Les 2 principales maladies au Japon sont le rhume et la grippe. La grippe signifie que vous pouvez prendre un jour de congé du travail. Mais si vous attrapez un rhume, on s'attend à ce que vous fassiez tout ce qu'une personne normale fait en portant un masque. Dans cet article, nous allons comprendre un peu les rhumes, la grippe et les allergies au Japon. Si vous êtes malade, voyons comment les affronter.
Tout autre chose qu'une grippe forte qui vous amène au lit s'appelle kaze (風邪), ce qui peut être traduit par un rhume. Lorsque la grippe est assez forte, ils utilisent le mot katakana Infuruenza (インフルエンザ) qui peut littéralement être traduit par grippe et grippe. Il existe d'autres maladies qui peuvent être confondues avec le rhume et la grippe comme la fameuse allergie au pollen appelée kafunsho.
Attraper un rhume au Japon est facile, en raison des différentes températures qui changent radicalement. Les Japonais s'aventurent également dans ce changement de température en entrant dans un onsen et en utilisant la climatisation à l'intérieur de la maison tout en sortant dans la chaleur de la rue. Même en entrant et en sortant d'un train ou d'une station, vous êtes soumis à ce changement de température qui peut vous rendre malade.
Sommaire
Je suis malade - médecin et achète des médicaments
La plupart des emplois et des écoles exigent que la personne présente un certificat prouvant sa grippe ou sa maladie. Soyez prêt à prendre rendez-vous et à payer des frais de 5000 yens. Ceci pour obtenir un maximum de 3 jours de congé. Parfois, vous devez prendre des jours de congé pour vous reposer si vous n'avez pas reçu de note du médecin.
En arrivant au rendez-vous chez le médecin, le médecin fera des expériences comme mettre un coton-tige dans votre nez. Après avoir frotté l'écouvillon sur votre nez et l'avoir mis dans une solution pendant 5 minutes, il déterminera le type de grippe que vous avez attrapé et recommandera ainsi les remèdes.
Les médecins adorent donner à la grippe saisonnière des noms étranges qui vous font penser que vous avez une maladie grave, ils parlent même du pays d'origine de la grippe. Les médicaments utilisés pour lutter contre la grippe et le rhume au Japon se présentent généralement sous forme de poudre dans de petits emballages dans lesquels vous devez avaler et boire de l'eau.
Si vous n'êtes pas allé chez le médecin et avez besoin de médicaments pour la grippe ou le rhume, vous trouverez ces médicaments en poudre dans la majorité des pharmacies. Il suffit d'arriver sur place et de demander kaze no kusuri (風邪の薬). Et si votre gorge est enflammée, vous pouvez demander nodo no kusuri (喉の薬).
Ils peuvent également vendre des médicaments en comprimés, il est important de rappeler que de nombreux comprimés au Japon sont faibles et la recommandation est de prendre plus d'un en même temps. Ils sont fabriqués ainsi pour éviter de couper les comprimés en deux ou de prendre trop avec l'intention de se suicider. Lorsque j'étais malade au Japon, une amie m'a donné un médicament appelé paburon (パブロン).
J'ai la grippe et un rhume au Japon, et maintenant?
Lorsque vous êtes sûr que vous êtes malade, les étapes sont de prendre le médicament jusqu'à ce qu'il guérisse. Les gens vous considéreront comme grippé si vous avez une fièvre très élevée et si vous vomissez. Pour une raison quelconque, vomissements = grippe.
Si vous n'êtes pas sur le point de mourir de fièvre au lit, vous avez un rhume. Cela signifie que vous pouvez continuer votre vie normalement en utilisant un masque.
Les Japonais utilisent des masques pour éviter d'attraper ou de transmettre des maladies et aussi en raison d'allergies. Si vous avez un rhume, vous devriez porter des masques que l'on trouve dans n'importe quel dépanneur.
D'autres utilisent même le masque pour gagner de la sympathie au travail et recevoir des services plus légers. N'oubliez pas de ne pas réutiliser les masques jetables et de toujours les changer lorsqu'ils sont mouillés. Évitez de toucher le masque et n'oubliez pas que lorsque vous le changez, lavez-vous les mains avec du savon et de l'alcool.
Une autre chose que vous pouvez faire pour traiter ce rhume est de vousimmerger dans un ofurô ou même un onsen. L'eau chaude maintient le corps au chaud tout en le relaxant. Il est recommandé de rester à domicile si vous ne vous sentez pas bien, suivez toujours les informations des médecins.
Enfin, laissons une liste de mots qui peuvent vous aider:
Tableau réactif : Faites glisser la table sur le côté avec votre doigt >>
français | japonês | romaji |
symptômes | 症状 | shoujou |
la grippe | 風邪 | kaze |
médicament | 薬 | kusuri |
fièvre | 熱 | netsu |
Mal de crâne | 頭痛 | atamaga itai |
maux de gorge | 喉が痛い | nodoga itai |
douleur musculaire | 筋肉痛 | kinnikutsuu |
Douleur d'estomac | おなかがいたい | onakagaitai |
douleur articulaire | 関節痛 | kansetsutsuu |
des frissons | 寒気 | samuke |
fatigue | 疲れ | tsukare |
toux | 咳 | seki |
mucus ou flegme | たん | tan |
congestion nasale | 鼻ずまり | hana zumari |
coryza | 鼻水 | hanamizu |
Yeux brûlants | 目の痛み | me no itami |
vomissement | 嘔吐 | outo |
démanger | かゆみ | kayumi |
allergie | アレルギ | arerugi |
la diarrhée | 下痢 | gueri |