Meilleurs dictionnaires japonais - Liste

Toute personne souhaitant apprendre une langue aura besoin d'un dictionnaire, numérique ou sous forme de livre. Alors, quel est le meilleur dictionnaire japonais à acquérir ou à utiliser? Dans cet article, nous allons faire une petite recherche et recommander des dictionnaires aux étudiants japonais.

La langue japonaise est un peu complexe, nécessitant des dictionnaires axés sur les idéogrammes, romanisés ou kana. L'un des moyens les plus simples est d'utiliser un dictionnaire en ligne, ce que nous recommandons est le célèbre jisho.org, où nous avons même écrit un article pour en parler.

Il existe également des dictionnaires électroniques complets mais qui coûtent plus de 1 000 reais. Je pense que ce n'est pas nécessaire car il existe des applications payantes pour les appareils mobiles qui peuvent remplacer ces appareils électroniques. Je sais que le dictionnaire électronique présente plusieurs avantages que ces applications n'ont pas, mais je ne pense pas que cela en vaille la peine.

Le gros problème est que beaucoup préfèrent avoir un livre à la maison pour le lire et le consulter sans utiliser Internet. Je veux juste me rappeler que le dícíonarío est un outil de recherche et non une étude. Utiliser trop de dictionnaire pour essayer de mémoriser des mots est un retard dans l'apprentissage du japonais. Il existe plusieurs types de dictionnaires, certains se concentrant sur des mots utiles, des vocabulaires, des sujets et sans mentionner les modèles à consulter.

Meilleurs dictionnaires japonais - Liste

Les meilleurs dictionnaires japonais physiques

En termes de dictionnaires japonais standard, nous avons le célèbre Michaelis qui est disponible en plusieurs langues. Il est généralement pratique et complet, en plus d'être de grande taille. Il existe une version japonaise-française et française-japonaise. Je ne peux pas dire quelle est la priorité, mais si possible, il est bon d'avoir les 2 dictionnaires.

Les dictionnaires de Michaelis sont les principales options des quelques dictionnaires japonais standard disponibles sur le marché brésilien. Certains se tournent vers des applications ou d'autres guides de conversation, mais ils sont incomplets et ne contiennent pas tous les mots, en particulier ceux que nous recherchons. Un autre dictionnaire bien connu mais cher et rare est de Noemia Hinata. Ceci et Michaelis sont les plus connus et achetés au Brésil. En plus de ceux-ci, nous avons un dictionnaire de poche visuel qui a également la langue anglaise, ce qui en fait une bonne option.

Les dictionnaires portugais standard s'épuisent. Il ne reste plus qu'à parler des dictionnaires différenciés centrés sur le vocabulaire. Nous en avons un de Thomas P. Koziara avec 20 000 mots. Un autre dictionnaire japonais est celui qui a 3 versions différentes axées sur des mots utiles au quotidien. Une autre recommandation est un guide de conversation portugais-japonais intégré avec un dictionnaire concis de 1500 mots. On peut également mentionner un autre livre de vocabulaire axé sur des sujets.

Avant de faire un choix, nous vous recommandons de consulter la description du livre, les commentaires et le stock pour éviter d'éventuels problèmes. Il y a peu de matériaux en français, ce qui rend difficile la création de notre liste de dictionnaires. Nous laisserons également le seul livre en français axé sur les kanji que j'ai trouvé.

Si vous voulez un matériel axé sur les kanji, nous vous recommandons de lire notre Article RTK.

Dictionnaires anglais japonais

Pour terminer l'article, je vous laisse quelques dictionnaires anglais-japonais. Je peux également laisser d'autres documents et livres connexes entièrement écrits en japonais sous forme de dictionnaires illustrés, etc. J'espère que vous avez apprécié l'article! Si vous souhaitez partager avec des amis, merci!

Lire plus d'articles sur notre site

Merci d'avoir lu! Mais nous serions heureux si vous jetiez un œil aux autres articles ci-dessous :

Lisez nos articles les plus populaires:

Vous connaissez cet anime?