Japoński jest pełen słów o takiej samej wymowie, znanych jako homofony (同音異義語 - Dōon igi-go), to jedna z wielkich trudności nauki japońskiego. Szczęśliwie, duża część słów ma podobne znaczenie.
To wszystko ze względu na zapożyczone słowa z chińskiego i innych języków, a jako że japoński składa się zaledwie z 109 sylab, bez akcentu lub zmian w wymowie, skutkuje to tysiącami takich samych słów.
W tym artutoriale zobaczymy kilka takich słów o identycznej wymowie. Niestety jest ich wiele, więc aby nie powtórzyć artutoriale, zobaczymy tylko kilka z nich.
Au - あう - 合う oznacza "pasować" Au - 会う oznacza "spotkać" Au - 遭う oznacza "napotkać"
Obie te słowa wymawia się "Au", ale mają swoje różnice.
- spotykam się z kimś osobiście lub uczestniczę w wydarzeniu;
- pasować - oznacza "robić coś razem" lub "spotkać się lub napotkać coś"
- spotykać się z niespodziewanym zdarzeniem.
Te estas trzy słowa, poza podobną wymową, mają także dość podobne znaczenie. Poniższe zdania pomogą ci zrozumieć różnicę między tymi trzema słowami.
Spotkałem nagle przyjaciół w Szibuya | Spotkałem przyjaciół w Shibuyi | Spotkałem się z przyjacielem w Shibuyi |
Spotkajmy się i omówmy to. | Młoda para natychmiast zakochała się w sobie nawzajem. | Zbieramy się, żeby omówić sprawę. |
napotkaliśmy przelotny deszcz na powrocie | W drodze na żachnął się ze mnie zaskoczeniem. | Na drodze do domu spotkaliśmy deszcz. |
czerwony - 赤 vs 紅 vs 朱 vs 緋
- czerwony - Odnosi się do wszystkich odcieni koloru czerwonego;
- czerwony - używany do głębokich odcieni czerwieni, takich jak karmazyn;
- 朱 - służy do oznaczania czerwieni pomarańczowej, takiej jak zaczerwienienie;
- czerwony - używany do żywych odcieni takich jak szkarłatny, kardynalski lub ogniste czerwienieść;
Ashi - 足 - noga vs 脚 - noga vs 葦 - trzcina
- nogi - odnosi się do stóp
- nogi
- trzcina, phragmites, cana
- アシ - skrót od "asystent"アシスタント
- zły
Artykuł jest dopiero w połowie, ale polecamy również przeczytanie:
Asakiru - osamaru - w odniesieniu do 枕 word barb vs ruch vs si vis pacem, cole paeesovs słowa修まる
- ustawić się lub zakończyć - oznacza "umieścić wewnątrz", "połączyć" lub "osiągnąć dobry wynik".
- ustawić coś na właściwym miejscu, zakończyć coś, zakończyć.
- ustąpić, uspokoić się
- olvashatatlan
zmina vs wymiana vs zastępstwo vs zmiana
- zmieniać - oznacza "zmieniać stan lub warunki."
- zmiana - oznacza "wymieniać się lub wymiana."
- zmieniać na coś nowego
- 代わる oznacza "zastępować kogoś, rolę" lub "działać w miejsce kogoś".
Shi
Istnieje tysiące znaków kanji, czyli słów wymawianych jako "shi", ale w wielu przypadkach ta wymowa musi być obecna z innym znakiem kanji, by tworzyć bardziej specyficzne słowa. Ale to nie zmienia faktu, że "shi" i wiele innych wymów jest obecnych w różnych znakach kanji.
シ | jej (she) |
historia | historia |
師 | nauczyciel |
市 | rynek albo miasto |
strzała | strzała |
szlachcic | wojownik |
służyć | używać |
początek | começar |
獅子 | Leão |
To były kilka słów o tym samym brzmieniu, mam nadzieję, że wystarczy, aby trochę nakierować na ten temat. Możesz znaleźć więcej na stronie tofugo.