In questo articolo studieremo diverse frasi in giapponese per aiutare nel tuo quotidiano e aumentare il tuo vocabolario. Di seguito abbiamo anche un video complementare di questo articolo:
Sommario
Frasi Quotidiane in Giapponese
何かあるはずだ。
Deve essere successo qualcosa.
Deve essere qualcosa.
- 何か = qualcosa.
- はず = deve, ha.
- ある = c’è, esistere.
- だ = è ( essere ) / copula.
質問のある方はどうぞ。
Chi ha dubbi si senta libero di chiedere.
Chi ha dubbi si senta a suo agio.
- 質問= domanda, dubbio.
- 方 = persona, soggetto,
- どうぞ = per favore, proceda pure.
まだ学校へ行くには早い時間です。
È ancora presto per andare a scuola.
- まだ = ancora.
- 学校 = scuola.
- へ = ( direzione )
- 行く = andare.
- 早い時間 = presto.
私もこの道を行きます。
Anche io vado per questo sentiero.
- 私 = io
- も = anche.
- この = questo
- 道 = sentiero
- 行く = andare / seguire.
私は外国へ年間20回行きます。
Viajo 20 volte all’anno per l’estero.
- 外国 = estero.
- 年間 = ( periodo dell’ ) anno / periodo per anno.
- 回 = contatore per ( occorrenza : volte )
学校まで歩きましょう。
Andiamo a piedi fino a scuola.
- 学校 = scuola
- 歩く = camminare.
私は町を歩くのが好きです。
Mi piace camminare in città.
- 町 = città.
- 好き = piacere, adorare.
一人で歩く必要はありません。
Non c’è bisogno di camminare da solo.
- 一人 = solo
- で = Il de indica la forma, cioè ( in forma solitaria )
- 必要 = necessario, necessità, essenziale, indispensabile.
- 必要はありません = non è necessario.
私はできるだけゆっくりと歩きました。
Ho camminato il più lentamente che potevo.
Nella misura che potevo camminavo lentamente.
- できるだけ = quanto posso/ il più possibile/ nella misura in cui posso.
- ゆっくり = lentamente. / in modo lento / senza fretta.
- 歩く = camminare.
- 歩きます= camminare. ( nella forma masu ) – educata.
- 歩きました = ha camminato ( forma conclusiva )
あれもこれも、色々と興味深いものが目の前に現れる。
Quello e questo anche, e tra le altre cose molto interessanti che appariranno.
あれもこれも = quello anche, questo anche.
- 色々 = vari
- 興味深い = molto interessante/profondamente interessante.
- 興味 = interessante.
- 深い = profondo.
- 目の前に = davanti agli occhi, di fronte.
- 現れる = essere mostrato, apparire, sorgere di fronte, diventare visibile.
前に言ったように…
È come ho detto prima…
Come ho detto prima…
- 言う = dire.
- 言った = è stato detto, ho detto.
前よりずっと元気になりました。
Sto molto meglio di prima.
- 前 = prima.
- より = rispetto a ( … )
- ずっと = molto ( es: meglio ), sempre più, ancora di più.
- 元気になる = stare bene, sentirsi bene.
- 元気になりました = sono stato bene, mi sono sentito bene.
彼は2か月前、アメリカに来ました。
Lui due mesi fa, è arrivato in America.
彼の髪はとても長い。
I suoi capelli sono molto lunghi.
- 彼 = lui.
- 彼の = di lui.
- 髪 = capelli.
- とても = abbastanza, molto.
- 長い = lungo.
残念ですが、夏は日が長い。
È un peccato ma in estate i giorni sono lunghi.
- 残念です = è un peccato.
- 残念ですが = è un peccato ma.
- 夏 = estate.
- 日 = giorno(i)
- 長い = lungo(i)
本を2冊買いました。
Ho comprato due libri.
- 本 = libro.
- 冊 = contatore per libri.
- 買う = comprare.
この本はすごく面白かった。
Questo libro è stato molto interessante.
- この = questo
- すごく = abbastanza, molto.
- 面白い = interessante.
- 面白かった = era interessante, è stato interessante.
彼の英語のレベルは私と同じくらいだ。
Il livello di inglese di lui è approssimativamente uguale al mio.
- 英語 = inglese.
- レベル = livello.
- 同じ = stesso, uguale.
- くらい = approssimativamente, intorno, circa.
上田と私は同じ年です。
Ueda e io abbiamo la stessa età.
- 同じ = stesso, uguale.
- 年 = età.
確か、彼女は私と同じ時間から出勤している。
Infatti, lei sta lavorando negli stessi orari di me.
- 時間 = ora(e).
- 出勤する = andare al lavoro, essere al lavoro, presenza al lavoro.

Frasi di Domanda
Le frasi in giapponese sottostanti presentano un qualche tipo di domanda o interrogazione:
あれは本当?
- Quello è vero?
- È quello stesso?
あれ水なのか?
Quello è acqua?
あれ?ここはあなたの部屋ですか?
Eh? qui è la tua stanza?
あれ?ここ病院?
Eh? qui è l’ospedale?
あれがドアか?
Quello è la porta?


Rispondi