En este artículo estudiaremos varias frases japonesas para ayudarte en tu vida diaria y aumentar tu vocabulario. A continuación también tenemos un vídeo complementario de este artículo:
Tabla de contenidos
Frases cotidianas en japonés
何かあるはずだ。
Debe haber pasado algo.
Debe ser algo.
- ¿Puedo ayudarte con algo más?
- はず = debe, tener.
- ある = hay.
- だ = é (ser) / cópula.
質問のある方はどうぞ。
Siéntase libre de preguntar a cualquiera que tenga preguntas.
Cualquiera que tenga dudas siéntase libre.
- 質問= pregunta, duda.
- 方 = persona, sujeto,
- どうぞ = adelante, por favor.
まだ学校へ行くには早い時間です。
Todavía es temprano para ir a la escuela.
- まだ = quieto.
- 学校 = escuela.
- へ = (dirección)
- 行く = ir.
- 早い時間 = temprano.
私もこの道を行きます。
Yo también voy por este lado.
- 私 = yo
- も = también.
- この = esto
- 道 = camino
- 行く = ir / seguir.
私は外国へ年間20回行きます。
Viajo 20 veces al año al extranjero.
- 外国 = afuera.
- 年間 = (período de) año / período por año.
- 回 = contador para (ocurrencia : veces)
学校まで歩きましょう。
Caminemos a la escuela.
- 学校 = escuela
- 歩く = caminar / andar.
私は町を歩くのが好きです。
Me gusta caminar en la ciudad.
- 町 = ciudad.
- 好き = gustar, disfrutar.
一人で歩く必要はありません。
No tienes que caminar solo.
- 一人 = solo
- で = O de presenta forma, i.e. (en una forma solitaria)
- 必要 = necesario, necesidad, esencial, indispensable.
- 必要はありません = no es necesario.
私はできるだけゆっくりと歩きました。
Caminé tan despacio como pude.
En cuanto pude, caminé lentamente.
- できるだけ = mientras puedas / tanto como puedas / hasta donde puedas.
- ゆっくり = lentamente. / despacio / sin prisa.
- 歩く = caminar.
- 歩きます= caminar. (en forma masu) - educado.
- 歩きました = caminó (forma concluyente)
あれもこれも、色々と興味深いものが目の前に現れる。
Eso y eso también, y entre otras cosas muy interesantes que irán apareciendo.
あれもこれも = eso también, eso también.
- Varios
- 興味深い = muy interesante/muy interesante.
- 興味 = interesante.
- 深い = profundo.
- 目の前に = ante los ojos, frente a ti.
- 現れる = mostrarse, aparecer antes, volverse visible.
前に言ったように…
Es como dije antes…
- 言う = decir.
- 言った = se dijo, se dijo.
前よりずっと元気になりました。
Estoy mucho mejor que antes.
- 前 = antes.
- より = comparado con (…)
- ずっと = mucho (ej: mejor), más y más, incluso más.
- 元気になる = estar bien, estar bien.
- 元気になりました = Estaba bien, estaba bien.
彼は2か月前、アメリカに来ました。
Él, hace dos meses, llegó a Estados Unidos.
彼の髪はとても長い。
Su pelo es demasiado largo.
- 彼 = él.
- 彼の = suyo.
- 髪 = cabello.
- とても = bastante.
- 長い = largo.
残念ですが、夏は日が長い。
Es una pena pero en verano los días son largos.
- 残念です = es una pena.
- 残念ですが = es una pena pero.
- 夏 = verano.
- 日 = día(s)
- 長い = largo(s)
本を2冊買いました。
Compré dos libros.
- 本 = libro.
- 冊 = mostrador para libros.
- comprar
この本はすごく面白かった。
Este libro fue muy interesante.
- この = esto
- すごく = bastante, mucho.
- 面白い = interesante.
- 面白かった = fue interesante, fue interesante.
彼の英語のレベルは私と同じくらいだ。
Su nivel de inglés es aproximadamente el mismo que el mío.
- 西語 = inglés.
- Nível
- 同じ = igual.
- くらい = aproximadamente, alrededor.
上田と私は同じ年です。
Ueda y yo tenemos la misma edad.
- 同じ = igual.
- 年 = edad.
確か、彼女は私と同じ時間から出勤している。
De hecho, ella está trabajando las mismas horas que yo.
- 時間 = hora(s).
- 出勤する = ir a trabajar, permanecer en el trabajo, presencia en el trabajo.
Frases interrogativas
Las frases japonesas a continuación presentan algún tipo de cuestionamiento o pregunta:
あれは本当?
- ¿Es eso cierto?
- ¿Está bien?
あれ水なのか?
eso es agua?
あれ?ここはあなたの部屋ですか?
¿Qué? ¿esta es tu habitación?
あれ?ここ病院?
¿Qué? este es el hospital?
あれがドアか?
¿Es esa la puerta?