14 Cara Mengatakan Ibu dalam Bahasa Jepang

Dalam bahasa Jepang ada beberapa cara untuk menyebut ibu. Pada artikel ini kita akan melihat cara paling umum untuk mengekspresikan ini. Perlu diingat bahwa ketika mengatakan ibu di Jepang, sangat penting untuk mengetahui bahwa kata yang sama tidak selalu digunakan, memikirkannya.

Pada artikel ini kita akan melihat cara paling umum untuk berbicara tentang ibu dan segala sesuatu yang mencakup kata ini dalam bahasa Jepang.

Ketika Anda menyebut ibu Anda dan juga ibu dari orang lain, bibi dan kakek-nenek, ada beberapa cara untuk mengatakannya, di bawah ini kita akan melihat beberapa di antaranya.

Kami juga merekomendasikan membaca:

母 (Haha)

(はは) Haha Ini cara yang sangat populer untuk mengatakan ibu, di masa lalu kata ini digunakan untuk memiliki pengucapan lain. Sebuah kata yang digunakan oleh hampir semua orang ketika merujuk pada ibu.

Dulu memiliki suara seperti: (Hawa), (Kaka), (omo), (Iroha), (Omo).

Contoh kalimat: Ibuku sangat mudah marah

母はすぐ怒る。
Haha wa sugu okoru

母さん (Kaasan)

Kaasan, yang dulunya dilafalkan sebagai kakasan, memiliki arti ibu.

Namun, kadang-kadang digunakan oleh suami ketika merujuk pada istri mereka, atau dalam percakapan langsung dengan istri mereka dalam bahasa informal.

Contoh kalimat: Saya akan merahasiakannya dari ibu saya bahwa saya mendapat nol.

0点を取ったことは、母さんには内緒にしよう。
Zeroten wo tottakoto wa, kaasan niwa naishou ni shiyou.
Haha no hi - hari ibu di jepang

お母さん, 御母さん (Okaasan)

Seperti makna sebelumnya, mengacu pada ibu dan dalam bahasa kehormatan dapat membawa makna istri.

Contoh kalimat: ibuku juga baik

お母さんも元気です
Okaasan mo genki desu

Artikel ini masih setengah jalan, tapi kami merekomendasikan untuk membaca juga:

母様, 母さま (Kasama)

Cara yang terhormat dan cukup umum untuk mengatakan ibu.

Contoh kalimat: Hanya kamu dan ibumu di taman sementara peta putih jatuh tanpa bergema seperti salju.

庭にはあなたと母様と二人きり白い花弁が雪のように音もなく散りかかる。
Niwa niwa anata to Kasama to futarikiri shiroi hanabira ga yuki no youni otomo mo naku chirikakaru. 

母親 (Hahaoya)

Cara lain untuk mengatakan ibu yang sering digunakan banyak.

Contoh kalimat: Ibunya.

彼女の母親
Kanojyo no hahaoya
Ibu Asia mengangkat bayi

お母様, 御母様, お母さま (Okasama)

Cara yang sangat sopan dan terhormat untuk menyebut ibu.

Contoh kalimat: Siapa nama gadis ibumu?

 お母様の旧姓は何ですか?
Okasama no kyuusei wa nandesuka ?

ママ (Mama)

Cara yang akrab dan akrab untuk mengatakan ibu. Kadang-kadang juga digunakan untuk merujuk pada beberapa properti wanita, seperti bar.

Contoh kalimat: Coba kita tanyakan pada ibu.

ママに聞いてみよう。 
Mama ni kiitemiyou 

母ちゃん (Kaachan)

Ini adalah cara yang agak kekanak-kanakan dan akrab untuk mengatakan ibu, biasanya dikatakan oleh anak-anak Jepang atau pra-remaja, ketika berbicara langsung dengan ibu mereka.

Contoh kalimat: Dan kemudian ada ibu dengan telur di tangan.

そこへ母ちゃんが卵を持って戻ってきた
Soko he kaachan ga tamago wo mottemodotekkita
Makan salad buah yang enak
14 Cara Mengatakan Ibu dalam Bahasa Jepang

おっ母 (Ohhka/Ohhaha)

Cara yang paling sering ditemukan di Buku dan Novel, untuk menyebut ibu.

Contoh kalimat: Sang ibu, tanpa menjawab, masuk ke dalam rumah.

おっ母は何も答えてくれず、家の中に入ってきた。
Ohhka wa nanimo kotaetekurezu, ie no naka ni haittekita

母上 (Hahaue)

Cara yang sopan dan hormat ketika mengacu pada ibu.

Contoh kalimat: Voldemort menumpahkan darah ibunya. Tapi darah itu hidup di dalam dirimu dan saudara perempuan ibumu.

ヴォルデモートは母上の血を流した。しかしその血はきみの中に、そして母上の妹御の中に生き続けている。
Vuorudemōto wa hahaue no chi o nagashita. Shikashi sono chi wa kimi no naka ni, soshite hahaue no imōtogo no naka ni iki tsudzukete iru

お母ん (Okan)

Ini adalah cara yang lebih akrab untuk mengatakan ibu menambahkan fakta bahwa itu juga dialek Kansai. Faktor penting lain dari cara berbicara ibu ini yang akan terlihat lebih banyak selama bacaan yang digunakan di Kana.

Honne dan tatemae – mengetahui kedua belah pihak

義母 (Gibo)

Gibo digunakan untuk menyebut ibu yang belum tentu memiliki sifat darah, misalnya ibu tiri, ibu angkat, dan ibu mertua.

Contoh kalimat: Mary adalah ibu mertua Tom.

メアリーはトムの義母である。
Mearii wa tomu no gibo de aru.

小母 (Oba)

Oba digunakan baik untuk menyebut nenek, dalam bahasa yang lebih akrab, terkadang bibi, misalnya, dan untuk wanita yang lebih tua.

Contoh kalimat: Bibi, malam ini aku pergi ke Tokyo dan…

おばさん、私はその夜、京都へ行って (...)
Obasan, watashi wa sono yoru, Tokyo e itte

母堂 (Bodou)

Cara formal untuk menyebut ibu orang lain.

Contoh kalimat: Ibunya terkejut, tetapi tidak terkejut seperti yang saya kira.

母堂はびっくりしていたが、しかしこちらが思ったほどではなかった
Budou wa bikkurishiteita ga, shikashi kochira ga omotta hodo dewanakatta 

Baca lebih banyak artikel dari situs web kami

Terima kasih sudah membaca! Tapi kami akan senang jika Anda melihat artikel lain di bawah ini:

Baca artikel-artikel paling populer kami:

Apakah kamu tahu anime ini?