En este artículo, vamos a dejar un Glosario de Palabras japonesas que son mencionadas a lo largo de los artículos de este sitio y en la cultura japonesa. Pueden ser palabras del idioma japonés, palabras relacionadas a objetos, cultura, tradição, religión y otros.
Son palabras bien aleatorias, sus traducciones son bien directas, pueden no tener ningún sentido, pero pueden satisfacer su curiosidad, caso queira saber el significado rápido de cada palabra o haya caído de paracaídas desde Google.

Lista de palabras japonesas – Glosario
- -Cho – sufijo usado para el área en una ciudad;
- -Chome – sufijo usado para el área en una ciudad menor que -cho;
- -Fu – prefectura urbana;
- -Jo – sufijo que significa «castillo» como en Osakajo [Castillo de Osaka];
- -juku – sufijo que significa ciudad postal en una de las antiguas carreteras del Japón, como Tokaido y Nakasendo;
- -Ku – sufijo que significa distrito administrativo o custodia como en Kita-ku
- -Sama – sufijo educado;
- -San – sufijo educado, significando Sr. o Sra;
- -Shi – sufijo que significa «ciudad», así Kyoto-shi es la ciudad de Kyoto;
- Aburatorigama – El «papel removedor de aceite», usado por primera vez por actores de geishas y kabuki, ahora se ha difundido el cuidado de la piel femenina;
- Aburidashi – técnica ninja de escribir con tinta invisible;
- Aikido – Artes marciales;
- Aimai – vago;
- Ainu – pueblos indígenas del norte del Japón y Hokkaido;
- Akari – Lámparas y faroles de papel japonés;
- Akiba – abreviación de «Akihabara», el famoso distrito de electrónicos, juegos y cultura nerd de Tokio;
- Akiya – casas abandonadas que están aumentando, especialmente en el campo, a medida que la población del Japón envejece y los jóvenes se mudan a las ciudades;
- Ama-zake – amor dulce;
- Amakudari – ascendido. ‘desciende del cielo’, la práctica de antiguos burócratas del servicio público ocupando cargos ejecutivos en las empresas que habían supervisado en el gobierno;
- ANA – All Nippon Airways
- Anime – una forma abreviada de la palabra en inglés ‘animación’ referente a dibujos animados japoneses;
- Arigata meiwaku – cuando alguien le pide un favor;
- Arubaito – trabajo a tiempo parcial de la palabra alemana para trabajo Arbeit;
- Asagao – gloria de la mañana flores;
- Atariya – «accidente escenificado» o otro incidente de ese tipo, en el que un estafador finge lesión para obtener ganancia financiera;
- Ateji – «caracteres llamados» el kanji usado fonéticamente para representar palabras con poca o ninguna consideración al significado subyacente de los caracteres;
- Awamori – alcohol fuerte de Okinawa;
- Baka – epíteto para «estúpido»;
- Bakufu – ascendido. ‘administración de la carpa’, el nombre dado al gobierno shogunal de Tokugawa en el período Edo;
- Bakumatsu – el fin del gobierno de Bakufu aproximadamente 1853-1868;
- Bakuto – una banda ilegal de jugadores del bajo mundo ver Yakuza;
- Banto – término arcaico para «fijador» administrativo entre la alta gerencia y el equipo;
- Banzai – alegría tradicional ascendido. «10.000 años»;
- Batto-kannon – estatua de Kannon en cabeza de caballo para proteger caballos;
- Benten – diosa popular;
- Bigaku – sentido de belleza;
- Biru Bochi – cementerios en la azotea;
- Biwa – laúd tradicional de cuatro cuerdas;
- Bonenkai – ascendido. «olvida la fiesta del año» fiesta de fin de año en el lugar de trabajo generalmente involucrando mucho para beber;
- Bonkei & Bonseki – escenario tridimensional en miniatura creado en una bandeja usando cascarilla, arena y musgo;
- Bonsai – el arte de crear vasos de plantas en miniatura;
- Boryokudan – ascendido. ‘sindicato de la violencia’ ver Yakuza;
- Boso-zoku – banda de motociclistas;
- Bugyo – Magistrado nombrado por Tokugawa;
- Buke – es un estilo de arquitectura asociado a la clase guerrero samurái, característicamente simple y práctico;
- Bushi – clase guerrera;
- Bushido – el camino del guerrero, espíritu samurái;
- Butsudan – Altar budista mantenido en casas;
- C-mail – el servicio de mensajes cortos proporcionado por la operadora de celular au;
- Chanoyu – la disciplina artística y estética de la ceremonia del té;
- Chikuwa – un rollo tubular de pasta de pescado cocida o a la parrilla. Literalmente ‘anillo de bambú’ del método tradicionalmente usado para moldearlo;
- Chin-suru – microondas algo
- Chinmoku – silencio;
- Chochin – faroles de papel coloridos encontrados en templos, tiendas y puestos de ferias al aire libre;
- Choju-giga – Precursor de la era Heian del manga moderno;
- Chonmage – nudo superior usado en el pasado por samuráis y ahora por luchadores de sumo;
- Chozuya – fuente de agua en santuarios sintoístas para purificación ritual de manos y boca;
- CV -Character voice. – CV – voz del personaje;
- Daikoku – uno de los siete dioses de la suerte del Japón.
