In questo articolo, condivideremo una lista di parole in coreano. Condivideremo una lista di parole popolari e importanti per chi sta imparando il coreano o apprezza la cultura coreana.

Parole menzionate più volte nei drama e nelle canzoni K-pop. Spero che vi piaccia l’articolo, se vi è piaciuto non dimenticate di condividerlo e lasciare i vostri commenti. Consigliamo di leggere anche il nostro articolo su Koreaboo. La lista di parole in coreano segue sotto.

Leggi anche: Significato di Koreaboo – Sei dipendente dalla Coreia?

Lista di parole in coreano - Popolari e Importanti

200 Parole in coreano

  • Abŏji [아버지] – Padre (quando è adulto);
  • Ahyu [아휴] – espressione usata quando qualcuno dice qualcosa di stupido;
  • Aigo [아이고] – Mio Dio! / Cielo;
  • Aigu [아이구] – stesso significato di aigo;
  • Aish [에이스] – Che palle;
  • Aisŭ crim [아이스 크림] – Gelato;
  • Aja Aja Hwaiting/Fighting [아자 아자 화이팅 / 파이팅!] – Forza! Buona fortuna!;
  • Ajumma [아줌마] – Signora/zia;
  • Ajŏsshi [아저씨] – Signore/zio;
  • Algesumnida [알겠습니다] – ho capito / ho compreso (formale);
  • Andoé [안돼] – non posso;
  • Ani [아니] – no (informale);
  • Ani’yeyo [아니예요] – no;
  • Annyŏn haseyo [안녕하세요] – Buongiorno;
  • Annyŏn haseyo? [안녕하세요?] – Come stai? (q);
  • Annyŏngi jumuseyo [안녕히 주무세요] – Buonanotte;
  • Anya [아니아] – no;
  • Anyo [아뇨] – no;
  • Apayo [아파요] – Fa male;
  • Appa [아빠] – Padre (quando è bambino);
  • Arabŏji [할아버지] – nonno;
  • Arasso [알았어] – ho capito / ho compreso (informale);
  • Assa [아싸] – Fantastico, figo, cool;
  • Babo [바보] – idiota/stupido/scemo;
  • Baegopa [배고파] – ho fame;
  • Banmal [반말] – linguaggio informale;
  • Bap masheopta [밥맛없다] – qualcuno che ti fa perdere l’appetito;
  • Baramdungi [바람둥이] – dongiovanni;
  • Batji [봤지] – Hai visto? (q);
  • Bi’utjima [비웃지마] – non ridere di me.;
  • Bogoshipŏ [보고 싶어] – voglio vederti / mi manchi;
  • Bojima! [보지 마!] – Non guardare;
  • Byeonshin [병신] – imbecille, idiota;
  • Byeontae [변태] – pervertito, maniaco;
  • Chada [차다] – rifiutare, dare un due di picche a qualcuno;
  • Chaebol [재벌] – Erede di un conglomerato. Sono i più ricchi della Corea;
  • Chal mokkessŭmnida [잘먹겠습니다] – Buon appetito;
  • Chamkkanmanyo [잠깐만요] – aspetta un po’. (informale);
  • Chamshimanyo [잠시만요] – un momento, per favore. (al telefono);
  • Cheson’hamnida [죄송합니다] (formale);
  • Chingu [친구] – Amico;
  • Chiwo juseyo [치워주세요] – metti in ordine, per favore;
  • Chochijima [초치지마] – Non rovinare l’atmosfera;
  • Chogŭn [조금] – Un po’;
  • Chugŭlle? [죽을래?] – vuoi morire? (q);
  • Chukahe / chukahe [축하해]: Congratulazioni / felicità (informale);
