fbpx

Adjetivos na forma -sa / -sou / -me

ESCRITO POR

Digite seu e-mail para receber contéudo extra!

Compartilhe com seus Amigos!

Hoje examinaremos um pouco dos adjetivos japoneses. Os adjetivos japoneses são palavras que atribuem uma qualidade ou característica aos substantivos. No idioma japonês, os adjetivos podem ser divididos em 2 tipos, escrevemos um artigo sobre adjetivos, você pode ler clicando aqui.

Se você leu nosso artigo anterior, você deve ter aprendido as formas do passado e negativo. Hoje vamos mais afundo na gramatica e vamos estudar as forma “-sa” e “-sou”.


 

Forma -sa

A língua japonesa é muito flexível com os adjetivos. A forma “-sa” permite transformar um adjetivo terminado em “-i” em um substantivo ou palavra parecida.

É muito fácil fazer isso. Basta substituir o “i” no final do adjetivo “sa”.  Exemplo: 楽 し い (tanoshii, agradável) se torna alegria quando colocamos o “sa” 楽 し さ (tanoshisa).

Veja mais alguns exemplos: 

Adjetivo Romaji Significado Forma SA Romaji Significado
楽し Tanoshi i agradável 楽し Tanoshi sa alegria
美し Utsukushi i bela 美し Utsukushi sa beleza
新し Atarashi i novo 新し Atarashi sa novidade
赤し aka i vermelho aka sa vermelhidão
大し Ooki i grande 大き Ooki sa tamanho, dimensões

Frase de exemplo:

  • 日本 の お 寺 の 美 し さ が 好 き で す.
  • nihon no otera no utsukushisa ga suki desu.
  • Eu gosto da beleza dos templos japoneses.

 

Forma -sou

A forma sou expressa que algo parece estar em uma determinada maneira. Ele é usado em alguns casos para dizer algo como: parece vermelho (akasou).

Basta substituir o último “i” do adjetivo por “sou”. Exemplo:  楽 し い (tanoshii, agradável) torna-se 楽 し そ う (tanoshisou) ou algo como: Parece divertido ou agradável.

Adjetivo Romaji Significado Forma sou Romaji
楽し Tanoshi i agradável 楽しそう Tanoshi sou
美し Utsukushi i bela 美しそう Utsukushi sou
新し Atarashi i novo 新しそう Atarashi sou
aka i vermelho そう aka sou
大き Ooki i grande 大きそう Ooki sou

Frase de exemplo:

  • こ の 料理 は と て も 美味 し そ う で す.
  • こ の り ょ う り は と て も お い し そ う で す.
  • Kono Ryouri wa totemo oishisou desu.
  • Este prato parece muito delicioso.
  • このスポーツは簡単そう
  • Kono SUPOUTSU wa kantansou.
  • Este esporte parece simples.

 

Forma -me

A forma -me assim como as anteriores é criada substituindo o “i” por “me” e é usada para dar um significado ou comparação de “mais ou menos”, “aproximadamente”,  “meio” e “por volta” em alguns adjetivos, bastante similar ao “-ish” do inglês.

Nem sempre é feito um comparativo,  em alguns adjetivos isso é apenas um complementar e deixa a frase um pouco mais polida.

A origem da forma “me” vem realmente do kanji de olhos. Devemos lembrar que  – olho 目(め) significa também uma tendência, uma inclinação, um ponto de vista, uma experiência e claro um comparativo. Deve ter cuidado para não confundir o “me” nos adjetivos com olhos, porque isso pode ser muito fácil. 小さ目 pode ser confundindo com olhos pequenos, por isso ao terminar um adjetivo com -me não usamos o kanji.

Veja alguns exemplos:

Lembrando que colocar uma tradução totalmente correta para esses adjetivos é um pouco complicado, apenas estudando essas palavras e vivendo para entender a verdadeira essência e sentimento que cada adjetivo tem.

  • 大きい = Grande / 大きめ = Maior
  • 早い = Rápido / 早め = Cedo
  • に着いた hayame ni tsuita = Cheguei Cedo
  • 小さめ = um pouco pequeno

Eu queria poder explicar mais a forma “-me” mas ainda acho ela bastante complexa. Se você tem alguns exemplos ou explicações mais simples, comente para ajudar os leitores a entender mais um pouco tanto a forma -me como as outras formas mencionadas no artigo.

Compartilhe com seus Amigos!

1 comentário em “Adjetivos na forma -sa / -sou / -me”

Comentários do site