Salah satu kata paling populer dalam bahasa Jepang yang tidak memiliki terjemahan harfiah adalah daijoubu yang ditulis menggunakan ideogram [大丈夫]. Artinya agak ambigu, jadi kita akan mengakhiri kebingungan yang disebabkan oleh kata ini bagi pelajar bahasa Jepang.

Kata daijobu biasanya diterjemahkan sebagai “jangan khawatir atau semuanya baik-baik saja”, tetapi dalam artikel ini kita akan mencoba menyelidiki lebih dalam arti dan penggunaan sebenarnya dari kata daijobu.

Kata daijoubu bisa menjadi kata sifat, kata keterangan, dan kata benda yang digunakan dalam pertanyaan dan jawaban serta situasi berbeda dalam bahasa Jepang. Ekspresi ini juga menjadi populer di Barat karena otaku dan anime. Kata ini sangat sering digunakan sebagai jawaban ketika orang meminta atau bertanya apakah mereka bisa melakukan sesuatu.

Daijoubu - Entendendo o significado e uso da palavra japonesa

Apakah arti Daijoubu?

Sebagai kata sifat tipe [な], kata daijoubu [大丈夫] dapat berarti bahwa sesuatu aman, bebas masalah, bahwa tindakan dapat dilakukan tanpa rasa takut, bahwa semuanya baik-baik saja atau okay.

Ketika daijoubu digunakan sebagai kata keterangan, ia menyampaikan gagasan bahwa semuanya benar, tanpa keraguan atau tanpa masalah.

Kata daijōbu (romanisasi lain) juga dapat digunakan untuk menolak beberapa hal yang setara dengan “terima kasih” atau ucapan terima kasih lainnya.

Ia dapat menyampaikan gagasan “tidak, terima kasih”, “semuanya benar”, “semuanya baik-baik saja”, “jangan khawatirkan saya”. Yang paling umum adalah menginterpretasikan kata sebagai “saya baik-baik saja” terutama jika disertai dengan ”desu” [です] atau “da” [だ].

Sebagai pertanyaan, kita bisa menerjemahkannya sebagai “apakah Anda baik-baik saja?” atau “semuanya baik-baik saja?”. Jika seseorang tersandung, tampak sedih, ketakutan, atau melakukan apa pun yang melibatkan kekhawatiran, ekspresi “daijoubu” mungkin yang paling sopan untuk digunakan.

Arti kata akan bergantung pada konteks yang digunakan!

Daijoubu - Entendendo o significado e uso da palavra japonesa

Darimana asal Daijoubu?

Dahulu kata ini merujuk pada pria besar yang tinggi, jadi ideogram 大 (besar), 丈 (tinggi) dan 夫 (suami). Apa hubungan ideogram ini dengan arti kata?

Dahulu di Tiongkok, memanggil pemuda “pria kuat dan tahan lama” adalah pujian tentang bagaimana mereka tumbuh dan menjadi sehat.

Dengan waktu, istilah ini digunakan untuk kedua jenis kelamin untuk merujuk pada kesehatan dan kesejahteraan mereka.

Dengan mempelajari lebih dalam ideogram ini, artinya masuk akal sepenuhnya. “Dai” [大] berarti besar, kuat dan sangat. Sedangkan sisa kata “joubu” [丈夫] berarti sehat, kuat, kokoh, dan tahan lama.

Menarik untuk diingat bahwa nama Masurao dapat ditulis dengan ideogram [大丈夫]. Ada juga ekspresi "daijoubukkyou" [大乗仏教] yang merujuk pada Mahayana dari Buddha yang secara paradoks merujuk pada kendaraan besar, istilah klasifikasi populer dalam Buddha.
Daijoubu - Entendendo o significado e uso da palavra japonesa

Kapan menggunakan Daijoubu untuk Pertanyaan?

Ada banyak situasi yang melibatkan pertanyaan di mana Anda dapat menggunakan ekspresi daijoubu. Salah satu yang paling populer adalah ketika ditawari sesuatu, dan Anda ingin menolak dengan sopan.

Jika Anda sakit minggu lalu, seorang teman mungkin bertanya kepada Anda:

  • 大丈夫ですか
  • daijoubu desu ka?

Dalam hal ini Anda dapat menjawab:

  • 大丈夫です
  • daijoubu desu

Alternatif untuk Daijoubu

Kata lain apa yang bisa digunakan di tempat daijobu? Apa perbedaan di antara mereka? Pertama kita akan membuat daftar dan kemudian menjelaskan sedikit tentang masing-masing.

  • Genki [元気] – Apakah semuanya baik-baik saja?
  • Kekkou desu [結構です] – Saya baik-baik saja;
  • Iidesu [良いです] – Baik-baik saja;

Kata “kekkou desu” [結構です] berarti luar biasa, bagus, indah, cukup dan cukup. Biasanya digunakan untuk menolak sesuatu dengan sopan.

Sedangkan “iidesu” [良いです] secara harfiah berarti itu bagus. Kata ini biasanya digunakan selain dari sekadar bagus, biasanya digunakan untuk menerima atau menolak sesuatu.

Apakah perbedaan antara daijoubu dan genki?

Kata lain dengan arti mirip adalah genki [元気] yang biasanya digunakan untuk bertanya tentang kesehatan seseorang, atau apakah mereka baik-baik saja,

Meskipun kedua kata berarti “baik-baik saja”, kata “daijoubu” digunakan untuk bertanya tentang situasi saat ini. Sedangkan “genki” digunakan untuk “baik-baik saja” yang berkelanjutan seolah-olah Anda melewati hari dengan baik.

“Daijoubu” terutama digunakan ketika sesuatu salah atau seseorang terluka. Sedangkan “genki” biasanya digunakan saat menyapa dan memulai percakapan sehari-hari.

Daijoubu - Entendendo o significado e uso da palavra japonesa

Frases dan ekspresi yang menggunakan daijōbu

Untuk mengakhiri artikel, kami akan memberikan beberapa contoh kalimat yang menggunakan ekspresi daijoubu. Semoga Anda menyukai artikel ini dan kami berterima kasih atas komentar dan pembagian.

PortugisJepangRomaji
Ibu saya mengatakan dia baik-baik saja.母は大丈夫だと言ったHaha wa daijōbuda to itta
Mungkin semuanya baik-baik saja.多分大丈夫ですTabun daijōbu desu
Apakah Anda merasa baik?気分は大丈夫ですかKibun wa daijōbudesuka
Apakah semuanya baik-baik saja?全て大丈夫ですかSubete daijōbudesuka
Hanya air ini yang sangat bagus.その水は飲でも大丈夫です。Sono mizu wa in demo daijōbudesu.
Semua akan baik-baik saja jika terburu-buru.急がば大丈夫ですIsogaba daijōbudesu
Saya tidak baik-baik saja (formal).大丈夫じゃありませんDaijoubujyaarimasen
Saya tidak baik-baik saja.大丈夫じゃないDaijoubujyanai
Semua akan menjadi baik.きっと大丈夫だよKitto daijobu dayo
Apakah semuanya baik-baik saja untuk besok?明日は大丈夫ですかAshita wa daijobu desu ka?
Apakah tidak masalah untuk meminta?お願いしても大丈夫ですかOnegaishitemo daijobudesu ka?
Apakah Anda baik-baik saja?大丈夫なのかdaijoubunanoka

Eksplorasi konten lain dari Suki Desu

Berlangganan untuk dapatkan pos terbaru lewat email.

Comentários

Tinggalkan Balasan

Eksplorasi konten lain dari Suki Desu

Langganan sekarang agar bisa terus membaca dan mendapatkan akses ke semua arsip.

Lanjutkan membaca