  • Chŏnmal? [정말?] – davvero? / sul serio? (q);
  • Chŏnmallyo? [정말요?] – sul serio? / parla sul serio? (q);
  • Chŏnmaneyo [천만에요] – Di niente / non c’è di che;
  • Colle [걸레] – troia, sgualdrina;
  • Daebak! [대박!] – Geniale! Che figo!;
  • Dakchyeo [닥쳐!] – stai zitto;
  • Dansunppang [단순빵] – persona ingenua;
  • Dijillae? [디질래?] – Vuoi prendere a botte? (q);
  • Dolda [돌다] – pazzo, folle, lunatico;
  • Dolgegari [돌대가리] – ritardato, ‘stupido’;
  • Dongsen’ [동생] – fratello/sorella minore;
  • Dwipuk [뒷북] – persona noiosa/monotona/immobile;
  • Eoljjang [얼짱] – Il migliore;
  • Eolmayeyo? [얼마예요?] – Quanto costa? +;
  • Ettoke jinaesseo? [어떻게 지냈어?] – Come sei passato? (q);
  • Gaesaekki [개새끼] – figlio di puttana;
  • Ganji [간지] – persona fredda;
  • Ganjikyo [간지교] – uomo stiloso;
  • Geuge eodinde? [그게 어딘데?] – È meglio di niente;
  • Geumsappa [금사빠] – Persona che si innamora rapidamente o a prima vista;
  • Godapi [고답이] – persona che è lenta a capire le cose, a capire la situazione;
  • Gogi mul jotta! [거기 물 좋다] – Che posto fantastico! Che posto figo!…e simili;
  • Gonjubyeong [공주병] – ‘sindrome della principessa’. (presuntuosa);
  • Haengsyo [행쇼] – Sii felice / Pace;
  • Hajima [하지마] – Non farlo;
  • Halmoni [할머니] – nonna;
  • Hangsang [항상] – Sempre;
  • Hangunŭl bimnida! [행운을 빕니다]: Buona fortuna;
  • Hansang haenbokaseyo [항상 행복하세요] – Sii sempre felice;
  • Hossori hajima [헛소라 하지마!] – Non dire sciocchezze;
  • Hubae [후배] – Qualcuno di grado inferiore;
  • Hwanyŏn’hamnida [환영합니다]: Benvenuto;
  • Hyung [형] – da un ragazzo giovane a un ragazzo più grande;
  • Hól [헐] – slang usato quando sei scioccato o sorpreso da qualcosa;
  • Hŏni [허니] – Caro (pronuncia simile all’inglese ‘honey’);
  • I noma [이 놈아] – tuo maledetto, tuo cretino;
  • I-sekiya [이 섹이야] – maledetto;
  • Ige mwŏyeyo? [이게 뭐예요?] – Cos’è questo? (q);
  • Ippeuni [이쁜이] – bello, bella;
  • Jaesu eopta [재수없다] – persona sfortunata;
  • Jagiya [자기야] – Caro, cara. (Usato tra coppie, sposate o no);
  • Jal haesseo! [잘 했어!] – Ben fatto! Buon lavoro;
  • Jang [짱] – Fantastico, figo, cool;
  • Jariseoseo? [잘 있었어?] – Stai bene? (q);
  • Jebal [제발] – per favore;
  • Jeneun nallarya [쟤는 날라리야] – lui è un dongiovanni;
  • Jeontemal [전대말] – linguaggio formale;
  • Jinjja? [진짜?] – davvero? / sul serio? (q);
  • Jiral [지랄] – merda;
  • Jo’ahaeyo [좋아해요] – mi piaci;
  • Jonna [존나] – molto, un sacco;
  • Jŏgyo [저기요] – scusa / permesso.;
  • Ka! [가] – vattene;
  • Kaja [가자] – Andiamo;
  • Kajima [가지마] – non andare via;
  • Kalkke [갈께] – ci vediamo / a più tardi;
  • Kamsamnida [감사합니다] – Grazie. (formale);
  • Keojeonma [걱정마] – Non preoccuparti;
  • Keurom [그럼] – Certo! (risposta);
  • Kinka [킹카] – uomo sexy, bello, attraente, tutto sommato…;
  • Kkamjagya [깜짝이야] – Che spavento!;
  • Kkominam [꽃미남] – “Ragazzo fiore”. Uomo bello;
  • Komawo [고마워] – Grazie. (informale);
  • Kombek [컴백] – Ritorno (comeback);
  • Kwenchana? [괜찮아?] – stai bene? (q);
  • Kwenchanayo [괜찮아요] – va tutto bene/non c’è problema;
  • Kwinka [괸카] – donna sexy, bella, attraente, tutto sommato…;
  • Kŏjyeo! [거져!] – sparisci! / Disparisci;
  • Kŏmbe! [건배] – Salute;
  • Kŭre [그래] – Sì. Sono d’accordo. Sono d’accordo;
  • Maknae [막내] – Persona più giovane di un gruppo/famiglia;
  • Mannasŏ Pangapsŭmnida [만나서 반갑습니다] – Piacere di conoscerti. (formale);
  • Mannasŏ Pangawoyo [만나서 반가워요] – Piacere di conoscerti. (informale);
  • Mashitta [맛있다] – gustoso, saporito (cibo);
  • Menpung [멘붕 – 멘탈 붕괴] – Crollo mentale.;
  • Meojyeo [멋져!] – che carino!;
  • Mian’e [미안해] (informale);
  • Mian’eyo [미안해요] (informale);
  • Michin nom [미친놈] – pazzo, folle;
  • Michyŏsŏ? [미쳤어?] – sei pazzo? (q);
  • Mogo! [먹어!] – mangia;
  • Molla [몰라] – Non lo so;
  • Momchi [몸치] – persona che non sa ballare;
  • Momjjang [몸짱] – persona con un corpo bello, scolpito;
  • Musŭn mariya? [무슨 말이야?] – cosa intendi? (q);
  • Mwo? [뭐?] – Cosa? (q);
  • Mwohaneun jishya? [뭐하는 짓이야?] – Cosa stai facendo? (q);
  • Mworago? [뭐라고?] – cosa hai detto? (q);
  • Myŏsshiyeyo? [몇시예요?] – Che ore sono? (q);
  • Naeseonjil geondeulijima [내성질 건드리지 마] – Non mi rompere le scatole;
  • Naga! [나가!] – Vattene da qui;
  • Najunge bwaeyo! [나중에 봬요!] – Ci vediamo dopo;
  • Namja [남자] – Uomo;
  • Namjachingu [남자친구] o Namchin (남친) – fidanzato;
  • Nappeun nom [나쁜 놈] – maleducato, cattivo;
  • Nappeun nyeon [나쁜 년] – ‘vacca’, troia, bitch;
  • Ne [네] – sì (educato);
  • Neo pijeonni? [너 삐졌니?] – Sei offeso con me? (q);
  • Neom [넘] – molto (forma contratta di 너무);
  • Neona jal hae [너나 잘 해] – Non è affar tuo;
  • Nom [놈] – compagno, amico, camerata;
  • Noona/Nuna [누나] – da un ragazzo giovane a una ragazza più grande;
  • Noraebang [노래방] – karaoke;
  • Odigaseyo? [어디가세요?] – Dove vai? (q);
  • Ohae hajimaseyo [오해 하지 마세요] – Non mi interpretare male;
  • Omchon [엄천] – molto;
  • Omma [엄마] – Madre (quando è bambino);
  • Ommŏni [어머니] – Madre (quando è adulto);
  • Omona [어머나] o Omo (어머) – È lo stesso che dire “Cavolo!!”. (esclamazione di sorpresa);
  • Onjena [언제나] – Sempre;
  • Oppa [오빠] – da una ragazza giovane a un ragazzo più grande;
  • Oreganmanida [오래간만이다] – È da tempo che non ti vedo;
  • Ottŏke? [어떡해?] – Cosa faccio? / Cosa dovrei fare? (q);
  • Pakchinda [빡친다] – Quando sei molto arrabbiato e sfoghi delle mega imprecazioni, è più o meno così la traduzione di questa parola;
  • Palli Palli [빨리빨io] – Veloce! Sbrigati! Vai subito;
  • Pap song [팝송] – musica pop;
  • Pikyeo juseyo [비켜 주세요] – permesso, per favore;
  • Popo [뽀뽀] – bacio;
  • Risadinhas coreanas [colocar em mensagens]:;
  • Sae’il chukadŭrimnida! [생일 축하드립니다!]: Congratulazioni! (formale);
  • Sae’il chukahamnida! [생일 축하합니다!]: Congratulazioni! (formale);
  • Sae’il chukahe [생일축하해]: Congratulazioni! (informale);
  • Sae-il chukahae [생일 축하해] = buon compleanno;
  • Saedaegari [새대가리] – cervello di uccellino;
  • Saekki [새끼] – cretino;
  • Sagaji [싸가지] – persona maleducata, scortese, grossolana;
  • Saran’ah [사랑아] – mio amore;
  • Saran’hae [사랑해] – ti amo;
  • Saran’haeyo [사랑해요] – ti amo;
  • Sarang [사랑] – amore;
  • Seolleon’hagun [썰렁하군] – Che battuta senza senso;
  • Seulpeo hajima [슬퍼하지마] – Non essere triste;
  • Shibal [씨발] – vaffanculo;
  • Shirŏ [싫어] – non voglio;
  • Sonyŏ [소녀] – Ragazza;
  • Sonyŏn [소년] – Ragazzo;
  • Sulgorae [술고래] – qualcuno che beve molto (bevitore);
  • Sunbae [선배] – Qualcuno di grado superiore;
  • Sunjinppang [순진빵] – persona ingenua, semplice;
  • Ton dongori [똥 덩어리] – pezzo di merda.;
  • Ttorayi [또라이] – Persona che agisce in modo anomalo. Sono i cosiddetti ‘pazzi’, ‘senza ritegno’;
  • Tuejyeo [뒈져] – vaffanculo, vai a farti fottere, vai all’inferno…e simili;
  • Tueso [됐어] – Dimentica, lascia perdere;
  • Unmyeong [운명] – destino;
  • Unnie [언니] – da una ragazza giovane a una ragazza più grande;
  • Uwa [우와] – cavolo! / Wow! (esclamazione di sorpresa);
  • Wae keure [왜그래] – Perché ti comporti così? (q);
  • Wae? [왜?] – perché? (q);
  • Wan shot! [원샷!] “Salute” (bevanda);
  • Wanjabyeong [왕자병] – ‘sindrome del principe’. (presuntuoso);
  • Ya! Chingu! [야! 친구!] – Ciao, amico! (informale) 3;
  • Yaegiya [애기야] – bebè (Usato molto tra adolescenti);
  • Yaksok [약속] – Promessa;
  • Ye [예] – sì;
  • Yeppŭda [예쁘다] – bello / carino;
  • Yŏboya [여보야] – Caro, cara. (solo tra marito e moglie);
  • Yŏgi [여기] – Qui;
  • Yŏgiyo [여기요] – qui, per favore. (si usa per chiamare qualcuno);
  • Yŏja [여자] – Donna;
  • Yŏjachingu [여자친구] o Yŏchin (여친) – fidanzata;
Kevin Henrique

Kevin Henrique

Esperto di cultura asiatica con oltre 10 anni di esperienza, specializzato in Giappone, Corea, anime e videogiochi. Scrittore autodidatta e viaggiatore dedito all’insegnamento del giapponese, alla condivisione di consigli di viaggio e all’esplorazione di curiosità profonde e affascinanti.

Scopri di più da Suki Desu

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere