Portugais, anglais et japonais la combinaison parfaite

ÉCRIT PAR

Apprenez le japonais avec Anime, cliquez pour en savoir plus!

Cherchez-vous une raison pour apprendre le japonais ou même l'anglais? De nos jours, des milliers de Brésiliens ressentent le besoin d'étudier l'anglais comme deuxième langue, mais dans cet article, je veux vous montrer comment le portugais, l'anglais et le japonais se combinent de manière parfaite et unique.

Beaucoup ont déjà appris l'anglais et recherchent une troisième langue à étudier. D'autres personnes comme moi ne s'intéressent pas à l'anglais, seulement au japonais, mais reconnaissent leur besoin et veulent en apprendre un peu.

Et il y en a d'autres qui veulent étudier plusieurs langues en même temps. Voyez comment le japonais, le portugais et l'anglais s'intègrent dans cette combinaison. Voyez comment ces langues ensemble peuvent être un triple cordon de votre apprentissage.

Português, inglês e japonês a combinação perfeita

Le japonais est plus facile pour les lusophones

Si vous souhaitez apprendre le japonais et l'anglais, sachez que le japonais est plus facile à prononcer et à apprendre. Il n'y a pratiquement aucun son dans la langue japonaise qui n'existe pas en portugais.

L'anglais a des milliers de sons que personne n'a jamais vus ou prononcés de sa vie. Parfois, il est plus difficile d'assimiler un nouveau son à une lettre que vous connaissez déjà qu'à des caractères japonais.

La langue japonaise a un petit nombre de syllabes et ses sons sont similaires au portugais, sa seule difficulté étant l'écriture. L'anglais a des milliers de sons inconnus pour ceux qui parlent portugais, ce qui rend la conversation très difficile.

Le japonais est plus facile pour ceux qui parlent portugais parce que le Portugal a eu une grande influence dans l'histoire du Japon. Plusieurs mots japonais proviennent du portugais et sont faciles à prononcer et à écrire.

Les Portugais ont même ajouté quelque chose de très important en japonais. Laissons quelques articles connexes ci-dessous:

Português, inglês e japonês a combinação perfeita

Anglais et japonais, un accord parfait

Avec l'occidentalisation du Japon, la langue anglaise a également fortement influencé la langue japonaise. Plusieurs mots que les Japonais ne connaissaient pas ont été créés à partir de la langue anglaise, ce qui facilite l'apprentissage pour ceux qui souhaitent étudier les deux langues.

Actuellement, la langue japonaise souffre d'un effondrement de tant de mots utilisés dans la vie quotidienne d'origine anglaise. On pense qu'il y a plus d'un millier de mots d'origine anglaise écrits avec l'alphabet Katakana (utilisé pour écrire des mots étrangers). D'autres langues comme le français et le chinois ont également une forte influence sur le japonais.

Si vous connaissez le portugais et souhaitez apprendre de nouvelles langues, le japonais et l'anglais se marient bien ensemble. En faisant cela, vous finirez par réaliser que le japonais est beaucoup plus facile que l'anglais, vous verrez la grande difficulté que les japonais ont à parler anglais à cause des phonèmes. Voir ci-dessous quelques articles qui parlent de l'anglais en japonais: