Le crossdressing au Japon est quelque chose de très commun depuis le passé dans les théâtres Kabuki. Dans cet article, nous allons parler un peu de cette culture de porter des vêtements du sexe opposé, où au Japon, elle a pris le nom d’Otokonoko.

Le crossdressing pour ceux qui ne connaissent pas est la pratique de porter des vêtements et des accessoires qui ne correspondent pas à l’identité de genre de la personne.

Le mot otokonoko [男の娘] vient d’un jeu de mots du mot homonyme otokonoko [男の子] qui signifie garçon. La différence se situe dans le dernier idéogramme qui, en réalité, signifie fille [娘]. Voulant dire être un garçon, mais en réalité, c’est une fille.

Quand une fille s’habille en garçon, la prononciation du jeu de mots est otokonomusume [男の娘]. Les idéogrammes restent les mêmes, seule la prononciation du dernier idéogramme va vers sa lecture principale.

Nous recommandons de lire aussi :

Otokonoko - A cultura de se vestir de mulher

Comment l’Otokonoko a-t-il surgi ?

Le jeu de mots a surgi dans les mangas et au sein de la culture otaku, qui a donné naissance aux maid cafés, aux boutiques de vêtements et dans les médias populaires. Ce jargon est souvent utilisé pour désigner un garçon qui ressemble à une fille, ou qui s’habille comme tel.

Cela ne signifie pas nécessairement un changement de sexe ou d’homosexualité, certains le font juste par hobby ou pour le plaisir. Les Japonais ne considèrent pas le fait de s’habiller comme le sexe opposé comme un signe d’homosexualité.

Otokonoko - A cultura de se vestir de mulher

Il devient de plus en plus courant que des jeunes célèbres prennent des photos habillés en filles et les publient sur les réseaux sociaux au moins une fois. Ces jeunes s’identifient fièrement comme des hommes hétérosexuels et n’ont pas honte de faire des apparitions publiques lors d’événements.

Il est très courant de voir des personnages d’anime qui s’habillent du sexe opposé. Certains les appellent des « traps » parce qu’ils trompent les fans et parfois les font même tomber amoureux. Beaucoup finissent par utiliser les « traps » des animes comme leurs « waifus ».

Lire aussi : Liste complète des personnages « traps » des animes

Que pensent les gens de l’otokonoko ?

Cela peut causer pas mal de polémiques dans les pays étrangers, mais nous savons qu’au Japon, il existe une grande liberté dans la manière de s’habiller. Malgré quelques questions, il appartient à la conscience de chacun de juger ce hobby.

Otokonoko - A cultura de se vestir de mulher no Japão

C’est seulement l’une des milliers de choses inhabituelles qui se passent au Japon. Ainsi, vous devez faire attention à ne pas confondre avec la beauté de ces hommes, parce qu’il est un peu difficile de distinguer.

Je vais laisser une vidéo montrant un peu cette situation, et remarquez comme il est facile de se laisser confondre.

La vidéo ci-dessous montre un café à Akihabara appelé NewType où des garçons s’habillent en employées de maison (« maid »). Probablement, un étranger a dû visiter cet endroit en pensant être servi par de magnifiques filles.

Essa coca é fanta!

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Expert en culture asiatique avec plus de 10 ans d’expérience, spécialisé sur le Japon, la Corée, les animes et les jeux vidéo. Écrivain autodidacte et voyageur passionné par l’enseignement du japonais, les conseils touristiques et l’exploration d’anecdotes profondes et captivantes.

En savoir plus sur Suki Desu

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Poursuivre la lecture