14 modi per dire mamma in giapponese

In giapponese ci sono diversi modi per riferirsi alla madre. In questo articolo vedremo i modi più comuni per esprimerlo. Vale la pena ricordare che quando si dice madre in giappone, è molto importante sapere che la stessa parola non viene sempre usata, a pensarci bene.

In questo articolo esamineremo i modi più comuni per parlare di madre e tutto ciò che racchiude questa parola in giapponese.

Quando ti riferisci a tua madre e anche alla madre degli altri, zie e nonni, ci sono alcuni modi per dire, di seguito ne vedremo alcuni.

Consigliamo inoltre di leggere:

母 (Haha)

(はは) Haha È un modo molto popolare di dire madre, in passato questa parola aveva altre pronunce. Una parola che viene usata quasi da tutti quando si fa riferimento alla madre.

Aveva suoni come: はわ (Hawa), かか (Kaka), おも (omo), いろは (Iroha), あも (Omo).

Frase d'esempio: Mia madre si arrabbia molto facilmente

母はすぐ怒る。
Haha wa sugu okoru

母さん (Kaasan)

Kaasan, che un tempo era pronunciato come kakasan, ha il significato di madre.

Tuttavia, a volte è usato dai mariti quando si riferisce alle loro mogli o nelle conversazioni dirette con le loro mogli in un linguaggio informale.

Frase d'esempio: Terrò segreto a mia madre che ho ottenuto uno zero.

0点を取ったことは、母さんには内緒にしよう。
Zeroten wo tottakoto wa, kaasan niwa naishou ni shiyou.
Haha no ciao - festa della mamma in Giappone

お母さん, 御母さん (Okaasan)

Come il significato precedente, si riferisce alla madre e nel linguaggio onorifico può portare il significato di moglie.

Frase d'esempio: anche mia madre sta bene

お母さんも元気です
Okaasan mo genki desu

L'artigo è ancora a metà, ma consigliamo di aprirlo per leggere quanto segue in seguito:

母様, 母さま (Kasama)

Un modo onorifico e abbastanza comune per dire madre.

Frase d'esempio: Solo tu e tua madre in un giardino mentre i petas bianchi cadono senza echeggiare come la neve.

庭にはあなたと母様と二人きり白い花弁が雪のように音もなく散りかかる。
Niwa niwa anata to Kasama to futarikiri shiroi hanabira ga yuki no youni otomo mo naku chirikakaru. 

母親 (Hahaoya)

Un altro modo per dire madre che spesso si usa molto.

Frase d'esempio: Sua madre.

彼女の母親
Kanojyo no hahaoya
Mamma asiatica che solleva un bambino

お母様, 御母様, お母さま (Okasama)

Un modo molto educato e onorifico per riferirsi alla madre.

Frase d'esempio: Qual è il nome da nubile di tua madre?

 お母様の旧姓は何ですか?
Okasama no kyuusei wa nandesuka ?

ママ (Mama)

Un modo intimo e familiare per dire madre. A volte è anche usato per riferirsi ad alcune proprietà delle donne, come un bar.

Frase d'esempio: Proviamo a chiedere alla madre.

ママに聞いてみよう。 
Mama ni kiitemiyou 

母ちゃん (Kaachan)

Questo è un modo un po' infantile e familiare di dire madre, di solito viene detto dai bambini giapponesi o dai preadolescenti, quando parlano direttamente alle loro madri.

Frase d'esempio: E poi c'è la madre con le uova in mano.

そこへ母ちゃんが卵を持って戻ってきた
Soko he kaachan ga tamago wo mottemodotekkita
Mangiare una deliziosa macedonia di frutta
14 modi per dire mamma in giapponese

おっ母 (Ohhka/Ohhaha)

Un modo che si trova più spesso in Libri e Romanzi, per riferirsi alla madre.

Frase d'esempio: La madre, senza rispondere, entrò in casa.

おっ母は何も答えてくれず、家の中に入ってきた。
Ohhka wa nanimo kotaetekurezu, ie no naka ni haittekita

母上 (Hahaue)

Un modo educato e onorifico quando si fa riferimento alla madre.

Frase d'esempio: Voldemort versò il sangue di sua madre. Ma quel sangue vive in te e nella sorella di tua madre.

ヴォルデモートは母上の血を流した。しかしその血はきみの中に、そして母上の妹御の中に生き続けている。
Vuorudemōto wa hahaue no chi o nagashita. Shikashi sono chi wa kimi no naka ni, soshite hahaue no imōtogo no naka ni iki tsudzukete iru

お母ん (Okan)

È un modo più familiare per dire madre che si aggiunge al fatto che è anche un dialetto del Kansai. Un altro fattore importante del modo di parlare di questa madre che si vedrà meglio durante la lettura usata in Kana.

Honne e tatemae – conoscere entrambi i lati

義母 (Gibo)

Gibo è usato per riferirsi a una madre che non ha necessariamente tratti del sangue, ad esempio matrigna, madre adottiva e suocera.

Frase d'esempio: Mary è la suocera di Tom.

メアリーはトムの義母である。
Mearii wa tomu no gibo de aru.

小母 (Oba)

Oba è usato sia per riferirsi alla nonna, in un linguaggio più familiare, a volte zia, per esempio, sia alle signore più anziane.

Frase d'esempio: Zia, stasera sono andata a Tokyo e...

おばさん、私はその夜、京都へ行って (...)
Obasan, watashi wa sono yoru, Tokyo e itte

母堂 (Bodou)

Un modo formale di riferirsi alla madre degli altri.

Frase d'esempio: Sua madre era sorpresa, ma non così sorpresa come pensavo.

母堂はびっくりしていたが、しかしこちらが思ったほどではなかった
Budou wa bikkurishiteita ga, shikashi kochira ga omotta hodo dewanakatta 

Leggi altri articoli dal nostro sito web

Grazie per aver letto! Ma saremmo felici se dai un'occhiata agli altri articoli qui sotto:

Legga i nostri articoli più popolari:

Conosci questo Anime?