Neste artigo, vamos ajudá-lo a expandir seu vocabulário, mostrando uma lista de palavras e termos usados em informática, tecnologia e computadores. Desde palavras simples até complicadas.

Vamos mostrar as palavras em inglês também, para você ver a origem, visto que a maioria das palavras derivou do inglês e estão escritas em katakana.

Leia também:

Tipos de computador

  • Computador Pessoal – Pasokon (パソコン) / Pāsonaru Konpyūta (パーソナルコンピュータ)
  • Notebook – Nōtopasokon (ノートパソコン)
  • Tablet – Taburetto (タブレット)
  • Smartphone – Sumātofon (スマートフォン)
  • Monitor – Monitā (モニター)
  • Desktop – Desukutoppu (デスクトップ)
  • Servidor – Sābā (サーバー)
  • All-in-one – Ōru in wan (オールインワン)
  • Supercomputador – Sūpā konpyūta (スーパーコンピュータ)

Dica rápida: no Japão, « Pasokon » virou sinônimo de computador, seja desktop ou notebook.

Software

  • Sistema operacional – Operēshon shisutemu (オペレーションシステム) / Kihon sofuto (基本ソフト)
  • Aplicação – Apurikēshon (アプリケーション) / Apuri (アプリ) / Ōyō sofuto (応用ソフト)
  • Software – Sofutō~ea (ソフトウェア) / Sofuto (ソフト)
  • Plugin – Puraguin (プラグイン)
  • Addon – Adōn (アドオン)
  • Codec – Kōdekku (コーデック)
  • Extensão – Kakuchō (拡張)
  • Interface de usuário – Yūzā intāfēsu (ユーザーインターフェース)
  • Console (videogame) – Konsōru (コンソール)
  • Terminal – Tanmatsu (端末) / Tāminaru (ターミナル)
  • GUI – Jīyūai (ジーユーアイ)
  • Tema – Tēma (テーマ)
  • Skin – Sukin (スキン)
  • Modelo (template) – Tenpurēto (テンプレート) / Hinagata (雛形)
  • Modo – Mōdo (モード)
  • Arquivo – Fairu (ファイル)
  • Pasta – Foruda (フォルダ)
  • Diretório – Direkutori (ディレクトリ)
  • Área de trabalho – Desukutoppu (デスクトップ)
  • Extensão de arquivo – Kakuchōshi (拡張子)
  • Ícone – Aikon (アイコン)
  • Menu contextual – Kontekisuto menyū (コンテキストメニュー)
  • Atalho – Shōtokatto (ショートカット)
  • Crash (bater, travar) – Kurasshu (クラッシュ) / Ochiru (落ちる)
  • Travar/congelar – Furīzu (フリーズ) / Hangu (ハング) / Katamaru (固まる)
  • Bug – Bagu (バグ)
  • Buggy – Bagī (バギー)
  • Bugou (virou bug) – Baguru (バグる)
  • Falha de segmentação – Segumentēshon ihan (セグメンテーション違反) / Segufo (セグフォ)

Se você curte mexer em programas ou até desenvolve algo, já deve ter ouvido “apuri” por aí. Simples, prático, todo mundo entende!

Internet

  • Computador – Konpyūta (コンピュータ)
  • Internet – Intānetto (インターネット)
  • Web – Uebu (ウェブ)
  • Modem – Modemu (モデム)
  • Ethernet – Īsanetto (イーサネット)
  • Cabo Ethernet – Ran kēburu (LANケーブル)
  • Wi-Fi – Waifai (ワイファイ)
  • Wired (com fio) – Yūsen (有線)
  • Wireless (sem fio) – Musen (無線)
  • Online – Onrain (オンライン)
  • Offline – Ofurain (オフライン)
  • Endereço IP – Aipī adoresu (IPアドレス)
  • Nome do host – Hosuto mei (ホスト名)
  • Número da porta – Pōto bangō (ポート番号)
  • Servidor – Sābā (サーバー)
  • Cliente – Kuraianto (クライアント)
  • Roteador – Rūtā (ルーター)
  • Switch – Suitchi (スイッチ)
  • Hub – Habu (ハブ)
  • Proxy – Purokishi (プロキシ)
  • Navegador – Burauza (ブラウザ)
  • E-mail – Mēru (メール)
  • Endereço de e-mail – Mēru adoresu (メールアドレス)
  • Cliente de e-mail – Mērā (メーラー)
  • Chat – Chatto (チャット)
  • Softphone – Sofuto fon (ソフトフォン)
  • Número de telefone – Denwa bangō (電話番号)

Pequena dica: “Waifai” está em todo lugar, até nas placas de café em Tóquio!

Hardware

  • Hardware – Hādou~ea (ハードウェア)
  • CPU (processador) – Shīpīyū (シーピーユー)
  • Memória – Memori (メモリ)
  • Disco – Disuku (ディスク)
  • Tela – Sukurīn (スクリーン)
  • Display – Disupurei (ディスプレイ)
  • Alto-falante – Supīkā (スピーカー)
  • Fone de ouvido – Iyahon (イヤホン)
  • Microfone – Maiku (マイク)
  • Mouse – Mausu (マウス)
  • Teclado – Kībōdo (キーボード)
  • Controle (joystick/gamepad) – Joisutikku (ジョイスティック) / Gēmupaddo (ゲームパッド)
  • Webcam – Uebu kamera (ウェブカメラ)
  • Impressora – Purintā (プリンター)
  • Scanner – Sukyana (スキャナ)
  • Gabinete (case) – Pīshī kēsu (PCケース)
  • Placa-mãe – Mazābōdo (マザーボード) / Mazabo (マザボ)
  • Cooler/ventilador – Fan (ファン)
  • GPU – Jīpīyū (ジーピーユー)
  • Placa de vídeo – Gurafikku bōdo (グラフィックボード) / Gurabo (グラボ)
  • Chipset – Chippu setto (チップセット)

No Japão, hardware e acessórios são vendidos em lojas especializadas, como a famosa Yodobashi Camera!

Programação

  • Programa de computador – Puroguramu (プログラム)
  • Programador – Purogurama (プログラマ)
  • Desenvolvedor de software – Sofutō~ea kaihatsu-sha (ソフトウェア開発者)
  • Programação de computador – Puroguramingu (プログラミング)
  • Linguagem de programação – Puroguramingu gengo (プログラミング言語)
  • Linguagem de montagem – Asenburi gengo (アセンブリ言語)
  • Linguagem de máquina – Kikai go (機械語)
  • Montador (assembler) – Asenbura (アセンブラ)
  • Compilador – Konpaira (コンパイラ)
  • Script – Sukuriputo (スクリプト)
  • Algoritmo – Arugorizumu (アルゴリズム)

Você percebeu? Praticamente tudo é só “japonês-izar” a palavra do inglês!

Segurança

  • Vírus – Uirusu (ウィルス)
  • Malware – Maruwēa (マルウェア)
  • Hacking – Hakkingu (ハッキング)
  • Antivírus – Uirusu taisaku sofuto (ウィルス対策ソフト)
  • Crack – Kurakku (クラック)
  • Firewall – Faiāwōru (ファイアーウォール)
  • Ataque – Atakku (アタック)
  • Senha – Pasuwādo (パスワード)

Fabricantes de software

  • Microsoft – Maikurosofuto (マイクロソフト)
  • Adobe – Adobi shisutemuzu (アドビシステムズ)
  • Oracle – Orakuru (オラクル)
  • Autodesk – Ōtodesuku (オートデスク)
  • Symantec – Shimantekku (シマンテック)
  • Trend Micro – Torendo Maikuro (トレンドマイクロ)
  • IBM – Aibīemu (アイビーエム)

Fabricantes de PCs

  • NEC – Enuīshī (エヌイーシー)
  • Lenovo – Renobo (レノボ)
  • Fujitsu – Fujitsū (富士通)
  • Toshiba – Tōshiba (東芝)
  • HP – Eichipī (エイチピー)
  • Dell – Deru (デル)
  • Sony – Sonī (ソニー)
  • Acer – Eisā (エイサー)
  • Asus – Asūsu (アスース / エイスース)

Fabricantes de smartphone

  • Apple – Appuru (アップル)
  • Sharp – Shāpu (シャープ)
  • Panasonic – Panasonikku (パナソニック)
  • Samsung – Samusun (サムスン)
  • HTC – Eichitīshī (エイチティーシー)
  • Huawei – Fāu~ei (ファーウェイ)
  • Motorola – Motorōra (モトローラ)
  • Blackberry – Burakkuberī (ブラックベリー)
  • LG – Erujī (エルジー)
  • Nokia – Nokia (ノキア)

Marcas de impressoras

  • EPSON – Epuson (エプソン)
  • Brother – Burazā (ブラザー)
  • Canon – Kiyanon (キヤノン)

Marcas de processadores

  • Intel – Interu (インテル)
  • Nvidia – Enubidia (エヌビディア)
  • AMD – Ēemudī (エーエムディー)
  • Qualcomm – Kuarukomu (クアルコム)
  • Renesas – Runesasu (ルネサス)

Serviços da web

  • Google – Gūguru (グーグル)
  • Bing – Bingu (ビング)
  • Amazon – Amazon (アマゾン)
  • Rakuten – Rakuten (楽天)
  • Facebook – Feisu bukku (フェイスブック)
  • Twitter – Tsuittā (ツイッター)
  • Mixi – Mikushī (ミクシィ)
  • YouTube – Yūchūbu (ユーチューブ)
  • Nico Nico Douga – Nikoniko Dōga (ニコニコ動画)

Sistemas operacionais

  • Windows – Uindōzu (ウインドウズ)
  • Mac – Makku (マック)
  • Linux – Rinakkusu (リナックス)
  • GNU – Gunū (グヌー)
  • Chrome OS – Kurōmu Ōesu (クロームOS)
  • iOS – Aiōesu (アイオーエス)
  • Android – Andoroido (アンドロイド)
  • Symbian – Shinbian (シンビアン)

Dica final: muitos desses termos são usados exatamente assim nas lojas e manuais japoneses. É só treinar o ouvido para o katakana, que tudo flui!

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Expert en culture asiatique avec plus de 10 ans d’expérience, spécialisé sur le Japon, la Corée, les animes et les jeux vidéo. Écrivain autodidacte et voyageur passionné par l’enseignement du japonais, les conseils touristiques et l’exploration d’anecdotes profondes et captivantes.

En savoir plus sur Suki Desu

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture