Português, inglês e japonês a combinação perfeita

Czy szukał powodu, aby uczyć się japońskiego, a nawet angielskiego? W dzisiejszych czasach tysiące Brazylijczyków odczuwa potrzebę studiowania angielskiego jako drugiego języka, ale w tym artykule chcę pokazać, jak portugalski, angielski i japoński łączą się w idealny i wyjątkowy sposób.

Wielu nauczyło się angielskiego i szuka trzeciego języka do nauki. Inni ludzie tacy jak ja nie są zainteresowani językiem angielskim, tylko Japończykiem, ale rozpoznają ich potrzebę i chcą się trochę nauczyć.

Są inni, którzy chcą studiować kilka języków jednocześnie. Zobacz, jak japoński, portugalski i angielski pasuje do tej kombinacji. Zobacz, jak te języki mogą być potrójnym sznurkiem nauki.

Português, inglês e japonês a combinação perfeita

Japończycy są łatwiejsze dla tych, którzy mówią portugals

Jeśli chcesz uczyć się zarówno japońskiego, jak i angielskiego, wiedz, że Japończycy łatwiej jest wymawiać i uczyć się. W języku japońskim praktycznie nie ma dźwięku, który nie istnieje po portugalsku.

Z drugiej strony angielski ma tysiące dźwięków, których nikt nigdy nie widział ani nie wymówił w życiu. Czasami trudniej jest przyswoić nowy dźwięk z listem, który już znasz niż do japońskich postaci.

Język japoński ma niewielką liczbę sylab, a jego dźwięki są podobne do portugalskiego, a jego jedyną trudnością jest pisanie. Angielski ma tysiące nieznanych dźwięków dla tych, którzy mówią portugalskimi, co sprawia, że ​​rozmowa jest bardzo trudna.

Japończycy są łatwiejsi dla tych, którzy mówią portugalskimi, ponieważ Portugalia miała wielki wpływ na historię Japonii. Kilka japońskich słów pochodzi od portugalskiego i są łatwe do wymówienia i pisania.

Portugalczycy dodali nawet w Japonii coś ogromnego. Zostawmy kilka powiązanych artykułów poniżej:

Português, inglês e japonês a combinação perfeita

Angielski i japoński, idealne dopasowanie

Wraz z westernizacją Japonii język angielski silnie wpłynął również na język japoński. Kilka słów, których Japończycy nie byli świadomi, powstało z języka angielskiego, co ułatwia uczenie się dla tych, którzy chcą studiować oba języki.

Obecnie język japoński cierpi nawet o załamanie tak wielu słów używanych w codziennym życiu angielskiego pochodzenia. Uważa się, że istnieje ponad tysiąc słów pochodzenia angielskiego napisanego z alfabetem Katakana (używane do pisania obcych słów). Inne języki, takie jak Francuzi i Chińczycy, również mają silny wpływ na Japończyków.

Jeśli znasz portugalskie i chcesz uczyć się nowych języków, japońscy i angielscy dobrze się pobierają. W ten sposób uświadomisz sobie, że Japończycy jest znacznie łatwiejsze niż angielski, zobaczysz wielką trudność, jaką Japończycy mają podczas mówienia po angielsku z powodu fonemów. Poniżej znajdują się artykuły, które mówią o języku angielskim po japońsku:

Przeczytaj więcej artykułów na naszej stronie.

Dziękujemy za przeczytanie! Będziemy jednak bardzo zadowoleni, jeśli spojrzysz na inne artykuły poniżej:

Przeczytaj nasze najpopularniejsze artykuły:

Czy znasz to anime?