの借用語が存在します。たとえば、私たちが「ダウンロード」ではなく「転送」と言うことがあるのと同様です。アニメのタイトルには、日本語の動物名と英語からの輸入名が使われていることに気付きますか? 主人公二人の名前も同じように、日本語と英語の要素が組み合わさっています。

ミニティグレス - ポケットティグレス

キャラクターの名前は逢坂大河(あいさかたいが)で、以下の漢字で書かれています。

  • 逢 - 集める、見つける。
  • 坂道、丘。
  • 大きい。
  • 河 - rio;

だから、タイガのあだ名がタイガというのはなぜですか?彼女の名前には虎の漢字は含まれていません。私が言ったように、虎を意味する英語から派生したカタカナで書かれた言葉があります。それはちょうどタイガ / タイガー。です。

アニメ「とらドラ」のキャプションで見られる「ポケットのトラ」との表現は、言葉「手乗りタイガー」に使われていますが、元の言葉「手乗り」はポケットとは全く関係ありません。この表現を構成する漢字は「手」と「乗る」を意味し、すなわちtenoriは文字通り「手の上に置く」という意味です。このため、いくつかのシーンでは誰かの手のひらの真ん中に虎が描かれています。

Tenori

なぜリュウジはドラゴンとみなされるのですか?

主人公の名前は高須竜児(Takasu Ryuji)で、次の表意文字で書かれます。

  • 高い、量。
  • す - 必然的に、義務的。
  • 竜 - ドラゴン、帝国。
  • 児 - 新生児、子供。

基本的に、Ryuji の名前には、元の日本語の龍の表意文字 (Ryu) が含まれています。

とらドラの名前がついたその他の珍品

キャラクターの名前 Kushieda Minori が書かれています 枝 実乃梨 意味:

  • 櫛。
  • 枝 - 小枝、枝。
  • 実 - 現実、真実。
  • 乃 - 所有粒子の;
  • 梨の木(植物)、梨。

キャラクターの名前 Ami Kawashima は 川嶋 亜美 で書かれています 意味:

  • 川。
  • 嶋 - 島。
  • 亜 - アジア、分類。
  • 美しい、美しい。

キャラクターの名前「北村祐作」は、意味します:

  • 北。
  • 村、都市。
  • 祐 - 助けて
  • 作る - 構築する、作る、準備する

どう思いますか?これらのキャラクターは名前とも関係がありますか?

意味と定義: shibaru