En este artículo de Traduciendo Canciones, vamos a estudiar el Vocaloid de Hatsune Miku, The game of life. Sin embargo, debo avisar que esta canción habla de un «Dios» que manipula a las personas y disfruta ver su sufrimiento. Entonces, si no tienes problemas con eso, puedes seguir leyendo ;)
Bueno, aquí está la canción en YouTube (está legendado en inglés):
Tabla de contenido
Letra de la canción (Original)
Haz clic aquí para expandir el texto
La primera vida es aburrida
La segunda vida es hacer lo que se quiera
La tercera vida fue un hombre tóxico
La cuarta vida fue un pianista ciego
La quinta vida fue una feminista
La sexta vida estuvo cubierta de corrupción
La séptima vida fue una mujer en duelo
La octava vida es una gran multimillonaria.
El juego caprichoso de un dios
La vida de las personas es
Avanzar sin cesar sobre la vía trazada
El juego de la vida nos ata
Manipulados por hilos invisibles
Dios observa eso mientras
Hace rodar los dados
La novena vida fue la de una mangaka
La décima vida fue la de un profesor pedófilo
Y mi undécima vida fue…
Algo horrible de más para decir.
Los dados siguen siendo rechazados…
Uno por uno
Como en cualquier día, este día se repite una y otra vez.
El juego de la vida está tan aburrido,
Todos están bajo la ley de Dios,
Y así es como se construye el destino
Eso es pura comedia!
La felicidad y la desgracia están en 1/6…
De probabilidad
No sé cuál será el próximo número que caerá
La vida es un juego obligatorio hecho por Dios,
manipulándonos con hilos invisibles,
Mientras Dios está mirando
Los dados están rodando…
Con una sonrisa pícara, hace rodar los dados
Trampa y engaño, sin problema
La gente lo adora como a un dios
¡Ay, qué ridículo es!
¡Ay, qué ridículo es!
Letra da música (romanizada):
Haz clic aquí para ampliar el texto
Ikkaime no jinsei wa taikutsu de
Nikaime no jinsei wa yaritai houdai
Sankaime no jinsei wa dokuo
Yonkaime no jinsei wa moumoku no pianisuto
Ikaime no jinsei wa feminisuto
Rokaime no jinsei wa oshoku ni mamire
Nanakaime no jinsei wa mojo
Hachikaime no jinsei wa daifugou desu
Kimagure na kami-sama no geemu
Hito no isshou nante
Shikareta reeru o guri guri susundeku
Jinsei geemu wa bokura o shibaru
Mienai ito de ayatsurareru
Kami-sama wa sore o nagame nagara
Saikoro korogasu no
Kyuukaime no jinsei wa mangaka de
Jyuukaime no jinsei wa rori kyoushi
Jyuuichikaime no jinsei wa
Me mo aterarenai you na seisan na mono
Kyou mo mata saikoro ga furarete
Ichinichi wa kimaru
Mainichi onaji koto no kurikaeshi de
Akitara poisareru jinsei geemu
Subete wa kami-sama no kimagure sa
Sonna koto mo shirazu ni unmei nante
Waraeru hanashi da ne
Kou mo fukou mo roku no ichi de
Kimerareta sentaku
Tsugi no masu wa nani ga matteiru no
Jinsei geemu wa bokura o shibaru
Mienai ito de ayatsurareru
Kami-sama wa sore o nagame nagara
Saikoro korogasu no
Niya niya shinagara sai o furi
Ikasama, zuru mo heiki de suru
Hito wa sore o kami to agameru
Aa nante kokkei na no
Aa nante kokkei na no
Traducción de la canción
Haz clic aquí para ampliar el texto
Mi primera vida fue aburrida,
En mi segunda vida pude hacer lo que quisiera,
En mi tercera vida fui un hombre terrible,
En mi cuarta vida fui un pianista ciego.
En mi quinta vida fui una feminista,
Mi sexta vida estaba cubierta de corrupción,
En mi séptima vida fui una mujer en duelo,
Mi octava vida fue la de una millonaria.
El juego de Dios es tan caprichoso.
Mientras los seres humanos se preguntan por qué,
Todos desaparecen poco a poco.
La vida es un juego obligatorio hecho por Dios,
manipulándonos con hilos invisibles,
Mientras Dios está mirando
Los dados están rodando…
Mi novena vida fue la de una mangaka,
Mi décima vida fue la de un profesor pedófilo
Y mi undécima vida fue…
Algo horrible de más para decir.
Los dados siguen siendo rechazados…
Uno por uno
Como en cualquier día, este día se repite una y otra vez.
El juego de la vida está tan aburrido,
Todos están bajo la ley de Dios,
Y así es como se construye el destino
Eso es pura comedia!
La felicidad y la tristeza son como 1/6…
De probabilidad
No sé cuál será el próximo número que caerá
La vida es un juego obligatorio hecho por Dios,
manipulándonos con hilos invisibles,
Mientras Dios está mirando,
Los dados están rodando…
Mientras unos sufren, otros sonríen,
La trampa y el engaño no me importan,
Y los que rinden culto a Dios,
Ah, son tan patéticos…
Ah, son tan patéticos…
Ahora, vamos a estudiar algunas frases de la canción:
Desmembrando Canciones
A continuación vamos a estudiar algunas frases de la canción, y en el futuro los miembros VIP podrán estudiar toda la canción.
1 回目の人生は退屈で
Ikkaime no jinsei wa taikutsu de
Mi primera vida fue tan aburrida.
- 一回目 – primera (vez)
- 人生 – vida
- 退屈 – aburrimiento
2 回目の人生はやりたい放題
Nikaime no jinsei wa yaritai houdai
En mi segunda vida pude hacer lo que quisiera.
- 2回目 – segunda
- 人生 – vida
- やりたい放題 – hacer lo que se quiera
サイコロ転がすの
Saikoro korogasu no
Los dados siguen rodando
- サイコロ – dados
- 転がす – rodar, rodando
(Obs: números como 一回目 (いっかいめ)e 二回目(にかいめ)indicam às vezes que uma ação foi realizada, quantas coisas passaram, etc.)É só pegar um número e depois colocar 回目 no final. É bem simples, veja:
- 一回目 – primera (vez)
- 二回目 – segunda (vez)
- 三回目 – tercera (vez)
- 四回目 – cuarta (vez)
- 五回目 – quinta (vez)


Deja un comentario