Adjetivos na forma -sa / -sou / -me

ESCRITO POR

Hoje examinaremos um pouco dos adjetivos japoneses. Os adjetivos japoneses são palavras que atribuem uma qualidade ou característica aos substantivos. No idioma japonês, os adjetivos podem ser divididos em 2 tipos, escrevemos um artigo sobre adjetivos, você pode ler clicando aqui.

Se você leu nosso artigo anterior, você deve ter aprendido as formas do passado e negativo. Hoje vamos mais afundo na gramatica e vamos estudar as forma “-sa” e “-sou”.


 

Forma -sa

A língua japonesa é muito flexível com os adjetivos. A forma “-sa” permite transformar um adjetivo terminado em “-i” em um substantivo ou palavra parecida.

É muito fácil fazer isso. Basta substituir o “i” no final do adjetivo “sa”.  Exemplo: 楽 し い (tanoshii, agradável) se torna alegria quando colocamos o “sa” 楽 し さ (tanoshisa).

Veja mais alguns exemplos: 

AdjetivoRomajiSignificadoForma SARomajiSignificado
楽しTanoshi iagradável楽しTanoshi saalegria
美しUtsukushi ibela美しUtsukushi sabeleza
新しAtarashi inovo新しAtarashi sanovidade
赤しaka ivermelhoaka savermelhidão
大しOoki igrande大きOoki satamanho, dimensões

Frase de exemplo:

  • 日本 の お 寺 の 美 し さ が 好 き で す.
  • nihon no otera no utsukushisa ga suki desu.
  • Eu gosto da beleza dos templos japoneses.

 



Forma -sou

A forma sou expressa que algo parece estar em uma determinada maneira. Ele é usado em alguns casos para dizer algo como: parece vermelho (akasou).

Basta substituir o último “i” do adjetivo por “sou”. Exemplo:  楽 し い (tanoshii, agradável) torna-se 楽 し そ う (tanoshisou) ou algo como: Parece divertido ou agradável.

AdjetivoRomajiSignificadoForma souRomaji
楽しTanoshi iagradável楽しそうTanoshi sou
美しUtsukushi ibela美しそうUtsukushi sou
新しAtarashi inovo新しそうAtarashi sou
aka ivermelhoそうaka sou
大きOoki igrande大きそうOoki sou

Frase de exemplo:

  • こ の 料理 は と て も 美味 し そ う で す.
  • こ の り ょ う り は と て も お い し そ う で す.
  • Kono Ryouri wa totemo oishisou desu.
  • Este prato parece muito delicioso.
  • このスポーツは簡単そう
  • Kono SUPOUTSU wa kantansou.
  • Este esporte parece simples.

 

Forma -me

A forma -me assim como as anteriores é criada substituindo o “i” por “me” e é usada para dar um significado ou comparação de “mais ou menos”, “aproximadamente”,  “meio” e “por volta” em alguns adjetivos, bastante similar ao “-ish” do inglês.

Nem sempre é feito um comparativo,  em alguns adjetivos isso é apenas um complementar e deixa a frase um pouco mais polida.

A origem da forma “me” vem realmente do kanji de olhos. Devemos lembrar que  – olho 目(め) significa também uma tendência, uma inclinação, um ponto de vista, uma experiência e claro um comparativo. Deve ter cuidado para não confundir o “me” nos adjetivos com olhos, porque isso pode ser muito fácil. 小さ目 pode ser confundindo com olhos pequenos, por isso ao terminar um adjetivo com -me não usamos o kanji.

Veja alguns exemplos:

Lembrando que colocar uma tradução totalmente correta para esses adjetivos é um pouco complicado, apenas estudando essas palavras e vivendo para entender a verdadeira essência e sentimento que cada adjetivo tem.

  • 大きい = Grande / 大きめ = Maior
  • 早い = Rápido / 早め = Cedo
  • に着いた hayame ni tsuita = Cheguei Cedo
  • 小さめ = um pouco pequeno

Eu queria poder explicar mais a forma “-me” mas ainda acho ela bastante complexa. Se você tem alguns exemplos ou explicações mais simples, comente para ajudar os leitores a entender mais um pouco tanto a forma -me como as outras formas mencionadas no artigo.

Compartilhe Nosso artigo:

1 comentário em “Adjetivos na forma -sa / -sou / -me”

Comentários do site