Il lavoro in Giappone è associato a norme, costumi, linguaggio formale, l’uso di uniformi e politiche che sono esclusive per il paese. Il lavoro giapponese è molto apprezzato dai visitatori e dai residenti di lunga durata che vivono lì.

Tuttavia, le differenze nei costumi del lavoro possono portare a uno shock culturale e, in alcuni casi, a esperienze negative. Dall’altro lato, i clienti sono trattati come dei, il Giappone ha il miglior servizio al mondo.

Ecco alcune cose importanti sul lavoro e il servizio in Giappone, sia nei konbini, negozi e ristoranti e persino in alcune fabbriche.

Il servizio giapponese usa Keigo

Le squadre sono solitamente obbligate a parlare in un modo educato del giapponese, che viene chiamato Keigo dai clienti. È una forma di linguaggio rispettoso che tende a usare parole e frasi ultra-lunghe.

I dipendenti sono addestrati a ripetere alcuni passaggi per poter salutare ogni cliente e per gestire situazioni comuni.

Questo può essere una sfida se sei nuovo nell’apprendimento del giapponese, poiché molte delle frasi che sentirai in ristoranti e negozi sono frasi complesse, che vengono dette ad alta velocità.

La buona notizia è che queste sono per lo più dichiarazioni retoriche, che non richiedono la risposta del cliente. Ad esempio, i negozi accoglieranno i clienti con un Irasshaimase! Questo significa benvenuto e non richiede alcuna risposta.

atendente

Professionalismo vs Simpatia

In Giappone, un buon lavoro è associato al professionalismo invece che alla simpatia. Questo significa che il personale è istruito a mantenere una distanza professionale. Ad esempio, i clienti che fanno domande personali possono essere disapprovati dal professionista.

Di conseguenza, è un po’ insolito per il team iniziare una piccola conversazione o tentare di stabilire una relazione personale con i clienti. È anche impensabile in Giappone che i professionisti discutano della loro vita personale di fronte ai clienti. Puoi trovare un team simpatico in Giappone, ma il professionalismo è il fulcro degli sforzi.

Loudness

L’uso della voce è anche necessario. Ad esempio, i dipendenti dei negozi sono solitamente addestrati a urlare, principalmente con saluti per mostrare il loro entusiasmo e spirito genki.

In un ambiente di vendita al dettaglio è un po’ comune per i professionisti usare megafoni per promuovere le vendite e per dire benvenuto ai clienti.

Sumimasen

È perfettamente educato urlare Sumimasen, un termine giapponese per “scusami”, in un ristorante affollato quando hai bisogno di essere servito. Questo rappresenta un modello diverso del servizio per il quale i clienti richiedono il servizio invece di aspettare di essere notati.

Di conseguenza, è insolito per un team dover aspettare, mentre fanno il monitoraggio attivo della situazione attuale dell’istituzione. La parola Sumimasen può anche essere usata per richiedere un servizio a un negozio.

10 coisas importantes sobre o atendimento no Japão

Uniformi

Le uniformi sono quasi indispensabili nel mondo del lavoro giapponese, eccetto nei negozi legati alla moda. Questo è uno degli aspetti che piacciono di più ai clienti giapponesi e stranieri. In molti casi, persino i piccoli venditori di strada usano le uniformi.

Custom Orders

Non è così comune che le persone richiedano la personalizzazione dei piatti nei ristoranti giapponesi. Le persone normalmente si sorprenderebbero se richiedessi una modifica o sostituzione nel piatto, alcuni persino rifiutano questo tipo di richiesta.

Omakase

Omakase è una tradizione che consiste nel lasciare che il ristorante consigli un piatto e a un prezzo misterioso. Questo si basa sulla fiducia e generalmente funziona bene.

10 coisas importantes sobre o atendimento no Japão

Corrida

Uno degli aspetti notevoli del lavoro giapponese è che le squadre tendono ad essere veloci e questo può funzionare a volte. Ad esempio, puoi vedere i lavoratori correre per aprire una nuova cassa quando si forma una fila di due o più clienti.

Fare una Vénia

Se fai un acquisto in un piccolo negozio di abbigliamento, la persona che ti ha accolto ti accompagnerà fuori dal negozio, ti consegnerà il tuo acquisto all’uscita e si inchinerà non appena uscirai. Non è necessario ricambiare questi inchini.

Itens de serviço

In alcuni casi, un piccolo ristorante o una caffetteria ti darà qualcosa gratuitamente. Lo chiamano “servizio”. Questo è ragionevolmente raro che accada, ma accade. Generalmente un piccolo dessert o un buono sconto.

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Esperto di cultura asiatica con oltre 10 anni di esperienza, specializzato in Giappone, Corea, anime e videogiochi. Scrittore autodidatta e viaggiatore dedito all’insegnamento del giapponese, alla condivisione di consigli di viaggio e all’esplorazione di curiosità profonde e affascinanti.

Scopri di più da Suki Desu

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere