Hay muchas formas de saber si le gustas a una chica. Sabiendo esto es muy relativo, cada persona piensa de manera diferente, especialmente los japoneses.
Pero hay una forma única en Japón de saber si le gustas a una chica, a través de tu nombre. Cuanta más intimidad tengas con una chica, más te llamará por tu nombre de diferentes maneras.
Las chicas japonesas no suelen ser directas y les gusta mantener una amistad antes de relacionarse, luego las temibles Zona de amigos es un poco más favorable en Japón.
Si no vives en Japón, esta guía no es muy útil, pero es muy interesante notar las diferencias culturales en la convivencia y el diálogo entre las personas. Nos damos cuenta de esto mucho cuando vemos anime y leemos manga. y ahora podemos profundizar y comprender mucho más.
Índice de Conteúdo
la forma en que dices tu nombre
En el siguiente ejemplo, tomemos un nombre muy común "Hiroshi Suzuki". Y recuerda, dado que el pronombre "tú" rara vez se usa en Japón, los nombres a continuación se usan en lugar de la palabra "tú" en una conversación normal.
Si una chica te llama así pueden significar:
6. Suzuki-san
Una persona lejana que no tiene mucha amistad, o no la conoce personalmente.
5. Hiroshi-san
Esa persona ya te llamó por tu nombre, pero ¿cómo usaste el honorífico -san todavía está un poco fuera de su alcance.
4. Hiroshi-kun
Todavía está un poco lejos, quizás un amigo o un compañero de clase.
3. Hiroshi
Solo lleva su nombre de pila, tienes un cierto tipo de intimidad, pero puede significar cualquier cosa.
2. Hiroshi-chan
Eres íntimo o ella cree que eres un niño. Tenga cuidado de no confundir el amor con la amistad.
1. Hiro-chan, Hi-chan, Shi-chan
Ella te llamó por apodos, nombres abreviados e incluso agregó -chan. Ahora tienes posibilidades, puede que solo sea una amistad a largo plazo, pero probaría algo.
Un verdadero consejo
Hasta ahora, esto puede parecer bastante normal. Pero tiene mucho sentido usar terminaciones de nombres y cortesía para mostrar distancia o proximidad. Pero hay otro factor que muestra que podría estar interesada en ti.
Si la niña deja de usar pronombres como わたし (watashi) o あたし (atashi) y comienza a referirse a sí misma en tercera persona, es posible que tenga un interés romántico en ti.
Recordando que todo lo anterior realmente puedo decir nada, tal vez sea solo un intento de ser amigable contigo. Pero quizás tengas suerte.
¿Qué otras sugerencias verbales has visto en las que una chica japonesa demuestra que le gusta un chico?
- La foto del artículo fue tomada del manga: 僕だけがいない街 (Boku dake ga inai machi)
- La idea del artículo surgió del sitio web japaneselevelup.