Meilleurs dictionnaires japonais - Liste

Nihongo

Par Kevin

Toute personne souhaitant apprendre une langue aura besoin d'un dictionnaire, numérique ou sous forme de livre. Alors, quel est le meilleur dictionnaire japonais à acquérir ou à utiliser? Dans cet article, nous allons faire une petite recherche et recommander des dictionnaires aux étudiants japonais.

La langue japonaise est un peu complexe, nécessitant des dictionnaires axés sur les idéogrammes, romanisés ou en kana. L'une des façons les plus simples est d'utiliser un dictionnaire en ligne, que nous recommandons est le célèbre jisho.org, où nous avons même déjà écrit un article en parlant.

Il existe également des dictionnaires électroniques complets mais qui coûtent plus de 1 000 reais. Je pense que ce n'est pas nécessaire car il existe des applications payantes pour les appareils mobiles qui peuvent remplacer ces appareils électroniques. Je sais que le dictionnaire électronique présente plusieurs avantages que ces applications n'ont pas, mais je ne pense pas que cela en vaille la peine.

Le gros problème est que beaucoup préfèrent avoir un livre à la maison pour le lire et le consulter sans utiliser Internet. Je veux juste me rappeler que le dícíonarío est un outil de recherche et non une étude. Utiliser trop de dictionnaire pour essayer de mémoriser des mots est un retard dans l'apprentissage du japonais. Il existe plusieurs types de dictionnaires, certains se concentrant sur des mots utiles, des vocabulaires, des sujets et sans mentionner les modèles à consulter.

Meilleurs dictionnaires japonais - Liste

Les meilleurs dictionnaires japonais physiques

En termes de dictionnaires japonais standards, nous avons le célèbre Michaelis qui est disponible en plusieurs langues. Il est généralement pratique et complet, de plus, il est de grande taille. Il existe la version japonais-portugais et portugais-japonais. Je ne sais pas dire quelle est la priorité, mais si possible, il est bon d'avoir les 2 dictionnaires.

Les dictionnaires de Michaelis sont les principales options parmi les rares dictionnaires de japonais standards disponibles sur le marché brésilien. Certains utilisent des applications ou d'autres guides de conversation, mais ceux-ci sont incomplets et ne contiennent pas tous les mots, notamment ceux que nous recherchons. Un autre dictionnaire bien connu, mais coûteux et rare, est celui de Noemia Hinata. Celui-ci et celui de Michaelis sont les plus connus et les plus achetés au Brésil. En plus de ceux-ci, nous avons un dictionnaire visuel de poche qui possède également l'anglais, ce qui en fait une bonne option.

Les dictionnaires portugais standard s'épuisent. Il ne reste plus qu'à parler des dictionnaires différenciés centrés sur le vocabulaire. Nous en avons un de Thomas P. Koziara avec 20 000 mots. Un autre dictionnaire japonais est celui qui a 3 versions différentes axées sur des mots utiles au quotidien. Une autre recommandation est un guide de conversation portugais-japonais intégré avec un dictionnaire concis de 1500 mots. On peut également mentionner un autre livre de vocabulaire axé sur des sujets.

Avant de faire un choix, nous vous recommandons de consulter la description du livre, les commentaires et le stock pour éviter d'éventuels problèmes. Il y a peu de matériaux en français, ce qui rend difficile la création de notre liste de dictionnaires. Nous laisserons également le seul livre en français axé sur les kanji que j'ai trouvé.

Si vous souhaitez un matériel axé sur les kanjis, nous vous recommandons de lire notre article sur RTK.

Dictionnaires anglais japonais

Pour terminer l'article, je vous laisse quelques dictionnaires anglais-japonais. Je peux également laisser d'autres documents et livres connexes entièrement écrits en japonais sous forme de dictionnaires illustrés, etc. J'espère que vous avez apprécié l'article! Si vous souhaitez partager avec des amis, merci!