Portuguese, English and Japanese the perfect combination

[ADS] Advertisement

Were you looking for a reason to learn Japanese or even English? Nowadays thousands of Brazilians feel the need to study English as a second language, but in this article I want to show you how Portuguese, English and Japanese combine in a perfect and unique way.

Many have already learned English and are looking for a third language to study. Other people like me are not interested in English, only in Japanese, but they recognize their need and want to learn a little.

And there are others who want to study several languages at the same time. See how Japanese, Portuguese and English fit into this combination. See how these languages together can be a triple strand of your learning.

Portuguese, English and Japanese the perfect combination

Japanese is easier for Portuguese speakers

If you are interested in learning both Japanese and English, know that Japanese is easier to pronounce and learn. There is practically no sound in the Japanese language that is not in English.

English, on the other hand, has thousands of sounds that no one has ever seen or pronounced in their lives. Sometimes it is more difficult to assimilate a new sound to a letter you already know than to Japanese characters.

The Japanese language has a small number of syllables and its sounds are similar to Portuguese, its only difficulty is writing. English, on the other hand, has thousands of unknown sounds for those who speak Portuguese, which makes conversation very difficult.

Japanese is easier for Portuguese speakers because Portugal had a great influence on the history of Japan. Several Japanese words originated from Portuguese and are easy to pronounce and write.

The Portuguese even added something quite important to Japanese. Let's leave some related articles below:

Portuguese, English and Japanese the perfect combination

English and Japanese, a perfect match

With the westernization of Japan, the English language also heavily influenced the Japanese language. Several words that the Japanese did not know were created from the English language, which makes learning easier for those who want to study both languages.

Currently the Japanese language is suffering even a collapse of so many words used in everyday English origin. It is believed that there are over a thousand words of English origin written with the katakana alphabet (used to write foreign words). Other languages such as French and Chinese also have a strong influence on Japanese.

If you know Portuguese and want to learn new languages, Japanese and English go well together. By doing this you will end up realizing that Japanese is much easier than English, you will see the great difficulty that the Japanese have when speaking English because of phonemes. Here are some articles that talk about English in Japanese:

Read more articles from our website

Thanks for reading! But we would be happy if you take a look at other articles below: