Neste artigo vamos estudar diversas frases em japonês para ajudar no seu cotidiano e aumentar seu vocabulário. Abaixo também temos um vídeo complementar desse artigo:
Frases Cotidianas em Japonês
何かあるはずだ。
Deve ter acontecido algo.
Deve ser algo.
- 何か = algo.
- はず = deve, tem.
- ある = há, haver, existir.
- だ = é ( ser estar ) / copula.
質問のある方はどうぞ。
Sinta-se livre para perguntar quem tem dúvidas.
Quem tem dúvida sinta-se a vontade.
- 質問= pergunta, dúvida.
- 方 = pessoa, sujeito,
- どうぞ = por favor, vá em frente.
まだ学校へ行くには早い時間です。
Ainda é cedo para ir para escola.
- まだ = ainda.
- 学校 = escola.
- へ = ( direcionamento )
- 行く = ir.
- 早い時間 = cedo.
私もこの道を行きます。
Também vou por este caminho.
- 私 = eu
- も = também.
- この = este
- 道 = caminho
- 行く = ir / seguir.
私は外国へ年間20回行きます。
Eu viajo 20 vezes ao ano para o exterior.
- 外国 = exterior.
- 年間 = ( periodo do ) ano / periodo por ano.
- 回 = contador para ( ocorrencia : vezes )
学校まで歩きましょう。
Vamos andar até a escola.
- 学校 = escola
- 歩く = andar / caminhar.
私は町を歩くのが好きです。
Eu gosto de andar na cidade.
- 町 = cidade.
- 好き = gostar, curtir.
一人で歩く必要はありません。
Não precisa andar sozinho.
- 一人 = sozinho
- で = O de apresenta forma, ou seja ( de forma solitaria )
- 必要 = necessário, necessidade, essencial, indispensável.
- 必要はありません = não é necessário.
私はできるだけゆっくりと歩きました。
Andei o mais devagar que eu podia.
Na medida que eu podia andava devagar.
- できるだけ = o quando puder/ o quanto for capaz/ na medida que for capaz.
- ゆっくり = lentamente. / de forma vagarosa / sem pressa.
- 歩く = andar.
- 歩きます= andar. ( na forma masu ) – polida.
- 歩きました = andou ( forma conclusiva )
あれもこれも、色々と興味深いものが目の前に現れる。
Aquilo e isso também, e dentre outras coisas muito interessantes que vão aparecer.
あれもこれも = aquilo também, isso também.
- 色々 = vários
- 興味深い = muito interessante/profundamente interessante.
- 興味 = interessante.
- 深い = fundo, profundo.
- 目の前に = diante dos olhos, na sua frente.
- 現れる = ser exibido, aparecer, surgir diante, se tornar visivel.
前に言ったように…
É como eu disse ante…
Como eu disse antes…
- 言う = dizer.
- 言った = foi dito, disse.
前よりずっと元気になりました。
Estou muito melhor que antes.
- 前 = antes.
- より = comparado a ( … )
- ずっと = muito ( ex: melhor ), cada vez mais, ainda mais.
- 元気になる = ficar bem, estar bem.
- 元気になりました = fiquei bem, estive bem.
彼は2か月前、アメリカに来ました。
Ele a dois meses atrás, chegou nos EUA.
彼の髪はとても長い。
O cabelo dele é muito longo.
- 彼 = ele.
- 彼の = dele.
- 髪 = cabelo.
- とても = bastante, muito.
- 長い = longo.
残念ですが、夏は日が長い。
É uma pena mas no verão os dias são longos.
- 残念です = é uma pena.
- 残念ですが = é uma pena mas.
- 夏 =verão.
- 日 = dia(s)
- 長い = longo(s)
本を2冊買いました。
Eu comprei dois livros.
- 本 = livro.
- 冊 = contador para livros.
- 買う = comprar.
この本はすごく面白かった。
Esse livro foi muito interessante.
- この = este
- すごく = bastante, muito.
- 面白い = interessante.
- 面白かった = era interessante, foi interessante.
彼の英語のレベルは私と同じくらいだ。
O nível de inglês dele é aproximadamente igual ao meu.
- 英語 = ingles.
- レベル = nível.
- 同じ = mesmo, igual.
- くらい = aproximadamente, em torno, por volta.
上田と私は同じ年です。
O ueda e eu temos a mesma idade.
- 同じ = mesmo, igual.
- 年 = idade.
確か、彼女は私と同じ時間から出勤している。
De fato, ela está trabalhando nas mesmas horas que eu.
- 時間 = hora(s).
- 出勤する = ir pro trabalho, ficar no trabalho, presença no trabalho.
Frases de questionamento
As frases em japonês abaixo apresentam algum tipo de questionamento ou pergunta:
あれは本当?
- Aquilo é verdade?
- É aquilo mesmo ?
あれ水なのか?
Aquilo é água ?
あれ?ここはあなたの部屋ですか?
Que? aqui é o seu quarto ?
あれ?ここ病院?
Que? aqui é o hospital ?
あれがドアか?
Aquilo é a porta ?