Ada dua kata yang hampir tabu diucapkan di depan umum di Jepang. Jangan sekali-kali, dalam keadaan apa pun, ucapkan kedua kata ini dalam acara sosial apa pun. Dua kata terlarang yang dimaksud adalah マンコ (manko) dan チンコ (chinko).

Dalam bahasa Portugis yang jelas, artinya “vagina” dan “penis”, masing-masing. Mengucapkan nama alat kelamin dengan suara keras, terutama yang perempuan, adalah salah satu kesalahan paling parah di depan umum. Sebaliknya, orang Jepang akan menyiratkan area bawah dengan mengatakan “あそこ” (asoko), yang berarti “di sana” dan umumnya dipahami.

Tabus Sociais do Japão - Duas palavras proibidas

Tabu ini begitu kuat sehingga seorang artis Jepang ditangkap karena tuduhan cabul karena menjual dan mendistribusikan file desain untuk membuat model cetak 3D vulva-nya.

Dia diberitahu bahwa dia tidak memiliki izin untuk menggunakan kata “manko“. Ini membawa titik peringatan: dengan prevalensi nama-nama Jepang perempuan yang diakhiri dengan “ko”, pembicara bahasa Jepang baru harus berhati-hati untuk menghindari kesalahan lidah. Berhati-hatilah untuk tidak bertanya secara tidak sengaja “Apakah Anda melihat manko?” atau “Apakah Anda melihat chinko?” Itu tidak akan berakhir dengan baik.

Arti Manko dalam Bahasa Jepang

“Manko” (まんこ) adalah kata dalam bahasa Jepang yang dianggap sebagai istilah kasar untuk alat kelamin perempuan. Itu adalah sleng dan, karena itu, bisa menyinggung atau tidak pantas dalam banyak situasi. Dalam percakapan yang sopan atau formal, disarankan untuk menggunakan istilah medis atau lebih netral untuk merujuk pada alat kelamin perempuan.

Beberapa kata terkait adalah:

  1. 女性器 (joseiki) – Organ perempuan, istilah yang lebih netral dan sopan.
  2. 女性の生殖器 (josei no seishokuki) – Alat kelamin perempuan, ekspresi medis dan formal.
  3. おまんこ (omanko) – Versi yang sedikit lebih halus dari “manko”, dengan awalan kehormatan “o” (お), tetapi masih bisa dianggap kasar atau tidak pantas dalam beberapa konteks.
  4. 肉襞 (nikuhida) – Secara harfiah berarti lipatan daging, sleng kasar.
  5. 肉壷 (nikutsubo) – Secara harfiah berarti panci daging, sleng kasar lainnya.

Arti Chinko dalam Bahasa Jepang

Chinko” (ちんこ) adalah kata bahasa Jepang kolokial yang digunakan untuk merujuk pada organ kelamin laki-laki. Itu adalah sleng dan, karenanya, bisa dianggap kasar, menyinggung, atau tidak pantas dalam banyak konteks.

Kata “chinko” berasal dari kata bahasa Jepang “chin” (ちん), yang bisa merupakan singkatan dari “chinchin” (ちんちん), sleng lain untuk organ kelamin laki-laki, dan “ko” (こ), partikel yang digunakan dalam beberapa kasus sebagai akhiran untuk kata benda. Asal kata “chinko” yang sebenarnya tidak pasti, tetapi diyakini sebagai istilah informal dan kasar yang berkembang seiring waktu dalam bahasa Jepang kolokial.

  1. 男性の生殖器 (dansei no seishokuki) – Alat kelamin laki-laki, ekspresi medis dan formal.
  2. 陰茎 (inkei) – Penis, istilah medis dan lebih netral.
  3. ちんちん (chinchin) – Sleng kolokial, kurang kasar dari “chinko”, tetapi masih bisa dianggap tidak pantas dalam beberapa konteks.
  4. おちんちん (ochinchin) – Versi yang lebih halus dari “chinchin”, dengan awalan kehormatan “o” (お) ditambahkan. Masih sleng dan bisa tidak pantas dalam situasi tertentu.

Kekasaran adalah salah satu tabu tetapi juga sebuah paradoks

Tabus Sociais do Japão - Duas palavras proibidas

Ironi dari semuanya adalah, Jepang adalah negara yang konservatif secara sosial. Sampai di situ, mati Neves. Hanya saja, pada saat yang sama, Jepang adalah negara yang mengekspor pornografi ke luar negeri paling banyak. Akses ke pornografi di Jepang mudah tetapi, sangat, sangat mudah. Di setiap stan di Jepang, Anda bisa menemukan majalah pornografi atau manga genre hentai.

Secara paradoks, Anda tidak bisa mengucapkan kata-kata cabul di depan umum. Namun, konsumsi pornografi sangat umum baik di kalangan muda maupun tua. Belum lagi reputasi hubungan incest di Jepang.

Dengan demikian, kekasaran, sesuatu yang dianggap tabu dalam masyarakat Jepang juga merupakan “barang konsumsi”, untuk berbicara. Namun, meskipun ada sikap yang bertentangan, mengucapkan manko atau chinko dalam situasi sosial terlihat buruk. Orang Jepang tidak terbiasa mengatakan 4 kata kasar untuk setiap 10 kata yang mereka ucapkan, tidak seperti kita.

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Pakar budaya Asia dengan pengalaman lebih dari 10 tahun, berfokus pada Jepang, Korea, anime, dan permainan. Penulis dan pelancong otodidak yang berdedikasi untuk mengajar bahasa Jepang, berbagi tips perjalanan, dan menjelajahi hal-hal menarik yang mendalam.

Eksplorasi konten lain dari Suki Desu

Langganan sekarang agar bisa terus membaca dan mendapatkan akses ke semua arsip.

Lanjutkan membaca