Usare TEMO (ても) in giapponese - "anche se".

B-Daman

Per Kevin

In questo articolo giapponese impareremo la forma condizionale ても (temo). La forma ても si usa dopo un verbo e può significare anche se, sebbene, tuttavia, ecc. て も (temo) si usa per indicare una condizione inversa. Si usa quando un'azione o un evento non si verifica come ci si aspettava, o va nella direzione opposta.

La struttura ても o でも è solitamente usata sia nelle parole, negli aggettivi, nei verbi, all'inizio della frase, ecc. Ma nell'articolo di oggi parleremo nello specifico della usata dopo i verbi. A seconda del verbo o della parola ても deve essere scritto e parlato でも(demo) o っても(ttemo).

Per riassumere, dovresti usare il (termine) quando prendi un lato diverso o opposto, non importa se si tratta di un'affermazione, una domanda, un suggerimento o così via. Le frasi in questo articolo ti aiuteranno a capire di più sull'uso di questo condizionale. Ricordando che l'uso di ても dopo il verbo è semplicemente il verbo nella forma TE + il MO.

Indice dei contenuti

Video lezione sui verbi + ても

Per capire meglio l'uso di ても abbiamo preparato una video lezione del nostro sensei Luiz Rafael, guardala qui sotto e segui le frasi.

説明書をいくら読んでもわからない。
Setsumeisho o ikura yonde mo wakaranai.

Per quanto ho letto il manuale di istruzioni, non capisco.

  • Manual de Instruções
  • いくら:váriàs vezes
  • 読む(よむ):ler
  • も:mesmo
  • わかる:entender
海外に住んでいても投票できるの?
Kaigai ni sunde ite mo tōhyō dekiru no

Anche vivendo all'estero posso votare?

  • 海外(かいがい):exterior
  • :vivi
  • も:mesmo
  • 投票(とうひょう):voto
  • きる:potere, essere in grado di
いくら食べても太らないのはなぜ?
Ikura tabetemo futoranai no wa naze?

Perché non importa quanto mangio, non ingrasso?

  • いくら:váriàs vezes
  • 食べる(たべる):comer
  • も:mesmo
  • 太る(ふとる):engordar
  • なぜ:por quê?
親に色々話しても何もわかってくれない。
Oya ni iroiro hanashite mo nani mo wakatte kurenai

Anche se ho parlato diverse volte con mio padre, non mi capisce.

  • 親(おや):pai
  • 色々(いろいろ):váriàs vezes
  • 話す(はなす):falar
  • 何も(なにも):nada
  • わかる:entender
世の中には、頑張っても無駄な人っていますか。
Yononakani wa, ganbattemo mudana hito tte imasu ka

Nel mondo, ci sono persone che non hanno modo anche se ci provano?

  • か):mondo, società
  • 頑張る(がんばる):se esforçar
  • も:mesmo
  • 無駄(むだ):inútil
  • 人(ひと):pessoa
  • います:esistere, avere

+ いい (termine + ii)

ても(temo) può essere usato insieme a un altro aggettivo e a un verbo per esprimere un modo diverso. L'aggettivo いい (良い - ii) significa buono; usandolo dopo il condizionale ても dopo un verbo, si esprime qualcosa come: "è tutto buono?". Per maggiori dettagli, ecco un altro video di Sensei Luiz Rafael e alcune altre frasi qui sotto:

窓を開けてもいいですか。
Mado o akete mo īdesu ka.

Va bene aprire la finestra?

  • 窓(まど):janela
  • 開ける(あける):abrir
  • も:mesmo
  • いい:tudo bem
一人で行ってもいいですか。
Hitori de okonatte mo īdesu ka.

Va bene se vado da solo?

  • 一人で(ひとりで):sozinho
  • 行く(いく):ir
  • も:mesmo
  • いい:tudo bem
お父さん、質問してもいいですか。
Otōsan, shitsumon shite mo īdesu ka.

Papà, va bene se faccio una domanda?

  • お父さん(おとうさん):pai
  • 質問(しつもん):pergunta
  • する:fazer
  • も:mesmo
  • いい:tudo bem
ここに座ってもよろしいでしょうか?
Koko ni suwatte mo yoroshīdeshou ka?

Va bene se mi siedo qui?

  • aqui
  • 座る(すわる):sentar
  • も:mesmo
  • よろしい:tudo bem
これ、食べてもいい?
Kore, tabetemo ī

Va bene mangiare questo?

  • これ:isto
  • 食べる(たべる):comer
  • も:mesmo
  • いい:tudo bem

Leggi altri articoli dal nostro sito web

Grazie per aver letto! Ma saremmo felici se dai un'occhiata agli altri articoli qui sotto:

Legga i nostri articoli più popolari:

Conosci questo Anime?

Grazie per aver letto e condiviso! Prendi il tuo regalo: