Menerjemahkan Musik – Permainan Kehidupan (Hatsune Miku)

Dalam artikel Terjemahan Lagu ini, kita akan mempelajari Vocaloid Hatsune Miku, The game of life. Namun, saya harus memperingatkan Anda bahwa lagu ini berbicara tentang "Tuhan" yang memanipulasi orang dan suka melihat penderitaan mereka. Jadi jika Anda tidak memiliki masalah dengan itu, Anda dapat membaca;)

Nah, ini dia lagunya di youtube (subtitle bahasa Inggrisnya):

Lirik (Asli)

Klik di sini untuk memperluas teks

1 回目の人生は退屈で
2 回目の人生はやりたい放題
3 回目の人生は毒男
4 回目の人生は盲目のピアニスト

5 回目の人生はフェミニスト
6 回目の人生は汚職にまみれ
7 回目の人生は喪女
8 回目の人生は大富豪です

気まぐれな神様のゲーム
人の一生なんて
敷かれたレールをぐりぐり進んでく

人生ゲームは僕らを縛る
見えない糸で操られる
神様はそれを眺めながら
サイコロ転がすの

9 回目の人生は漫画家で
10 回目の人生はロリ○ ● 教師
11 回目の人生は
目も当てられないような凄惨なもの

今日もまたサイコロが振られて
1 日は決まる
毎日同じことの繰り返しで

飽きたらぽいされる人生ゲーム
全ては神様のきまぐれさ
そんなことも知らずに運命なんて
笑える話だね

幸も不幸も1/6で
決められた選択
次のマスは何が待っているの

人生ゲームは僕らを縛る
見えない糸で操られる
神様はそれを眺めながら
サイコロ転がすの

ニヤニヤしながら賽を振り
イカサマ,ズルも平気でする
人はそれを神と崇める
嗚呼なんて滑稽なの
嗚呼なんて滑稽なの

Lirik (Romanisasi):

Klik di sini untuk memperluas teks

Ikkaime no jinsei wa taikutsu de
Nikaime no jinsei wa yaritai houdai
Sankaime no jinsei wa dokuo
Yonkaime no jinsei wa moumoku no pianisuto

Ikaime no jinsei wa feminisuto
Rokaime no jinsei wa oshoku ni mamire
Nanakaime no jinsei wa mojo
Hachikaime no jinsei wa daifugou desu

Kimagure na kami-sama no geemu
Hito no isshou nante
Shikareta reeru the susundeku boy

Jinsei geemu wa bokura o shibaru
Mienai ito de ayatsurareru
kami-sama wa sore o nagame nagara
Saikoro korogasu on

Kyuukaime no jinsei wa mangaka de
Jyuukaime no jinsei wa rori kyoushi
Jyuuichikaime no jinsei wa
Me mo aterarenai you na seisan na mono

Kyou mo membunuh saikoro ga furarete
Ichinichi wa kimaru
Mainichi onaji koto no kurikaeshi of

Akitara poisareru jinsei geemu
Subete wa kami-sama no kimagure sa
sonna koto mo shirazu ni unmei nante
Waraeru hanashi da ne

Kou mo fukou mo roku no ichi de
Kimerareta satku
Tsugi no masu wa nani ga matteiru no

Jinsei geemu wa bokura o shibaru
Mienai ito de ayatsurareru
kami-sama wa sore o nagame nagara
Saikoro korogasu on

Niya niya shinagara sai the furi
Ikasama, zuru mo heiki de suru
Hito wa sore o kami to agameru
Aa nante kokkei na no
Aa nante kokkei na no

Terjemahan musik

Klik di sini untuk memperluas teks

Kehidupan pertamaku membosankan,
Dalam kehidupan kedua saya, saya bisa melakukan apapun yang saya inginkan,
Dalam kehidupan ketiga saya, saya adalah pria yang mengerikan,
Dalam kehidupan keempat saya, saya adalah seorang pianis buta.

Dalam kehidupan kelima saya, saya adalah seorang feminis,
Kehidupan keenam saya tertutup korupsi,
Dalam kehidupan ketujuh saya, saya adalah seorang wanita yang berduka,
Kehidupan kedelapan saya adalah kehidupan seorang jutawan.

Permainan Tuhan begitu berubah-ubah.
Sementara manusia bertanya-tanya mengapa,
Semua menghilang sedikit demi sedikit.

Hidup adalah permainan wajib yang dibuat oleh Tuhan,
memanipulasi kita dengan benang tak terlihat,
sementara Tuhan mengawasi
Dadu bergulir…

Kehidupan kesembilan saya adalah kehidupan mangaka,
Kehidupan kesepuluh saya adalah kehidupan seorang guru.
Dan hidupku yang kesebelas adalah…
Sesuatu yang terlalu mengerikan untuk dibicarakan.

Data terus ditolak...
Satu per satu
Seperti hari lainnya, hari ini berulang lagi.

Permainan hidup sangat membosankan,
Semua berada di bawah hukum Allah,
Dan beginilah takdir dibangun
Ini murni komedi!

Bahagia dan sedih itu seperti 1/6…
kemungkinan
Saya tidak tahu apa yang akan menjadi nomor berikutnya yang akan jatuh

Hidup adalah permainan wajib yang dibuat oleh Tuhan,
memanipulasi kita dengan benang tak terlihat,
Sementara Tuhan melihat,
Dadu bergulir…

Sementara beberapa menderita, yang lain tersenyum,
Perangkap dan penipuan tidak masalah bagi saya,
Dan orang-orang yang menyembah Tuhan,
Oh, mereka sangat menyedihkan ...
Oh, mereka sangat menyedihkan ...

Sekarang, mari kita pelajari beberapa frasa dari lagu tersebut:

lagu-lagu yang memecah belah

Di bawah ini kami akan mempelajari beberapa frasa dari lagu tersebut, dan di masa mendatang anggota VIP akan dapat mempelajari keseluruhan lagu.

1 回目の人生は退屈で
Ikkaime no jinsei wa taikutsu de
Kehidupan pertamaku sangat membosankan.

  • 1回目 - pertama
  • – hidup
  • - membosankan

2 回目の人生はやりたい放題
Nikaime no jinsei wa yaritai houdai
Dalam kehidupan kedua saya, saya bisa melakukan apa yang saya inginkan.

  • - Senin
  • – hidup
  • たい放題 – (saya bisa) melakukan apapun yang saya inginkan

サイコロ転がすの 
Saikoro korogasu on
Dadu (terus) bergulir

  • – data
  • - berguling, berguling

(Catatan: angka seperti いっかいめ)dan かいめ)menunjukkan kadang-kadang suatu tindakan dilakukan, berapa banyak hal yang berlalu, dll.)Cukup ambil angka lalu beri di akhir. sangat sederhana , Lihat:

  • – pertama (waktu)
  • - detik (waktu)
  • – ketiga (waktu)
  • – keempat (waktu)
  • – kelima (waktu) 

Bagikan Artikel Ini:


Tinggalkan komentar