Aggettivi nella forma -sa / -sou / -me

Oggi esamineremo alcuni aggettivi giapponesi. Gli aggettivi giapponesi sono parole che attribuiscono una qualità o una caratteristica ai nomi. Nella lingua giapponese, gli aggettivi possono essere divisi in 2 tipi, abbiamo scritto un articolo sugli aggettivi, Puoi leggerlo cliccando qui.

Se leggi il nostro articolo precedente, devi aver imparato le forme del passato e negativo. Oggi andiamo di più in grammatica e studiamo la forma "-sa" e "-ou".


Índice de Conteúdo

-me

La lingua giapponese è molto flessibile con gli aggettivi. La forma "-sa" permette di trasformare un aggettivo che termina in "-io" in un sostantivo o in una parola simile.

È molto facile farlo. Basta sostituire il "io" alla fine dell'aggettivo "sa".  Esempio: 楽しい (tanoshii, piacevole) diventa gioia quando mettiamo il "sa" 楽しさ (tanoshisa).

Vedi altri esempi: 

Aggettivo Significato modulo SA Significato
楽し Tanoshi io piacevole 楽し Tanoshi sasaeng felicità
美し Utsukushi io bello 美し Utsukushi sasaeng bellezza
新し Atarashi io nuovo 新し Atarashi sasaeng notizia
赤し alias io rosso alias sasaeng arrossamento
大し okki io grande 大き okki sasaeng dimensioni

Frase d'esempio:

  • 日本 の お 寺 の 美 し さ が 好 き で す;
  • nihon no otera no utsukushisa ga suki desu;
  • Mi piace la bellezza dei templi giapponesi;

forma -am

La forma è espressa che qualcosa sembra essere in un certo modo. In alcuni casi è usato per dire qualcosa del tipo: sembra rosso (akasou).

Basta sostituire l'ultimo "i" dell'aggettivo con "Sou". Esempio: 楽しい (tanoshii, piacevole) diventa 楽しそう (tanoshisou) o qualcosa del tipo: Sembra divertente o piacevole.

Aggettivo Significato forma sono
楽し Tanoshi io piacevole 楽しそう Tanoshi sono
美し Utsukushi io bello 美しそう Utsukushi sono
新し Atarashi io nuovo 新しそう Atarashi sono
alias io rosso そう alias sono
大き okki io grande 大きそう okki sono

Frase d'esempio:

  • こ の 料理 は と て も 美味 し そ う で す;
  • こ の り ょ う り は と て も お い し そ う で す;
  • Kono Ryouri wa totemo oishisou desu;
  • Questo piatto sembra molto delizioso;
  • このスポーツは簡単そう。
  • Kono SUPOUTSU wa kantansou;
  • Questo sport sembra semplice;

formami

Il modo proprio come i precedenti viene creato sostituendo "io" con "me" e viene usato per dare un significato o un confronto di "più o meno", "approssimativamente", "metà" e "intorno" in alcuni aggettivi, abbastanza Simile all'inglese "-ish".

Non sempre si fa un comparativo, in alcuni aggettivi questo è solo un complemento e rende la frase un po' più raffinata.

l'origine della forma "Me" in realtà deriva dal kanji per gli occhi. Dobbiamo ricordarlo  - Eye 目(め) significa anche una tendenza, un'inclinazione, un punto di vista, un'esperienza e ovviamente un comparativo. Devi stare attento a non confondere il "me" negli aggettivi con gli occhi, perché questo può essere molto facile.小さ目 può essere confuso con occhi piccoli, quindi quando terminiamo un aggettivo con -me, non usiamo il kanji.

Aspetto alcuni esempi:

Ricordando che mettere una traduzione totalmente corretta per questi aggettivi è un po' complicato, basta studiare queste parole e vivere per capire la vera essenza e il sentimento che ogni aggettivo ha.

  • きい = Grande / 大きめ = Più grande
  • 早い = Veloce / 早め = Presto
  • 早めに着いた hayame ni tsuita = sono arrivato in anticipo
  • 小さめ = un po' piccolo

Vorrei poter spiegare di più come "-Me" ma lo trovo ancora abbastanza complesso. Se hai esempi o spiegazioni più semplici, commenta per aiutare i lettori a capire un po' di più in entrambi i casi -me come gli altri modi menzionati nell'articolo.

Leggi altri articoli dal nostro sito web

Grazie per aver letto! Ma saremmo felici se dai un'occhiata agli altri articoli qui sotto:

Legga i nostri articoli più popolari:

Conosci questo Anime?