การทำงานในญี่ปุ่นเกี่ยวข้องกับบรรทัดฐาน ประเพณี ภาษาทางการ การใช้เครื่องแบบ และนโยบายที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะของประเทศ งานญี่ปุ่นได้รับการยกย่องอย่างสูงจากผู้มาเยือนและผู้พักอาศัยระยะยาวที่อาศัยอยู่ที่นั่น

อย่างไรก็ตาม ความแตกต่างในประเพณีการทำงานอาจนำไปสู่วัฒนธรรมช็อก และในบางกรณี ประสบการณ์เชิงลบ ในขณะที่ด้านลูกค้า พวกเขาได้รับการปฏิบัติเหมือนเทพเจ้า ญี่ปุ่นมีการบริการที่ดีที่สุดในโลก

ต่อไปนี้เป็นสิ่งสำคัญบางประการเกี่ยวกับ การทำงานและการบริการในญี่ปุ่น ไม่ว่าจะเป็นในร้านสะดวกซื้อ ร้านค้า และร้านอาหาร รวมถึงในโรงงานบางแห่ง

การบริการของญี่ปุ่นใช้ Keigo

พนักงานมักจะต้องพูดภาษาญี่ปุ่นที่สุภาพ ซึ่งลูกค้าเรียกว่า Keigo เป็นรูปแบบของภาษาที่เคารพซึ่งมักจะใช้คำและประโยคที่ยาวมาก

พนักงานได้รับการฝึกอบรมให้ทำตามขั้นตอนบางอย่างเพื่อทักทายลูกค้าแต่ละรายและจัดการกับสถานการณ์ทั่วไป

นี่อาจเป็นความท้าทายหากคุณเพิ่งเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่น เนื่องจากประโยคส่วนใหญ่ที่คุณจะได้ยินในร้านอาหารและร้านค้าเป็นประโยคที่ซับซ้อนและพูดด้วยความเร็วสูง

ข่าวดีคือส่วนใหญ่เป็นคำพูดที่เป็นวาทกรรม ซึ่งไม่ต้องการการตอบรับจากลูกค้า ตัวอย่างเช่น ร้านค้าจะต้อนรับลูกค้าด้วยคำว่า Irasshaimase! ซึ่งหมายถึงยินดีต้อนรับและไม่ต้องการการตอบรับใดๆ

atendente

ความเป็นมืออาชีพ Vs ความเป็นกันเอง

ในญี่ปุ่น งานที่ดีเกี่ยวข้องกับความเป็นมืออาชีพมากกว่าความเป็นกันเอง ซึ่งหมายความว่าพนักงานได้รับการสอนให้รักษาความเป็นมืออาชีพ ตัวอย่างเช่น ลูกค้าที่ถามคำถามส่วนตัวอาจถูกพนักงานมองในแง่ลบ

ผลก็คือ เป็นเรื่องที่ไม่ค่อยปกติสำหรับพนักงานที่จะเริ่มการสนทนาเล็กๆ น้อยๆ หรือพยายามสร้างความสัมพันธ์ส่วนตัวกับลูกค้า นอกจากนี้ยังเป็นสิ่งที่คิดไม่ถึงในญี่ปุ่นที่พนักงานมืออาชีพจะพูดถึงชีวิตส่วนตัวต่อหน้าลูกค้า คุณอาจพบพนักงานที่เป็นกันเองในญี่ปุ่น แต่ความเป็นมืออาชีพคือจุดสนใจของความพยายาม

ความดัง

การใช้เสียงก็จำเป็นเช่นกัน ตัวอย่างเช่น พนักงานร้านค้ามักจะได้รับการฝึกอบรมให้ตะโกน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการทักทายเพื่อแสดงความกระตือรือร้นและจิตวิญญาณ genki ของพวกเขา

ในสภาพแวดล้อมการค้าปลีก เป็นเรื่องที่ค่อนข้างปกติสำหรับพนักงานมืออาชีพที่จะใช้โทรโข่งเพื่อส่งเสริมการขายและกล่าวต้อนรับลูกค้า

Sumimasen

เป็นที่สุภาพอย่างสมบูรณ์ที่จะตะโกน Sumimasen ซึ่งเป็นคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นสำหรับ “ขอโทษ” ในร้านอาหารที่แออัดเมื่อคุณต้องการบริการ นี่แสดงถึงรูปแบบการบริการที่แตกต่างออกไป โดยที่ลูกค้าจะร้องขอการบริการแทนที่จะรอให้สังเกตเห็น

ผลก็คือ เป็นเรื่องที่ไม่ปกติสำหรับพนักงานที่จะต้องรอ ในขณะที่พวกเขาตรวจสอบสถานการณ์ปัจจุบันของสถานที่อย่างแข็งขัน คำว่า Sumimasen ยังสามารถใช้เพื่อขอความช่วยเหลือจากร้านค้าได้

10 coisas importantes sobre o atendimento no Japão

เครื่องแบบ

เครื่องแบบแทบจะขาดไม่ได้ในระบบการทำงานของญี่ปุ่น ยกเว้นในร้านค้าที่เกี่ยวข้องกับแฟชั่น นี่เป็นหนึ่งในด้านที่ลูกค้าทั้งชาวญี่ปุ่นและชาวต่างชาติชื่นชอบมากที่สุด ในหลายกรณี แม้แต่พ่อค้าแม่ค้าริมถนนก็สวมเครื่องแบบ

คำสั่งพิเศษ

ไม่ค่อยเป็นที่นิยมสำหรับผู้คนที่จะร้องขอให้ปรับแต่งจานใน ร้านอาหารญี่ปุ่น ผู้คนมักจะประหลาดใจหากคุณขอเปลี่ยนหรือแทนที่จานอาหาร และบางคนถึงกับปฏิเสธคำขอดังกล่าว

Omakase

Omakase เป็นประเพณีที่ปล่อยให้ร้านอาหารแนะนำจานอาหารและราคาที่เป็นปริศนา ซึ่งตั้งอยู่บนความไว้วางใจและโดยทั่วไปจะทำงานได้ดี

10 coisas importantes sobre o atendimento no Japão

การวิ่ง

หนึ่งในด้านที่น่าสังเกตของงานญี่ปุ่นคือพนักงานมักจะรวดเร็วและบางครั้งก็ได้ผล ตัวอย่างเช่น คุณอาจเห็นพนักงานวิ่งไปเปิดเครื่องคิดเงินใหม่เมื่อมีลูกค้าสองคนหรือมากกว่าต่อแถว

การโค้งคำนับ

หากคุณซื้อของในร้านเสื้อผ้าเล็กๆ บุคคลที่ต้อนรับคุณจะพาคุณออกจากร้าน ส่งของที่ซื้อให้คุณที่ทางออก และโค้งคำนับให้คุณทันทีที่คุณออกไป ไม่จำเป็นต้องตอบแทนการโค้งคำนับเหล่านี้

สิ่งของบริการ

ในบางกรณี ร้านอาหารเล็กๆ หรือคาเฟ่จะให้ของฟรีกับคุณ พวกเขาเรียกสิ่งนี้ว่า “บริการ” ซึ่งเกิดขึ้นค่อนข้างบ่อย แต่ก็เกิดขึ้น โดยทั่วไปเป็นของหวานเล็กๆ หรือคูปองส่วนลด

Kevin Henrique

Kevin Henrique

ผู้เชี่ยวชาญด้านวัฒนธรรมเอเชียที่มีประสบการณ์มากกว่า 10 ปี โดยเน้นที่ญี่ปุ่น เกาหลี อะนิเมะ และเกม นักเขียนและนักเดินทางที่เรียนรู้ด้วยตนเอง ซึ่งอุทิศตนให้กับการสอนภาษาญี่ปุ่น แบ่งปันเคล็ดลับการท่องเที่ยว และสำรวจเกร็ดความรู้ที่ลึกซึ้งและน่าสนใจ

Discover more from Suki Desu

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading