Accounting (会計, kaikei) in Japan is a fundamental area for both companies and individuals, especially foreigners who intend to start a business or maintain their tax situation regularized in the country. Understanding how the Japanese accounting system works is important to avoid legal problems and ensure financial success.
Table of Contents
How Accounting Works in Japan
In Japan, all companies and many self-employed individuals are required to keep detailed records of income and expenses. The system follows international standards but with local requirements from the Japanese government (J-GAAP). The fiscal year typically runs from April 1 to March 31, but some companies choose a different period when opening their Japanese corporate registration (houjin).
The accounting process requires the storage of receipts, invoices, and financial transaction reports. Tax returns are mandatory for both individuals and corporations. The completion and submission of these returns can be done in person, online, or through a registered accountant. The bureaucracy and language make this process challenging for foreigners, especially for those who do not master Japanese.
What an Accountant Does in Japan
The accountant in Japan is called a zeirishi (税理士), a regulated and registered professional. The zeirishi can offer:
- Preparation of balance sheets and financial reports;
- Preparation and submission of tax returns;
- Tax consulting;
- Assistance in starting businesses;
- Tax planning;
Most also provide guidance on local taxes, social security, and procedures for foreigners.

How to Search for and Hire an Accountant in Japan
To hire an accountant, the most common way is to seek recommendations in expatriate groups, business associations, and chambers of commerce, including those that serve Brazilians. Online platforms like Zeirishi.com allow searches by region, area of expertise, and language.
Additionally, it is possible to directly search for accounting offices (会計事務所, kaikei jimusho) in your city using Google Maps or specialized websites. International offices often have professionals who speak English, Chinese, and even Portuguese, but they usually charge more. Typically, the initial contact involves presenting documents such as company registration, proof of address, and bank statements.

How Much an Accountant Costs in Japan
The cost of an accountant’s service depends on the size of the client and the complexity of the services. For annual personal income tax returns, the cost ranges from 10,000 to 40,000 yen. Microenterprises and self-employed individuals typically pay between 10,000 and 30,000 yen monthly for basic services.
For larger companies or businesses with many employees, the cost can exceed 50,000 yen per month, varying according to needs and the amount of documentation. One-time consultations, for clarifying doubts or obtaining specific guidance, start at 5,000 yen per session.
It is worth noting that service in other languages may increase the fee charged. Special services, such as company formation, tax planning, or auditing, are quoted separately.

Essential Accounting Vocabulary in Japanese
To help you understand tax documents or hire an accountant in Japan, we will share below a list of essential vocabulary for accounting in Japanese:
- 会計 (kaikei) – Accounting
- 税理士 (zeirishi) – Accountant
- 会計事務所 (kaikei jimusho) – Accounting office
- 所得税 (shotokuzei) – Income tax (individual)
- 法人税 (hōjinzei) – Corporate tax
- 消費税 (shōhizei) – Consumption tax (equivalent to our ICMS/VAT)
- 源泉徴収 (gensen chōshū) – Withholding tax
- 青色申告 (aoiro shinkoku) – Blue return (simplified tax regime for self-employed/companies)
- 白色申告 (shiroiro shinkoku) – White return (another tax regime)
- 貸借対照表 (taishaku taishohyou) – Balance sheet
- 決算書 (kessansho) – Financial report
- 請求書 (seikyūsho) – Invoice
- 見積書 (mitsumorisho) – Quotation/proposal
- 領収書 (ryōshūsho) – Receipt
- 収入 (shūnyū) – Revenue
- 支出 (shishutsu) – Expense
- 確定申告 (kakutei shinkoku) – Tax return
- 相談 (soudan) – Consulting
- 扶養控除 (fuyō kōjo) – Dependent deduction
- 社会保険 (shakai hoken) – Social insurance
- 年末調整 (nenmatsu chōsei) – Year-end tax adjustment
- 経費 (keihi) – Deductible expense
- 納税 (nōzei) – Tax payment
Tips and Precautions
- Always check if the accountant is actually registered (there is a public registry).
- Keep all receipts and proofs.
- If you do not speak Japanese, look for a bilingual accountant (it may be more expensive, but it avoids problems).
- The deadline for submitting the tax return is usually by March 15.

Leave a Reply