Liste des mots coréens - populaires et importants

[ADS] Publicité

Dans cet article, nous partagerons une liste de mots en coréen. Nous partagerons une liste de mots populaires et importants afin que ceux qui apprennent le coréen ou apprécient la culture coréenne puissent apprendre.

Mots mentionnés à plusieurs reprises dans des chansons dramatiques et k-pop. J'espère que vous aimez l'article, si vous l'avez fait, n'oubliez pas de partager et de laisser vos commentaires. Nous vous recommandons également de lire notre article sur Koreaboo. La liste des mots coréens suit ci-dessous.

Lisez aussi: Signification de Koreaboo – Êtes-vous accro à la Corée ?

Liste de mots coréens - populaires et importants

200 mots coréens

  • Abŏji [아버지] - Père (quand il est adulte);
  • Ahyu [아휴] - expression utilisée lorsque quelqu'un dit des absurdités;
  • Aigo [아이고] - Mon Dieu! / Cieux;
  • Aigu [아이구] - même signification que aigo;
  • Aish [에이스] - Que diable;
  • Aisŭ crim [아이스 크림] - La crème glacée;
  • Aja Aja Hwaiting/Fighting [아자 아자 화이팅 / 파이팅!] - Obliger! Bonne chance!;
  • Ajumma [아줌마] - Dame / tante;
  • Ajŏsshi [아저씨] - Seigneur / oncle;
  • Algesumnida [알겠습니다] - J'ai compris / compris (formel);
  • Andoé [안돼] - Je ne peux pas;
  • Ani [아니] - non (informel);
  • Ani’yeyo [아니예요] - non;
  • Annyŏn haseyo [안녕하세요] - Bonjour;
  • Annyŏn haseyo? [안녕하세요?] - Comment ça va? (q);
  • Annyŏngi jumuseyo [안녕히 주무세요] - Bonne nuit;
  • Anya [아니아] - non;
  • Anyo [아뇨] - non;
  • Apayo [아파요] - Ça fait mal;
  • Appa [아빠] - Père (quand il est enfant);
  • Arabŏji [할아버지] - grand-père;
  • Arasso [알았어] - J'ai compris / compris (informel);
  • Assa [아싸] - Cool, cool, cool;
  • Babo [바보] - idiot / idiot / idiot;
  • Baegopa [배고파] - J'ai faim / faim;
  • Banmal [반말] - Langage informel ;
  • Bap masheopta [밥맛없다] - quelqu'un qui vous fait perdre l'appétit;
  • Baramdungi [바람둥이] - homme coureur de jupons;
  • Batji [봤지] - As-tu vu? (q);
  • Bi’utjima [비웃지마] - ne me souriez pas.;
  • Bogoshipŏ [보고 싶어] - Je veux te voir / Tu me manques / Tu me manques;
  • Bojima! [보지 마!] - Ne regarde pas;
  • Byeonshin [병신] - imbécile, idiot;
  • Byeontae [변태] - perverti, perverti;
  • Chada [차다] - distribuer, vider quelqu'un;
  • Chaebol [재벌] - Héritier d'un conglomérat. Ce sont les plus riches de Corée;
  • Chal mokkessŭmnida [잘먹겠습니다] - Bon appétit;
  • Chamkkanmanyo [잠깐만요] - attends une minute. (informel);
  • Chamshimanyo [잠시만요] - un instant s'il vous plaît. (au téléphone);
  • Cheson’hamnida [죄송합니다] (formel);
  • Chingu [친구] - Ami;
  • Chiwo juseyo [치워주세요] - arranger, s'il vous plaît;
  • Chochijima [초치지마] - Ne gâchez pas le temps;
  • Chogŭn [조금] - Un peu;
  • Chugŭlle? [죽을래?] - Voulez-vous mourir? (q);
  • Chukahe / chukahe [축하해]: Félicitations / meilleurs voeux (informel);
  • Chŏnmal? [정말?] - vraiment? / vraiment? (q);
  • Chŏnmallyo? [정말요?] - vraiment? / parle sérieusement? (q);
  • Chŏnmaneyo [천만에요] - Vous êtes les bienvenus / vous êtes les bienvenus;
  • Colle [걸레] - salope, piranha;
  • Daebak! [대박!] - Génial! Comme c'est cool!;
  • Dakchyeo [닥쳐!] - tais-toi;
  • Dansunppang [단순빵] - personne naïve;
  • Dijillae? [디질래?] - Voulez-vous être frappé? (q);
  • Dolda [돌다] - fou, fou, fou;
  • Dolgegari [돌대가리] - retardé, «tapir»;
  • Dongsen’ [동생] - frère / sœur cadette;
  • Dwipuk [뒷북] - personne ennuyeuse / monotone / paradona;
  • Eoljjang [얼짱] - Le meilleur;
  • Eolmayeyo? [얼마예요?] - Combien? +;
  • Ettoke jinaesseo? [어떻게 지냈어?] - Comment as-tu été? (q);
  • Gaesaekki [개새끼] – fdp;
  • Ganji [간지] - personne froide;
  • Ganjikyo [간지교] - homme élégant;
  • Geuge eodinde? [그게 어딘데?] - C'est mieux que rien;
  • Geumsappa [금사빠] - Personne qui tombe amoureuse rapidement ou à première vue;
  • Godapi [고답이] - personne qui tarde à comprendre les choses, à comprendre la situation;
  • Gogi mul jotta! [거기 물 좋다] - Quel endroit cool! Quel endroit cool!… Et ainsi de suite;
  • Gonjubyeong [공주병] - «syndrome de la princesse». (convaincu);
  • Haengsyo [행쇼] - Soyez heureux / Paix;
  • Hajima [하지마] - Ne fais pas ça;
  • Halmoni [할머니] - grand-mère;
  • Hangsang [항상] - Déjà;
  • Hangunŭl bimnida! [행운을 빕니다]: Bonne chance;
  • Hansang haenbokaseyo [항상 행복하세요] - Sois toujours heureux;
  • Hossori hajima [헛소라 하지마!] - Ne dites pas de bêtises;
  • Hubae [후배] - Quelqu'un dans un grade inférieur;
  • Hwanyŏn’hamnida [환영합니다]: Bienvenue;
  • Hyung [형] - d'un jeune garçon à un garçon plus âgé;
  • Hól [헐] - argot utilisé lorsque vous êtes choqué ou surpris par quelque chose;
  • Hŏni [허니] - Querido (prononcé similaire à «miel» en anglais);
  • I noma [이 놈아] - Espèce de salaud, espèce de bâtard;
  • I-sekiya [이 섹이야] - Bâtard;
  • Ige mwŏyeyo? [이게 뭐예요?] - Qu'est-ce que c'est? (q);
  • Ippeuni [이쁜이] - beau beau;
  • Jaesu eopta [재수없다] - personne malchanceuse;
  • Jagiya [자기야] - Chéri Chéri. (Utilisé entre couples, mariés ou non);
  • Jal haesseo! [잘 했어!] - Bien joué! Bon travail;
  • Jang [짱] - Cool, cool, cool;
  • Jariseoseo? [잘 있었어?] - Est-ce que ça va? (q);
  • Jebal [제발] - s'il te plaît;
  • Jeneun nallarya [쟤는 날라리야] - il est un flirt;
  • Jeontemal [전대말] - langue formelle;
  • Jinjja? [진짜?] - vraiment? / vraiment? (q);
  • Jiral [지랄] - merde;
  • Jo’ahaeyo [좋아해요] - Je t'aime bien;
  • Jonna [존나] - beaucoup, comme l'enfer;
  • Jŏgyo [저기요] - désolé / partir.;
  • Ka! [가] - va-t'en;
  • Kaja [가자] - Allons-y;
  • Kajima [가지마] - ne pars pas;
  • Kalkke [갈께] - on se voit / encore plus;
  • Kamsamnida [감사합니다] - Merci. (formel);
  • Keojeonma [걱정마] - Ne t'en fais pas;
  • Keurom [그럼] - Dégager! (répondre);
  • Kinka [킹카] - homme sexy, chat, savoureux, tout le meilleur…;
  • Kkamjagya [깜짝이야] - Quelle frayeur!;
  • Kkominam [꽃미남] - "Flower Boy". Bel homme;
  • Komawo [고마워] - Merci. (informel);
  • Kombek [컴백] - Revenir;
  • Kwenchana? [괜찮아?] - Est-ce que tu vas bien? (q);
  • Kwenchanayo [괜찮아요] - tout va bien / pas de problème;
  • Kwinka [괸카] - femme sexy, chat, chaud, tout le meilleur…;
  • Kŏjyeo! [거져!] - va-t'en! / Disparaître;
  • Kŏmbe! [건배] - Santé;
  • Kŭre [그래] - Oui je suis d'accord. Je suis d'accord;
  • Maknae [막내] - Le plus jeune d'un groupe / famille;
  • Mannasŏ Pangapsŭmnida [만나서 반갑습니다] - Ravi de vous rencontrer. (formel);
  • Mannasŏ Pangawoyo [만나서 반가워요] - Ravi de vous rencontrer. (informel);
  • Mashitta [맛있다] - délicieux, savoureux (nourriture);
  • Menpung [멘붕 – 멘탈 붕괴] - Dépression nerveuse .;
  • Meojyeo [멋져!] - c'est gentil!;
  • Mian’e [미안해] (informel);
  • Mian’eyo [미안해요] (informel);
  • Michin nom [미친놈] - fou fou;
  • Michyŏsŏ? [미쳤어?] - vous êtes fou? (q);
  • Mogo! [먹어!] - avec le;
  • Molla [몰라] - Je ne sais pas;
  • Momchi [몸치] - personne qui ne sait pas danser;
  • Momjjang [몸짱] - personne qui a un beau corps guéri;
  • Musŭn mariya? [무슨 말이야?] - que veux-tu dire? (q);
  • Mwo? [뭐?] - Quoi? (q);
  • Mwohaneun jishya? [뭐하는 짓이야?] - Que fais-tu? (q);
  • Mworago? [뭐라고?] - Qu'est-ce que vous avez dit? (q);
  • Myŏsshiyeyo? [몇시예요?] - Quelle heure est-il? (q);
  • Naeseonjil geondeulijima [내성질 건드리지 마] - Ne sois pas patient avec moi;
  • Naga! [나가!] - Sors d'ici;
  • Najunge bwaeyo! [나중에 봬요!] - À plus tard;
  • Namja [남자] - Homme;
  • Namjachingu [남자친구] ou Namchin (남친) - fiancé / petit ami;
  • Nappeun nom [나쁜 놈] - bâtard, mauvais caractère;
  • Nappeun nyeon [나쁜 년] - «vache», salope, salope;
  • Ne [네] - oui (poli);
  • Neo pijeonni? [너 삐졌니?] - Êtes-vous en colère contre moi? (q);
  • Neom [넘] - beaucoup (forme contractuelle de 너무);
  • Neona jal hae [너나 잘 해] - Ce n'est pas ton affaire;
  • Nom [놈] - partenaire, frère, camarade;
  • Noona/Nuna [누나] - d'un jeune garçon à une fille plus âgée;
  • Noraebang [노래방] - un karaoké;
  • Odigaseyo? [어디가세요?] - Où vas-tu? (q);
  • Ohae hajimaseyo [오해 하지 마세요] - Ne vous méprenez pas;
  • Omchon [엄천] - beaucoup;
  • Omma [엄마] - Mère (lorsqu'elle est enfant);
  • Ommŏni [어머니] - Mère (lorsqu'elle est adulte);
  • Omona [어머나] ou Omo (어머) - C'est la même chose que de dire "Wow !!". (exclamation de surprise);
  • Onjena [언제나] - Déjà;
  • Oppa [오빠] - d'une jeune fille à un garçon plus âgé;
  • Oreganmanida [오래간만이다] - Ça fait un moment que je ne vous ai pas vu;
  • Ottŏke? [어떡해?] - Que fais-je? / Que devrais-je faire? (q);
  • Pakchinda [빡친다] - Lorsque vous êtes très en colère et que vous prononcez beaucoup de mauvais mots, la traduction de ce mot est juste là;
  • Palli Palli [빨리빨리] - Vite! Vite! Sera bientôt;
  • Pap song [팝송] - musique pop;
  • Pikyeo juseyo [비켜 주세요] - Excusez moi s'il vous plait;
  • Popo [뽀뽀] - bisou Bisou;
  • Risadinhas coreanas [colocar em mensagens]:;
  • Sae’il chukadŭrimnida! [생일 축하드립니다!]: Toutes nos félicitations! (formel);
  • Sae’il chukahamnida! [생일 축하합니다!]: Toutes nos félicitations! (formel);
  • Sae’il chukahe [생일축하해]: Toutes nos félicitations! (informel);
  • Sae-il chukahae [생일 축하해] #NUL!
  • Saedaegari [새대가리] - cerveau d'oiseau;
  • Saekki [새끼] - Connard;
  • Sagaji [싸가지] - personne impolie, impolie, grossière;
  • Saran’ah [사랑아] - mon amour;
  • Saran’hae [사랑해] - Je t'aime;
  • Saran’haeyo [사랑해요] - Je t'aime;
  • Sarang [사랑] - l'amour;
  • Seolleon’hagun [썰렁하군] - Quelle blague amusante;
  • Seulpeo hajima [슬퍼하지마] - Ne sois pas triste;
  • Shibal [씨발] - J'en ai rien à faire;
  • Shirŏ [싫어] - Je ne veux pas;
  • Sonyŏ [소녀] - Fille fille;
  • Sonyŏn [소년] - Garçon Garçon;
  • Sulgorae [술고래] - quelqu'un qui boit beaucoup (cachaceiro);
  • Sunbae [선배] - Quelqu'un à un degré supérieur;
  • Sunjinppang [순진빵] - personne stupide et naïve;
  • Ton dongori [똥 덩어리] - morceau de merde.;
  • Ttorayi [또라이] - Personne qui agit hors de l'ordinaire. Ce sont les soi-disant «fous», «ignorants»;
  • Tuejyeo [뒈져] - va merde, va te chercher, va en enfer… et ainsi de suite;
  • Tueso [됐어] - Oubliez ça, peu importe;
  • Unmyeong [운명] - destin;
  • Unnie [언니] - d'une jeune fille à une fille plus âgée;
  • Uwa [우와] - Wow! / Wow! (exclamation de surprise);
  • Wae keure [왜그래] - Pourquoi agis-tu de cette manière? (q);
  • Wae? [왜?] - car? (q);
  • Wan shot! [원샷!] “Saúde” (bebida);
  • Wanjabyeong [왕자병] - «syndrome du prince». (convaincu);
  • Ya! Chingu! [야! 친구!] - Salut l'ami! (informel) 3;
  • Yaegiya [애기야] - bébé (beaucoup utilisé chez les adolescents);
  • Yaksok [약속] - Promettre;
  • Ye [예] - Ouais;
  • Yeppŭda [예쁘다] - Magnifiquement beau;
  • Yŏboya [여보야] - Chéri Chéri. (uniquement entre mari et femme);
  • Yŏgi [여기] - Ici;
  • Yŏgiyo [여기요] - ici s'il vous plait. (utilisé pour appeler quelqu'un);
  • Yŏja [여자] - Femme;
  • Yŏjachingu [여자친구] ou Yŏchin (여친) - mariée / petite amie;

Partagez cet article: