Aggettivi nella forma -sa / -sou / -me

Oggi esamineremo alcuni aggettivi giapponesi. Gli aggettivi giapponesi sono parole che danno una qualità o una caratteristica ai nomi. In giapponese, gli aggettivi possono essere divisi in 2 tipi, abbiamo scritto un articolo sugli aggettivi, Puoi leggerlo cliccando qui.

Se hai letto il nostro articolo precedente, devi aver imparato il passato e le vie negative. Oggi approfondiremo la grammatica e studieremo le forme “-sa” e “-sou”.


 

Indice dei contenuti Visualizza riepilogo

Forma -sa

La lingua giapponese è molto flessibile con gli aggettivi. La forma "-sa" permette di trasformare un aggettivo che termina in "-io" in un nome o in una parola simile.

È molto facile farlo. Basta sostituire il "io" alla fine dell'aggettivo "sa".  Esempio: 楽 し い (tanoshii, simpatico) diventa gioia quando mettiamo il "sa" 楽 し さ (tanoshisa).

Vedi altri esempi: 

Annuncio
Aggettivo Romaji Significato Modulo SA Romaji Significato
楽し Tanoshi io piacevole 楽し Tanoshi sa felicità
美し Utsukushi io amabile 美し Utsukushi sa bellezza
新し atarashi io nuovo 新し atarashi sa notizia
赤し alias io rosso alias sa arrossamento
大し okki io Grande 大き okki sa dimensioni, dimensioni

Frase d'esempio:

  • 日本 の お 寺 の 美 し さ が 好 き で す;
  • nihon no otera no utsukushisa ga suki desu;
  • Mi piace la bellezza dei templi giapponesi;
Annuncio

 

forma -am

La forma è espressa che qualcosa sembra essere in un certo modo. È usato in alcuni casi per dire qualcosa come: sembra rosso (akasou).

Basta sostituire l'ultima "i" dell'aggettivo con "io sono". Esempio: 楽 し い (tanoshii, simpatico) diventa 楽 し そ う (tanoshisou) o qualcosa del tipo: Sembra divertente o carino.

Annuncio
Aggettivo Romaji Significato forma sono Romaji
楽し Tanoshi io piacevole 楽しそう Tanoshi sono
美し Utsukushi io amabile 美しそう Utsukushi sono
新し atarashi io nuovo 新しそう atarashi sono
alias io rosso そう alias sono
大き okki io Grande 大きそう okki sono

Frase d'esempio:

  • こ の 料理 は と て も 美味 し そ う で す;
  • こ の り ょ う り は と て も お い し そ う で す;
  • Kono Ryouri wa totemo oishisou desu;
  • Questo piatto sembra molto delizioso;
  • このスポーツは簡単そう
  • Kono SUPOUTSU wa kantansono;
  • Questo sport sembra semplice;

 

modellami

La forma -me come le precedenti si crea sostituendo la "i" con "me" ed è usata per dare un significato o un confronto di "più o meno", "circa", "mezzo" e "circa" in alcuni aggettivi , molto simile a "-ish" in inglese.

Non sempre si fa un confronto, in alcuni aggettivi questo è solo un complemento e rende la frase un po' più lucida.

l'origine della forma "me" viene davvero dal kanji degli occhi. Dobbiamo ricordarlo  – occhio 目(め) significa anche una tendenza, un'inclinazione, un punto di vista, un'esperienza e, naturalmente, un comparativo. Fai attenzione a non confondere "me" negli aggettivi con gli occhi, poiché può essere molto facile.小さ目 può essere confuso con gli occhi piccoli, quindi quando termini un aggettivo con -me non usiamo kanji.

Annuncio

Aspetto alcuni esempi:

Ricordando che mettere una traduzione completamente corretta per questi aggettivi è un po' complicato, basta studiare queste parole e vivere per capire la vera essenza e sensazione che ogni aggettivo ha.

  • きい = Grande / 大きめ = Più grande
  • 早い = Veloce /め = presto
  • に着いた hayame ni tsuita = Sono arrivato in anticipo
  • 小さめ = un po' piccolo

Vorrei poter spiegare di più il modo "-me" ma lo trovo ancora abbastanza complesso. Se hai alcuni esempi o spiegazioni più semplici, commenta per aiutare i lettori a capire un po' di più il modulo. -me come le altre forme citate nell'articolo.

Annuncio