Lista de palabras coreanas populares e importantes

Palabras coreanas populares de un vistazo.

En este artículo compartimos una lista de palabras en coreano. Reunimos expresiones populares e importantes para quienes están aprendiendo coreano o simplemente disfrutan de la cultura coreana.

Muchas de estas palabras aparecen una y otra vez en doramas y canciones de K-pop. Si te gusta el artículo, no olvides compartirlo y dejar tus comentarios. También recomendamos leer nuestro artículo sobre Koreaboo. La lista de palabras en coreano sigue a continuación.

Lea también: Significado de Koreaboo – ¿Estás enganchado a Corea?

Lista de palabras coreanas populares e importantes

200 palabras en coreano

  • Abŏji [아버지] - Padre (cuando es adulto);
  • Ahyu [아휴] - expresión usada cuando alguien dice alguna tontería;
  • Aigo [아이고] - ¡Dios mío! / Cielos;
  • Aigu [아이구] - mismo significado que aigo;
  • Aish [에이스] - Qué mierda;
  • Aisŭ crim [아이스 크림] - Helado;
  • Aja Aja Hwaiting/Fighting [아자 아자 화이팅 / 파이팅!] - ¡Ánimo! ¡Buena suerte!;
  • Ajumma [아줌마] – Señora/tía;
  • Ajŏsshi [아저씨] – Señor/tío;
  • Algesumnida [알겠습니다] – entendí / comprendí (formal);
  • Andoé [안돼] - no puedo;
  • Ani [아니] - no (informal);
  • Ani'yeyo [아니예요] - no;
  • Annyŏn haseyo [안녕하세요] - Buenos días;
  • Annyŏn haseyo? [안녕하세요?] - ¿Cómo estás? (q);
  • Annyŏngi jumuseyo [안녕히 주무세요] - Buenas noches;
  • Anya [아니아] - no;
  • Anyo [아뇨] - no;
  • Apayo [아파요] - Está doliendo;
  • Appa [아빠] - Padre (cuando es niño);
  • Arabŏji [할아버지] - abuelo;
  • Arasso [알았어] – entendí / comprendí (informal);
  • Assa [아싸] - Genial, guay, increíble;
  • Babo [바보] - idiota/tonto/bobo;
  • Baegopa [배고파] - estoy hambriento / con hambre;
  • Banmal [반말] - lenguaje informal;
  • Bap masheopta [밥맛없다] - alguien que te hace perder el apetito;
  • Baramdungi [바람둥이] - hombre mujeriego;
  • Batji [봤지] - ¿Viste? (q);
  • Bi'utjima [비웃지마] - no te rías de mí.;
  • Bogoshipŏ [보고 싶어] - quiero verte / te extraño;
  • Bojima! [보지 마!] - No mires;
  • Byeonshin [병신] - imbécil, idiota;
  • Byeontae [변태] - pervertido, tarado;
  • Chada [차다] - rechazar, dar un portazo a alguien;
  • Chaebol [재벌] - Heredero de un conglomerado. Son los más ricos de Corea;
  • Chal mokkessŭmnida [잘먹겠습니다] – Buen provecho;
  • Chamkkanmanyo [잠깐만요] - espera un poco. (informal);
  • Chamshimanyo [잠시만요] - un momento, por favor. (al teléfono);
  • Cheson'hamnida [죄송합니다] (formal);
  • Chingu [친구] - Amigo;
  • Chiwo juseyo [치워주세요] – arregla, por favor;
  • Chochijima [초치지마] - No estropees el ambiente;
  • Chogŭn [조금] - Un poco;
  • Chugŭlle? [죽을래?] - ¿quieres morir? (q);
  • Chukahe / chukahe [축하해]: ¡Felicidades! (informal);
  • Chŏnmal? [정말?] - ¿de verdad? / ¿en serio? (q);
  • Chŏnmallyo? [정말요?] - ¿en serio? / ¿hablas en serio? (q);
  • Chŏnmaneyo [천만에요] - De nada / no hay de qué;
  • Colle [걸레] - zorra, perra;
  • Daebak! [대박!] - ¡Genial!;
  • Dakchyeo [닥쳐!] – ¡cállate la boca!;
  • Dansunppang [단순빵] - persona ingenua;
  • Dijillae? [디질래?] - ¿Quieres que te pegue? (q);
  • Dolda [돌다] - loco, demente, lunático;
  • Dolgegari [돌대가리] - idiota;
  • Dongsen' [동생] - hermano/hermana menor;
  • Dwipuk [뒷북] - persona pesada/monótona/parada;
  • Eoljjang [얼짱] - El mejor;
  • Eolmayeyo? [얼마예요?] - ¿Cuánto cuesta?;
  • Ettoke jinaesseo? [어떻게 지냈어?] - ¿Cómo has estado? (q);
  • Gaesaekki [개새끼] - hijo de puta;
  • Ganji [간지] - persona fría;
  • Ganjikyo [간지교] - hombre con estilo;
  • Geuge eodinde? [그게 어딘데?] - Eso es mejor que nada;
  • Geumsappa [금사빠] - Persona que se enamora rápidamente o a primera vista;
  • Godapi [고답이] - persona que es lenta para entender las cosas;
  • Gogi mul jotta! [거기 물 좋다] - ¡Qué lugar genial! y similares;
  • Gonjubyeong [공주병] - 'síndrome de princesa'. (concheta);
  • Haengsyo [행쇼] - Sé feliz / Paz;
  • Hajima [하지마] - No hagas eso;
  • Halmoni [할머니] - abuela;
  • Hangsang [항상] - Siempre;
  • Hangunŭl bimnida! [행운을 빕니다]: ¡Buena suerte!;
  • Hansang haenbokaseyo [항상 행복하세요] - Sé siempre feliz;
  • Hossori hajima [헛소라 하지마!] - No digas tonterías;
  • Hubae [후배] - Alguien en un grado más bajo;
  • Hwanyŏn'hamnida [환영합니다]: Bienvenido;
  • Hyung [형] – de un chico joven a un chico mayor;
  • Hól [헐] - jerga usada cuando estás impactado o sorprendido por algo;
  • Hŏni [허니] - Cariño (pronunciación parecida al 'honey' del inglés);
  • I noma [이 놈아] - tu desgraciado, tu cretino;
  • I-sekiya [이 섹이야] - desgraciado;
  • Ige mwŏyeyo? [이게 뭐예요?] - ¿Qué es esto? (q);
  • Ippeuni [이쁜이] - bonito, bonita;
  • Jaesu eopta [재수없다] - persona con mala suerte;
  • Jagiya [자기야] - Cariño. (Usado entre parejas, casados o no);
  • Jal haesseo! [잘 했어!] - ¡Bien hecho! ¡Buen trabajo!;
  • Jang [짱] - Genial, increíble;
  • Jariseoseo? [잘 있었어?] - ¿Estás bien? (q);
  • Jebal [제발] - por favor;
  • Jeneun nallarya [쟤는 날라리야] - él es un ligón;
  • Jeontemal [전대말] - lenguaje formal;
  • Jinjja? [진짜?] - ¿de verdad? / ¿en serio? (q);
  • Jiral [지랄] - mierda;
  • Jo'ahaeyo [좋아해요] – me gustas;
  • Jonna [존나] - muy, muchísimo;
  • Jŏgyo [저기요] - perdón / disculpe.;
  • Ka! [가] - vete;
  • Kaja [가자] - Vamos;
  • Kajima [가지마] - no te vayas;
  • Kalkke [갈께] - nos vemos / hasta luego;
  • Kamsamnida [감사합니다] - Gracias. (formal);
  • Keojeonma [걱정마] - No te preocupes;
  • Keurom [그럼] - ¡Claro! (respuesta);
  • Kinka [킹카] - hombre sexy, guapo, de todo...;
  • Kkamjagya [깜짝이야] - ¡Qué susto!;
  • Kkominam [꽃미남] - "Chico flor". Hombre guapo;
  • Komawo [고마워] – Gracias. (informal);
  • Kombek [컴백] - Retorno (comeback);
  • Kwenchana? [괜찮아?] - ¿estás bien? (q);
  • Kwenchanayo [괜찮아요] - está todo bien / no hay problema;
  • Kwinka [괸카] - mujer sexy, guapa, buena, de todo...;
  • Kŏjyeo! [거져!] - ¡desaparece! / ¡Vete!;
  • Kŏmbe! [건배] - Salud;
  • Kŭre [그래] - Sí. Estoy de acuerdo.;
  • Maknae [막내] - Persona más joven de un grupo/familia;
  • Mannasŏ Pangapsŭmnida [만나서 반갑습니다] - Encantado de conocerte. (formal);
  • Mannasŏ Pangawoyo [만나서 반가워요] - Encantado de conocerte. (informal);
  • Mashitta [맛있다] – delicioso;
  • Menpung [멘붕 - 멘탈 붕괴] - colapso mental.;
  • Meojyeo [멋져!] – ¡qué mono!;
  • Mian'e [미안해] (informal);
  • Mian'eyo [미안해요] (informal);
  • Michin nom [미친놈] - loco, demente;
  • Michyŏsŏ? [미쳤어?] - ¿estás loco? (q);
  • Mogo! [먹어!] - come;
  • Molla [몰라] - No sé;
  • Momchi [몸치] - persona que no sabe bailar;
  • Momjjang [몸짱] - persona que tiene un cuerpo bonito, en forma;
  • Musŭn mariya? [무슨 말이야?] - ¿qué quieres decir? (q);
  • Mwo? [뭐?] - ¿Qué? (q);
  • Mwohaneun jishya? [뭐하는 짓이야?] - ¿Qué estás haciendo? (q);
  • Mworago? [뭐라고?] - ¿qué has dicho? (q);
  • Myŏsshiyeyo? [몇시예요?] - ¿Qué hora es? (q);
  • Naeseonjil geondeulijima [내성질 건드리지 마] - No me toques la paciencia;
  • Naga! [나가!] - ¡Lárgate de aquí!;
  • Najunge bwaeyo! [나중에 봬요!] - Nos vemos luego;
  • Namja [남자] - Hombre;
  • Namjachingu [남자친구] o Namchin (남친) – novio;
  • Nappeun nom [나쁜 놈] - cabrón, mal carácter;
  • Nappeun nyeon [나쁜 년] - 'vaca', zorra, bitch;
  • Ne [네] - sí (educado);
  • Neo pijeonni? [너 삐졌니?] - ¿Estás enfadado conmigo? (q);
  • Neom [넘] - muy (forma contraída de 너무);
  • Neona jal hae [너나 잘 해] - No es asunto tuyo;
  • Nom [놈] - compinche, tío, colega;
  • Noona/Nuna [누나] - de un chico joven a una chica mayor;
  • Noraebang [노래방] - karaoke;
  • Odigaseyo? [어디가세요?] - ¿A dónde vas? (q);
  • Ohae hajimaseyo [오해 하지 마세요] - No me interpretes mal;
  • Omchon [엄천] - muy;
  • Omma [엄마] - Mamá (cuando es niño);
  • Ommŏni [어머니] - Madre (cuando es adulto);
  • Omona [어머나] o Omo (어머) - Es lo mismo que decir "¡Wow!". (sorpresa);
  • Onjena [언제나] - Siempre;
  • Oppa [오빠] - de una chica joven a un chico mayor;
  • Oreganmanida [오래간만이다] - Hace tiempo que no te veo;
  • Ottŏke? [어떡해?] - ¿Qué hago? / ¿Qué debo hacer? (q);
  • Pakchinda [빡친다] - cuando estás muy enfadado y sueltas un montón de palabrotas, es más o menos la traducción de esta palabra;
  • Palli Palli [빨리빨리] – ¡Rápido! ¡Prisa!;
  • Pap song [팝송] - canción pop;
  • Pikyeo juseyo [비켜 주세요] – con permiso, por favor;
  • Popo [뽀뽀] - beso;
  • Risadinhas coreanas [colocar em mensagens]:;
  • Sae'il chukadŭrimnida! [생일 축하드립니다!]: ¡Felicidades! (formal);
  • Sae'il chukahamnida! [생일 축하합니다!]: ¡Felicidades! (formal);
  • Sae'il chukahe [생일축하해]: ¡Felicidades! (informal);
  • Sae-il chukahae [생일 축하해] = feliz cumpleaños;
  • Saedaegari [새대가리] - cerebro de pájaro;
  • Saekki [새끼] - cretino;
  • Sagaji [싸가지] - persona mal educada, ruda, grosera;
  • Saran'ah [사랑아] - mi amor;
  • Saran'hae [사랑해] - te amo;
  • Saran'haeyo [사랑해요] - te amo;
  • Sarang [사랑] - amor;
  • Seolleon'hagun [썰렁하군] - Qué chiste sin gracia;
  • Seulpeo hajima [슬퍼하지마] - No estés triste;
  • Shibal [씨발] - mierda;
  • Shirŏ [싫어] - no quiero;
  • Sonyŏ [소녀] - Chica / muchacha;
  • Sonyŏn [소년] - Chico / muchacho;
  • Sulgorae [술고래] - alguien que bebe mucho (borracho);
  • Sunbae [선배] - alguien en un grado más elevado;
  • Sunjinppang [순진빵] - persona ingenua, inocente;
  • Ton dongori [똥 덩어리] - pedazo de mierda.;
  • Ttorayi [또라이] - persona que actúa fuera de lo normal;
  • Tuejyeo [뒈져] - vete a la mierda, vete al infierno... y similares;
  • Tueso [됐어] - Olvídalo, déjalo estar;
  • Unmyeong [운명] - destino;
  • Unnie [언니] – de una chica joven a una chica mayor;
  • Uwa [우와] - ¡guau! (sorpresa);
  • Wae keure [왜그래] - ¿Por qué estás actuando así? (q);
  • Wae? [왜?] - ¿por qué? (q);
  • Wan shot! [원샷!] "Salud" (bebida);
  • Wanjabyeong [왕자병] - 'síndrome de príncipe'. (concheto);
  • Ya! Chingu! [야! 친구!] - ¡Hola, amigo! (informal);
  • Yaegiya [애기야] - bebé (se usa mucho entre adolescentes);
  • Yaksok [약속] - promesa;
  • Ye [예] - sí;
  • Yeppŭda [예쁘다] - bonito / lindo;
  • Yŏboya [여보야] - Cariño. (solo entre marido y mujer);
  • Yŏgi [여기] – Aquí;
  • Yŏgiyo [여기요] - aquí, por favor. (se usa para llamar a alguien);
  • Yŏja [여자] - Mujer;
  • Yŏjachingu [여자친구] o Yŏchin (여친) – novia;
Kevin Henrique

Kevin Henrique

Especialista con más de 10 años de experiencia en cultura asiática, con foco en Japón, Corea, anime y juegos. Autodidacta, escritor y viajero centrado en enseñar japonés, consejos de turismo y curiosidades profundas.

Comunidad

Comentarios

0 comentarios

Aún no hay comentarios publicados en este idioma.

Enviar comentario

Comenta este artículo

Cargando verificación de seguridad...

No envíes enlaces, embeds ni publicidad. El comentario pasa por anti-spam y traducción automática antes de aparecer.