- Daikon – rábano oriental blanco gigante;
- Daimyo – señores feudales provinciales en el período Edo.
- Danchi – bloques de viviendas públicas;
- Dango – bolas de Mochi servido en palos de bambú o jerga para oferta fraudulenta;
- Dojin – se refiere a un grupo con intereses compartidos;
- Dojinshi – son obras, frecuentemente anime, manga, hentai etc., publicadas por grupos dojin;
- Dojo – sala de práctica;
- Dokyosei – compañeros de clase;
- Dokyun – , término para recolección urbana similar a «chavs» en el Reino Unido;
- Donabe – vasos de cerámica con tapa;
- Doro – calle;
- Doryo – compañeros;
- Ebisu – uno de los siete dioses de la suerte del Japón.
- Edokko – ascendido. ‘niño de Edo’ una persona nacida en el centro de Tokio;
- Ema – una ema es una placa o tablilla de madera con un deseo oración escrito colgada en los santuarios sintoístas;
- Engawa – una tira lisa de madera como un pequeño porche alrededor de una casa tradicional japonesa;
- Engimono – amuletos de la suerte;
- Enjo kosai – ‘salida compensada’; un término eufemístico para prostitución de estudiantes con hombres más mayores;
- Enka – canciones folk;
- Enryo – restricción;
- Entaigo – Puestos de la Segunda Guerra Mundial;
- Ero-kawaii – kawaii erótico, una mezcla de sexy y tierno;
- Fude – pincel de caligrafía;
- Fufu – marido y esposa;
- Fugu – un pez globo; pez venenoso comido como una exquisitez en el Japón;
- Fuhai – corrupción;
- Fujisan – Monte Fuji, el pico más alto del Japón, a 3776 metros;
- Fukushin – amigos confiables;
- Fundoshi – tanga;
- Fureta- – trabajador de medio período «más libre» a la deriva entre empleos;
- Furigana – script hiragana para ayudar en la pronunciación de caracteres kanji;
- Furin – carillón de viento;
- Furo – baño;
- Fusuma – puertas de papel deslizantes encontradas en viviendas y templos tradicionales; papel deslizante y pantalla de madera;
- Futoko – el creciente fenómeno de alumnos que se niegan a ir a la escuela;
- Futon – colchón tradicional acostado en el suelo para dormir;
- Futsugo – discurso común;
- Gagaku – música antigua de la corte;
- Gaisensha – camiones de sonido, equipados con sistemas de direcciones públicas, usados para publicidad o por la derecha para transmitir su propaganda;
- Gals – tribu de la moda urbana;
- Gaman – resistencia;
- Ganguro – tribu de la moda que favorece un visual bronceado;
- Garakei – una palabra compuesta de la Síndrome de Galápagos y keitaidenwa y refiriéndose a teléfonos celulares antiguos;
- Gei-no-jin – TV «talento» o estrella;
- Gengo – nombre de la época como Taisho, Showa, Heisei, Reiwa etc;
- Genkan – el genkan es el área de entrada de una casa japonesa donde las personas se quitan los zapatos;
- Geta – sandalias de madera;
- Giri – deberes u obligaciones sociales, de ahí el deber giri-ninjo y la humanidad;
- Go – juego de tablero con fichas en blanco y negro;
- Gokaido – las cinco principales autopistas del período Edo;
- Gokudo – gangsterismo;
- Gomagi – trozo de madera en el que las oraciones sintoístas son escritas;
- Green Car – El Green Car es equivalente a la Primera Clase en trenes europeos o Business Class en compañías aéreas en trenes japoneses;
- Gundam – legendario fenómeno de ficción científica japonés animado;
- Hachimaki – cinta para el pelo;
- Hagoita – battledore asociado
- Haiku – Poema japonés que consiste en tres líneas dispuestas en un conteo de sílabas de 5-7-5;
- Hakimono – calzado: tabi, sandalias, chinelos, geta, setta, zori;
- Hakko Ichiu – «los ocho rincones del mundo bajo el mismo techo» eslogan militar del inicio del período Showa;
- Han – nombre para territorios feudales en el período Edo;
- Hanami – visualización de flores;
- Hanko – sello / carimbo personal;
- Hanten – un abrigo de algodón acolchado;
- Hanto – Península;
- Haori – chaqueta de quimono corto;
- Haragei – «arte del vientre» o entendimiento mutuo;
- Haramaki – son calentadores de vientre de algodón japoneses tradicionales;
- Hashi – palillos;
- Hashi – puente;
- Hihokan – un museo del sexo japonés;
- Hikari – tren expreso shinkansen;
- Hikikomori – un término para jóvenes que se vuelven reclusos y se niegan a dejar sus casas para interactuar con la sociedad en general;
- Hoji – Servicio memorial budista;
- Hori-kotatsu – lugar hundido en una sala de tatami cubierta con una mesa de kotatsu;
- Hosutesu – «anfitriona», una mujer que entretiene hombres en un club para este fin;
- Hosuto – «anfitrión», un hombre que entretiene mujeres en un club para este fin;
- Hotei – dios de la felicidad, derivado de China;
- Hotto – «caliente», que significa «café caliente», un grano de kissaten;
- i-mode – Internet sin cables desarrollada por NTT para sus teléfonos celulares y basada en una versión compacta de HTML, no compatible con WAP;
- Ichirizuka – montones de tierra que indican la distancia de 1 ri
- Ijime – acoso moral;
- Ikebana – el arte de arreglar flores cortadas;
- Ikigai – el concepto de «una razón de ser» o la búsqueda de la auto-realización;
- Ikki – beber una bebida en una;
- Ikuji – Educación infantil;
- Inemuri – «dormir mientras está presente» cabeceando en lugares públicos, como en trenes,
- Irezumi – tatuaje;
- Irori – chimenea o chimenea tradicional;
- Ishidatami – que pavimenta en las carreteras del período Edo;
- J-League – la liga profesional japonesa de fútbol formada en 1993, ahora compuesta por 2 divisiones: J1 y J2;
- J-pop – Música pop japonesa frecuentemente presentando jóvenes cantantes ídolos, boy-bands y girl-bands, como Morning Musume;
- JAF – Federación Automovilística del Japón;
- JAL – Líneas aéreas de Japón;
- japan – en minúsculas significa laca o urushi
- Jidai geki – dramas de samuráis en la TV;
- Jika-tabi – botas de goma con puntera;
- Jimmu – mítico primer emperador del Japón;
- Jinja – santuario;
- Jitensha – bicicleta;
- Jizai Kagi – gancho de chimenea;
- Jizo – Bodhisattva y protector de los viajeros;
- JNTO – Organización Nacional de Turismo del Japón
- Joshi kosei – chicas de secundaria;
- Joshi-buka – relación jefe-subordinado en empresas japonesas;
- Joyato – El farol de piedra de la era Edo encendido después del anochecer para guiar a los viajeros;
- JR – Ferrocarriles del Japón;
- JTB – Agencia de viajes del Japón;
- Juku – escuela de repaso;
- Kagura – kagura es un tipo de música y danza tradicional que se aproxima de la pantomima asociada con los mitos y dioses y diosas fundadores del Japón;
- Kaisha – empresa, compañía;
- Kaishaku – un segundo que entregó el golpe de gracia a un samurái cometiendo seppuku;
- Kaisoku – tren rápido;
- Kaitenzushi – Restaurantes de sushi japoneses, donde el sushi gira en una pequeña cinta transportadora;
- Kami – ‘Dioses’ o espíritus sintoístas que pueden residir en animales, rocas, árboles y otros fenómenos naturales;
- Kampo – Fitoterapia china;
- Kanzashi – horquillas de pelo japonesas ornamentadas usadas en peinados tradicionales japoneses, generalmente representando flores o animales;
- Kappa – sprite mítico del mal, parecido a un sapo;
- Karakuri – muñecos automatizados y mecanizados, autómatas;
- Karoshi – muerte por exceso de trabajo;
- Kashiwade – tocando la campana y golpeando palmas tres veces para despertar a los dioses en un santuario sintoísta;
- Kashu – cantante;
- Katorisenko – bobinas de incienso repeliendo mosquitos;
- Kayokyoku – musicas populares;
- Keigo – lenguaje honorífico;
- Keiretsu – conglomerado, cártel;
- Keitai – el término japonés para teléfonos móviles o celulares;
- Kempeitai – La policía militar japonesa fue fundada en el período Meiji;
- Ken significa «prefectura» usado como sufijo en 43 de las 47 prefecturas del Japón.
