Hast du dich schon mal gefragt, warum der Anime Toradora heißt? Warum wird Ryuuji mit einem Drachen verglichen und Taiga mit einem Tiger? Wird sie wirklich als Taschentiger bezeichnet? In diesem Artikel werden wir einige Kuriositäten des Animes und die Namen der Charaktere auf Japanisch ansehen.

Wenn du den Anime Toradora nicht kennst, ist es eine tolle romantische Komödie, die auf einem Light Novel basiert. Wenn du ihn noch nicht gesehen hast, mach dir keine Sorgen, dieser Artikel enthält keine Spoiler.

Sinopsis: Die Geschichte von Toradora! beginnt mit dem männlichen Protagonisten Ryūji Takasu, der frustriert ist, wenn er versucht, sein Bestes zu geben, als er in das zweite Jahr der Oberschule eintritt. Trotz seiner sanften Persönlichkeit lassen seine Augen ihn wie einen einschüchternden Delinquenten wirken. Das führt dazu, dass Ryūji keine Hoffnung hat, so bald eine Freundin zu finden. Nachdem er morgens die Grüße seiner Mutter erhalten hat, geht der Junge zur Schule und ist glücklich, als er erfährt, dass er in derselben Klasse wie sein bester Freund Yūsaku Kitamura und Minori Kushieda bleiben wird, in die er verliebt ist. An demselben Tag stoßen sie jedoch versehentlich auf die berühmte „Taschentigerin“ — Taiga Aisaka — die auch in seiner Klasse ist und eine Freundin von Minori ist.

Der Name Toradora

Zuerst sprechen wir über den Namen des Animes とらドラ! (Toradora). Die Silben tora bedeuten wörtlich Tiger (虎) in der ursprünglichen japanischen Sprache. Die Silben ドラ (dora), die in Katakana geschrieben sind, sind die Abkürzung des englischen Wortes Dragon, das auf Japanisch ドラゴン (doragon) ist.

Das Japanische besitzt die ursprüngliche Art, ein Wort zu sagen, und manchmal besitzt es eine importierte Version aus einer anderen Sprache, so wie wir manchmal Download anstelle von Übertragung sagen. Merkst du, dass der Name des Animes ein Tier auf Japanisch und ein anderes, das aus dem Englischen importiert wurde, verwendet? Dasselbe passiert mit den Namen der 2 Hauptcharaktere.

Mini-Tiger – Taschentiger

Der Name des Hauptcharakters ist 逢坂大河 (Aisaka Taiga), der mit den folgenden Ideogrammen geschrieben wird:

  • 逢 – sich versammeln, sich treffen;
  • 坂 – Neigung, Hügel;
  • 大 – groß;
  • 河 – Fluss;

Warum ist also der Spitzname von Taiga Tiger? Da ihr Name kein Ideogramm für Tiger enthält? Wie ich sagte, gibt es ein vom Englischen abgeleitetes Wort, geschrieben in Katakana, das Tiger bedeutet, das genau Taiga / タイガー. ist.

Der Ausdruck Taschentiger, den wir in der Legende des Animes Toradora finden, wird verwendet, wenn man das Wort 手乗りタイガー (tenori taiga) sagt, aber das ursprüngliche Wort 手乗り hat nichts mit Tasche zu tun, die Ideogramme, die diesen Ausdruck bilden, bedeuten „Hand“ und „legen“, das heißt, tenori bedeutet wörtlich in die Hand legen. Aus diesem Grund zeigen verschiedene Szenen einen Tiger in der Mitte der Handfläche von jemandem.

tenori

Warum wird Ryuuji als Drache betrachtet?

Der Name des Hauptcharakters ist 高須竜児 (Takasu Ryuuji), der mit den folgenden Ideogrammen geschrieben wird:

  • 高 – hoch, Menge;
  • 須 – notwendigerweise, obligatorisch;
  • 竜 – Drache, kaiserlich;
  • 児 – Neugeborenes, Kind, Junges;

Im Grunde genommen enthält der Name von Ryuuji das Ideogramm für Drache (Ryu) in der ursprünglichen japanischen Sprache.

Weitere Kuriositäten mit den Namen von Toradora

Der Name des Charakters Kushieda Minori ist geschrieben 櫛枝 実乃梨 und bedeutet:

  • 櫛 – Kamm;
  • 枝 – Ast, Zweig;
  • 実 – Realität, Wahrheit;
  • 乃 – Possessivpartikel の;
  • 梨 – Birnbaum (Pflanze), Birne;

Der Name des Charakters Ami Kawashima ist geschrieben 川嶋 亜美 und bedeutet:

  • 川 – Fluss;
  • 嶋 – Insel;
  • 亜 – Asien, Klassifikation;
  • 美 – hübsch, schön;

Der Name des Charakters Kitamura Yuusaku ist geschrieben 北村 祐作 und bedeutet:

  • 北 – Norden;
  • 村 – Dorf, Stadt;
  • 祐 – Hilfe;
  • 作 – bauen, machen, vorbereiten;

Was denkst du? Haben diese Charaktere auch eine Beziehung zu den Namen?

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Experte für asiatische Kultur mit über 10 Jahren Erfahrung, mit Fokus auf Japan, Korea, Anime und Gaming. Autodidaktischer Autor und Reisender, der sich dem Unterrichten von Japanisch, dem Teilen von Reisetipps und der Erforschung tiefgründiger, faszinierender Besonderheiten widmet.

Entdecke mehr von Suki Desu

Jetzt abonnieren, um weiterzulesen und auf das gesamte Archiv zuzugreifen.

Weiterlesen