Ci sono molti modi per capire se piaci a una ragazza. Sapendo che questo è molto relativo, ogni persona la pensa in modo diverso, specialmente i giapponesi.
Ma c'è un modo unico in Giappone per dire se piaci a una ragazza, attraverso il tuo nome. Più intimità hai con una ragazza, più ti chiamerà per nome in modi diversi.
Le ragazze giapponesi di solito non sono dirette e amano mantenere un'amicizia prima di entrare in una relazione, quindi la temibile Friend Zone è un po' più favorevole in Giappone.
Se non vivi in Giappone, questa guida non è molto utile, ma è molto interessante notare le differenze culturali nella convivenza e nel dialogo tra le persone. Lo notiamo molto quando guardiamo anime e leggiamo manga. e ora possiamo andare più in profondità e capire molto di più.
Indice dei contenuti
il modo in cui chiami il tuo nome
Nel seguente esempio, prenderemo un nome molto comune "Hiroshi Suzuki". E ricorda, poiché il pronome "tu" è raramente usato in Giappone, i nomi di seguito sono utilizzati al posto della parola "tu" in una conversazione normale.
Se una ragazza ti chiama in questo modo può significare:
6. Suzuki-san
Una persona lontana, che non ha molta amicizia, o non lo conosce personalmente.
5. Hiroshi-san
Questa persona ti ha già chiamato per nome, ma poiché ha usato l' onorifico -san è ancora un po' distante dal tuo raggio d'azione.
4. Hiroshi-kun
È ancora un po' distante, forse un amico o un compagno di classe.
3. Hiroshi
Sta solo usando il suo nome, hai un certo tipo di intimità, ma potrebbe non significare nulla.
2. Hiroshi-chan
Sei intimo o pensa che tu sia un bambino. Attenzione a non confondere l'amore con l'amicizia.
1. Hiro-chan, Hi-chan, Shi-chan
Ti ha chiamato con soprannomi, nomi abbreviati e persino aggiunto -chan. Ora hai delle possibilità, potrebbe essere solo un'amicizia a lungo termine, ma proverei qualcosa.
un vero consiglio
Finora, questo potrebbe sembrare abbastanza normale. Ma ha perfettamente senso usare le desinenze dei nomi e la gentilezza per mostrare distanza o vicinanza. Ma c'è un altro fattore che mostra che potrebbe essere interessata a te.
Se la ragazza smette di usare pronomi come わたし (watashi) o あたし (atashi) e inizia a riferirsi a se stessa in terza persona, potrebbe avere un interesse romantico per te.
Ricordando che tutti gli elementi sopra possono realmente dire niente, potrebbe essere solo un tentativo di essere amichevole con te. Ma chissà, magari sei fortunato.
Quali altri suggerimenti verbali hai visto dove una ragazza giapponese mostra che le piace un ragazzo?
- La foto dell'articolo è tratta dal manga: 僕だけがいない街 (Boku dake ga inai machi)
- L'idea per l'articolo è venuta dal sito web giapponeselevelup