- Kendama – Juego japonés de «copa y bola»;
- Kendo – arte marcial usando una espada;
- Ki – fuerza vital;
- Kiku – crisantemo la flor imperial;
- Kimo-kawaii – gross-cute tipificado por el personaje Urso Sombrio;
- Kimono – vestido tradicional japonés usado por hombres y mujeres;
- Kisha – clubes de reporteros;
- Kissaten – un pequeño café de barrio, de estilo japonés, ahora siendo superado por cadenas de café;
- Kiyome no shio – sal apilada en un cono para purificar una entrada;
- Koan – Enigma Zen o fábula;
- Kodo – el cultivo de la compostura mental quemando incienso;
- Kodomo – niño;
- Kogal – Fashionistas basados en Shibuya;
- Kokki – bandera nacional;
- Kombu – algas o enredo de mar usado como ingrediente básico para el caldo.
- Kone – abreviación de «conexión», es decir, ser a favor de un insider;
- Koshu-Kaido – carretera histórica de Shimo-suwa a Edo;
- Kostatsuba – Tablón de anuncios del período Edo;
- Kotatsu – kotatsu son mesas calientes bajas cubiertas con un futon;
- Kote-e – arte en relieve de yeso, relieves coloridos encontrados más comúnmente en almacenes, aunque también encontrados en casas y templos;
- Koto – Instrumento musical de 13 cuerdas;
- Kudokushi – las llamadas «muertes solitarias» personas muriendo solas;
- Kunaicho – Agencia Doméstica Imperial;
- Kura – almacén de paredes gruesas;
- Kusari-doi – cadenas de lluvia en edificios tradicionales japoneses;
- Kuyakusho – dispensario;
- Kyogen – piezas cortas y tradicionales asociadas a Noh;
- Kyoiku mama – «madre de la educación.»
- Kyoshitsu – una sala privada, generalmente en un restaurante o izakaya, que debe ser reservada para un grupo;
- Kyudo – Tiro con arco japonés. Una arte marcial que enfatiza el equilibrio entre acción y tranquilidad;
- Kyuko – tren expreso común;
- Kyusu – Jarras de cerámica japonesas con un mango a 90 grados del lado.
- LDP – Partido Democrático Liberal, el partido político dominante del Japón por gran parte del período de posguerra;
- Live house – local de música en vivo;
- Lost Decade – el llamado período de estancamiento económico en los años 90, después del estallido de la «Economía de la burbuja»;
- Love hotel – un hotel de corta duración pagado por hora para parejas;
- Machiya – vivienda tradicional;
- Majime – serio;
- Mama-san – dueña de bar o club femenino;
- Mamba – aka sub-tribu yamamba de ganguro;
- Mamushi – serpiente venenosa;
- Maneki Neko – gatos saludando en cerámica pensados para traer buena suerte.
- Manga – Revistas en cómics japonesas, tan populares entre los adultos como con los niños.
- Manji – símbolo de la swástica;
- Manzai – Una forma de contar historias en cómics japonesas, realizada por un dúo, ampliamente asociada a Osaka;
- Matcha – té verde en polvo;
- Matsukazari – ramas de pino y bambú envueltas en paja de arroz como decoración de año nuevo;
- Meido kissa – café de empleada;
- Namiki – árboles plantan para proporcionar sombra en el antiguo sistema de carreteras;
- Naruto – manga y anime populares creados por Kishimoto Masashi. También una ciudad portuaria en el noreste de Shikoku, famosa por sus bañeras de hidromasaje;
- Natsubate – agotamiento del calor del verano;
- Neko – un fondo, en el lenguaje gay;
- Nemawashi – consulta previa en el mundo de los negocios;
- Nengajo – Tarjeta de año nuevo;
- Netsuke – prendedor esculpido en madera o marfil;
- NHK – Emisora estatal de TV y radio del Japón;
- Nihonjinron – teoría de la «singularidad» japonesa desarrollada en la década de 1960;
- Nikko-kaido – carretera histórica de Edo a Nikko;
- Ningyo – muñeca;
- Noh – una forma enmascarada y altamente estilizada del teatro japonés clásico, desarrollada en el siglo 14 y posteriormente refinada a su minimalismo actual.
- Noren – una cortina corta frecuentemente colgada en las puertas de la tienda, indicando que la tienda está abierta para negocios;
- NTT – Nippon Telegraph and Telephone Corporation;
- Nyushi – examen de ingreso;
- O-chugen – regalos dados en julio por favores o servicios prestados;
- O-josan – ascendido. «princesa» joven de gusto conservador;
- O-miyage – recuerdo;
- O-seibo – regalos dados en diciembre por favores o servicios prestados;
- O-shibori – toallas calientes proporcionadas en cafés y restaurantes;
- O-tsumami – aperitivos servidos en bares;
- Obi – una banda bordada para un quimono;
- Ohaguro – costumbre de las mujeres japonesas ennegrecer los dientes en el período Edo;
- Oibara – práctica de seppuku después de la muerte de su señor;
- Ojigi – inclinándose;
- OL – abreviación de ‘Office Lady’, una trabajadora;
- Omakase – «depende de ti» o «déjalo contigo», frecuentemente usado en restaurantes para las recomendaciones del chef o del camarero;
- Omikuji – adivinación por adivinación;
- Omizuko or mizuko – niños abortados, natimortos o abortados;
- Omotenashi – Hospitalidad japonesa. La relación acogedora entre anfitrión y huésped con cortesía, pero sin servilismo;
- Oni – demonio o diablo;
- Onigiri – una bola de arroz pegajoso envuelta en algas marinas que generalmente contiene relleno de pescado o ciruela en conserva: umeboshi;
- Onnagata – hombre haciendo el papel de mujer en el kabuki;
- Oshu-kaido – carretera del norte en los tiempos de Edo a Shirakawa en la actual provincia de Fukushima;
- Otaku – hobby nerd obsesionado por manga, anime, juegos u otras subculturas;
- Owan – plato de sopa con tapa;
- Ozen – bandeja de pie;
- Ozoni – sopa con mochi comido en el año nuevo;
- Paris Syndrome – El plazo para choque cultural experimentado por los expatriados japoneses al encontrar la realidad difiere del prejuicio;
- Pasu – un «pase», como en un pase de autobús o tren;
- Pocchiri – la hebilla en el cinturón obi de una maiko frecuentemente decorada con piedras preciosas;
- Puchipura – bajo precio accesible;
- Q-chan – el apodo del popular maratonista y campeón olímpico de maratona de Sydney en 2000, Naoko Takahashi;
- Rakugo – narración tradicional, a menudo cómica;
- Remocon – Abreviación japonesa de «control remoto»;
- Retoro – «retro»;
- Risutora – «reestructuración» generalmente significa redimensionamiento de empresas con problemas financieros;
- Robatayaki – izakaya en estilo rústico;
- Ronin – samurái errante y sin amo; ahora usado como término para estudiantes que realizan nuevamente los exámenes de admisión en la universidad;
- Rotemburo – baño al aire libre;
- Ryoshusho – un recibo de una cuenta: por ejemplo, de un taxi, hotel o restaurante;
- Ryotei – restaurante japonés de lujo con salas de comedor privadas;
- Sado – ceremonia del té;
- Saikeirei – Inclinación de 90 grados como señal de respeto final;
- Sakoku – política de reclusión adoptada durante el período Edo, que limitaba el comercio exterior y las relaciones sexuales;
- Sakura – flor de cerezo;
- Salaryman – el término japonés para un trabajador de oficina masculino;
- Samue – ropa japonesa casual que consiste en una chaqueta y pantalones holgados a juego;
- Samurai – La clase hereditaria del Japón de guerreros feudales, prohibida en 1876 como parte de la campaña de modernización del Japón. La palabra deriva de saburau, que significa «servir»;
- San-pee – es decir, «tres P», un término gay japonés para un trío homosexual, la «P» se refiere a «pene»;
- SDF – Fuerzas de Autodefensa. Fuerzas armadas de hecho del Japón;
- Seichi junrei – peregrinación a un lugar sagrado, ahora frecuentemente visto en mangás japoneses;
- Seku-hara – acoso sexual;
- Sempai – anciano y, por lo tanto, superior en la escuela o en el trabajo;
- Senryu – poema humorístico del haiku;
- Sensei – profesor, maestro;
- Sensu – un abanico plegable, frecuentemente intrincadamente esculpido y decorado. sensu ‘ventilador plegable’
- Seppuku – o suicidio ritual ‘harakiri’ realizado por estripación con una espada. Una forma de penitencia emprendida por guerreros samuráis;
- Seza – posición arrodillada;
- Shachihoko – criatura mítica shachi con cabeza de tigre y cuerpo de carpa usado para proteger castillos japoneses;
- Shaku – símbolo de autoridad de madera lisa, parecido a un cetro, transportado por los sacerdotes sintoístas;
- Shakuhachi – una flauta de bambú tradicional japonesa, con significado coloquial, especialmente entre japoneses gays, de un mambo;
- Shamisen – ascendido. instrumento musical «tres cuerdas de sabor»;
- Shibari – servidumbre por cuerda;
- Shibui – austero sentido de belleza;
- Shichifukujin – los siete dioses de la suerte del Japón;
- Shiken – examen, por lo tanto, shiken-jigoku es «infierno de los exámenes»;
- Shin-jinrui – ascendido. término «nueva especie humana» de los medios para jóvenes de cabeza vacía y orientados al consumidor;
- Shina – palabra insultuosa y tabú para China;
- Shinbutsu bunri – política nacionalista del inicio del período Meiji, de separación del budismo «importado» del sintoísmo «nativo»;
- Shinnenkai – fiesta de inicio de año en el lugar de trabajo;
- Shinto – religión nativa animista del Japón;
- Shitagi dorobo – ladrón de ropa interior que arrebata las bragas de las mujeres de las líneas de lavado;
- Shitamachi – centro de la ciudad de Tokio;
- Shodo – caligrafía, lit. «manera de escribir.»
- Shogi – juego de ajedrez;
- Shogun – gobernante militar;
- Shogunate – gobierno militar asociado al régimen de Tokugawa de 1603-1867;
- Shoji – pantallas cubiertas de papel;
- Shugendo – secta sintoísta-budista sincrética;
- Shuji – caligrafía, lit. «práctica de letras»;
- Shukubo – alojamientos en el templo;
- Smapho – abreviación de «smart phone»;
- Soapland – balnearios que ofrecen servicios sexuales;
- Sonno joi – «Reverenciar al Emperador; expulsar al bárbaro» Bakumatsu;
- Soroban – ábaco;
- Soto – fuera, espacio público;
- Soubetsukai – despedida de un colega;
- Sumi-e – pinturas a tinta;
- Sumiyaki – quemadores a carbón;
- Suribachi & Surikogi – mortero y maja;
- Tabako – es decir, «tabaco», que significa «cigarrillo»;
- Tabi – medias con dedos rasgados;
- Tachi – un topo, en el lenguaje gay,
- Taiko – batería tradicional;
- Taketombo – tradicional juguete volador hecho de bambú que vuela como un helicóptero cuando se gira con las manos;
- Tako – cometa;
- Tanka – forma tradicional de poesía;
- Tanshinfunin – transferencia de empleo sin la familia;
- Tansu – cómoda tradicional;
- Tanuki – animal tipo mapache frecuentemente representado en cerámica;
- Tawashi – esponja para limpieza, como kamenoko tawashi o hechima tawashi;
- Teiki-ken – pase de tren;
- Teineigo – lenguaje educado;
- Teishoku – una comida fija servida en restaurantes, generalmente incluyendo arroz, encurtidos y sopa de miso;
- Tekireiki – la edad correcta para el matrimonio;
- Tengu – semi-dios de nariz larga, cara roja y travieso, derivado del Hindu Garuda; frecuentemente representado en estatuas y máscaras;
- Tenugui – toalla de baño en onsen o sento;
- Terakoya – Las escuelas primarias del período Edo generalmente se localizan en templos budistas;
- Teshoku – soporte de vela a mano;
- Togyu – El sumo de toro todavía se ve en Okinawa y en las islas Oki, entre otros lugares;
- Tokaido – antigua carretera costera entre Kyoto y Edo;
- Tokkuri – botella de saqué;
- Toko kyohi – evasión escolar;
- Tosa – Provincia del período Edo en Shikoku ahora conocida como Kochi.
- Tsuba – guardia de espada;
- Tsukiai – asalariado después del trabajo bebiendo, compañía;
- Tsukubai – cuenca de agua de piedra encontrada en jardines tradicionales japoneses;
- Tsumagawa – capa de lluvia para geta;
- Tsuru – símbolo de la grulla de larga vida;
- Tsuya – velorio en un funeral;
- Ubasute – la legendaria práctica de llevar a los ancianos a la cima de una montaña o lugar remoto para morir;
- Uchi – pertenecer a la propia casa; comparar soto;
- Uchikake – quimono de boda blanco con un casco blanco.
- Uchimizu – pulverizar agua fuera de una casa o hacer compras frecuentemente en el verano para enfriar el área local;
- Udon – fideos gruesos de trigo sarraceno japonés;
- Ukiyo-e – ascendido. ‘imágenes del mundo flotante’; xilografías japonesas tradicionales que datan del período Edo;
- Ume – ciruela;
- Umeboshi – ciruelas en conserva agrias, comidas con arroz;
- Unten-menkyo – carnet de conducir;
- Usu – un mortero para golpear el arroz para hacer mochi;
- Utai – Canto Noh;
- Wa – armonía también prefijo para denotar japonés;
- Wabi Sabi – un concepto básico de la estética japonesa, enfatizando la sencillez, la simplicidad, la tierra y la satisfacción con la imperfección;
- Wabori – Tatuaje de estilo japonés y sus retenedores;
- Waraji – sandalias de tejido de paja;
- Warikan – dividir la cuenta;
- Wasabi – rábano verde, frecuentemente consumido con sushi;
- Washi – Papel de arroz japonés;
- Washo – canto de aliento en los festivales sintoístas;
- Yabai – puede ser traducido como peligroso o arriesgado;
- Yabusame – Tiro con arco montado japonés, caballeros vestidos con flechas de fuego de traje medieval en tres objetivos fijos;
- Yaki-imo – batata cocida frecuentemente vendida por vendedores de mini-vans con una llamada distintiva;
- Yakitori – pollo a la parrilla en el palo;
- Yakyu – Béisbol japonés frecuentemente asociado a los ideales de juego en equipo y práctica física intensa;
- Yamato-damashii – Espíritu japonés; palabra con asociaciones militaristas;
- Yamato – palabra histórica para el Japón;
- Yatagarasu – cuervo de tres patas y ayudante de Jimmu;
- Yatai – impedir;
- Yatate – tinta bien para pincel japonés tradicional;
- Yofu – Estilo occidental, en oposición al wafu, estilo japonés;
- Yokozuna – Gran Campeón es la clasificación más alta en la lucha de sumo;
- Yosakoi – Yosakoi es una formación de grupo que baila al ritmo de la música electrónica moderna;
- Yoshokuya – Restaurantes de estilo occidental;
- Yuino – regalos del marido en potencial para la novia en potencial;
- Yukan – preparación para el entierro;
- Yukata – vestido de algodón fino;
- Zabuton – cojines de suelo, ‘za’ significa ‘sentado’ y ‘buton’ siendo Futon;
- Zaibatsu – conglomerados;
- Zazen – Meditación zen;
- Zen – una rama del budismo mahayana;
- Zenekon – contratistas;
- Zentai – trajes Cosplay de cuerpo entero;
- Zoni – sopa de pastel de arroz;
- Zori – sandalias de tejido plano de paja usadas por hombres y mujeres;
- Zoto – donación de presente;


Deja un comentario