In questo articolo giapponese impareremo la forma condizionale ても (temo). La forma て も viene usata dopo un verbo e può significare anche se, anche se, per quanto, ecc. て も (temo) viene usato per indicare una condizione inversa. Viene usato quando un’azione o un evento non accade come previsto, o segue il percorso inverso.

La struttura ても o でも viene usata sia in parole, aggettivi, verbi, all’inizio della frase, ecc. Ma nell’articolo di oggi parleremo specificamente del て も usato dopo i verbi. A seconda del verbo o della parola, て も deve essere scritto e pronunciato でも (demo) o っても (ttemo).

Per riassumere, dovresti usare il て も (temo) quando prendi un lato diverso o opposto, non importa se è un’affermazione, una domanda, un suggerimento, ecc. Le frasi di questo articolo ti aiuteranno a capire meglio l’utilizzo di questo condizionale. Ricorda che l’utilizzo del て も dopo il verbo è semplicemente il verbo nella forma TE + il MO.

Video Lezione Verbo + て も

Per capire meglio l’uso del て も abbiamo preparato una video lezione del nostro sensei Luiz Rafael, guardala qui sotto e segui le frasi.

説明書をいくら読んでもわからない。
Setsumeisho o ikura yonde mo wakaranai.

Per quanto legga il manuale di istruzioni, non capisco.

  • 説明書(せつめいしょ):manuale di istruzioni
  • いくら:varie volte
  • 読む(よむ):leggere
  • も:anche
  • わかる:capire
海外に住んでいても投票できるの?
Kaigai ni sunde ite mo tōhyō dekiru no

Anche se vivo all’estero, posso votare?

  • 海外(かいがい):estero
  • 住む(すむ):abitare, vivere
  • も:anche
  • 投票(とうひょう):voto
  • できる:potere, essere capace di
いくら食べても太らないのはなぜ?
Ikura tabetemo futoranai no wa naze?

Perché per quanto mangio, non ingrasso?

  • いくら:varie volte
  • 食べる(たべる):mangiare
  • も:anche
  • 太る(ふとる):ingrassare
  • なぜ:perché?
親に色々話しても何もわかってくれない。
Oya ni iroiro hanashite mo nani mo wakatte kurenai

Anche se parlo varie volte con mio padre, lui non mi capisce.

  • 親(おや):padre
  • 色々(いろいろ):varie volte
  • 話す(はなす):parlare
  • 何も(なにも):niente
  • わかる:capire
世の中には、頑張っても無駄な人っていますか。
Yononakani wa, ganbattemo mudana hito tte imasu ka

Nel mondo, ci sono persone che non hanno speranza anche se si sforzano?

  • 世の中(よのなか):mondo, società
  • 頑張る(がんばる):sforzarsi
  • も:anche
  • 無駄(むだ):inutile
  • 人(ひと):persona
  • います:esistere, esserci

ても + いい (temo + ii)

Il て も (temo) può essere utilizzato insieme a un altro aggettivo e verbo per esprimere un modo diverso. L’aggettivo いい (良い – ii) significa buono, utilizzandolo dopo il condizionale て も dopo un verbo, esprimi qualcosa come: “va tutto bene?”. Per saperne di più, lasciamo un altro video del Sensei Luiz Rafael e alcune frasi qui sotto:

窓を開けてもいいですか。
Mado o akete mo īdesu ka.

Va bene aprire la finestra?

  • 窓(まど):finestra
  • 開ける(あける):aprire
  • も:anche
  • いい:va bene
一人で行ってもいいですか。
Hitori de okonatte mo īdesu ka.

Va bene se vado da solo?

  • 一人で(ひとりで):da solo
  • 行く(いく):andare
  • も:anche
  • いい:va bene
お父さん、質問してもいいですか。
Otōsan, shitsumon shite mo īdesu ka.

Papà, va bene se faccio una domanda?

  • お父さん(おとうさん):padre
  • 質問(しつもん):domanda
  • する:fare
  • も:anche
  • いい:va bene
ここに座ってもよろしいでしょうか?
Koko ni suwatte mo yoroshīdeshou ka?

Va bene se mi siedo qui?

  • ここ:qui
  • 座る(すわる):sedersi
  • も:anche
  • よろしい:va bene
これ、食べてもいい?
Kore, tabetemo ī

Va bene mangiare questo?

  • これ:questo
  • 食べる(たべる):mangiare
  • も:anche
  • いい:va bene

Scopri di più da Suki Desu

Abbonati per ricevere gli ultimi articoli inviati alla tua e-mail.

Comentários

Rispondi

Scopri di più da Suki Desu

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere