Una de las cosas más importantes durante el viaje en Japón es saber andar en las infinitas líneas de tren que rodean todo Japón. A pesar de que muchas estaciones tienen instrucciones en inglés, puede ser necesario pedir información a un nativo en japonés. Pensando en esa necesidad escribimos este artículo que te ayudará a coger trenes en Japón y a comunicarte con las personas y pedir información en la estación.

Si eres un turista, para evitar problemas con la compra de pasajes de tren recomendamos adquirir el JRPass, una tarjeta que permite andar en la mayoría de las líneas de tren de todo Japón.

Cogiendo el tren en Japón

En Japón pagas por estación, los billetes se venden en máquinas automáticas, no abandones tu billete ya que también es usado para salir de la estación. Debes prestar bastante atención en los vagones, algunos trenes tienen vagones exclusivos para mujeres y fumantes. Recordando que las estaciones de tren no funcionan 24 horas al día.

Para entender mejor cómo funcionan los trenes en Japón, vamos a dejar algunos videos abajo:

Frases sobre trenes en Japón

Existen miles de artículos y videos en la internet explicando cómo coger trenes en Japón. No queremos abordar las mismas cosas que esos sitios, vamos más a fondo y estudiamos formas de comunicarse en una estación de tren.

Abajo tenemos algunas frases que probablemente vas a necesitar hablar o escuchar durante tu vuelta de tren en Japón. Estúdialas mucho y está preparado porque no vas a escuchar exactamente igual las frases de abajo.

「山の手線」はどこですか?
[yamanote sen] wa doko desu ka;

¿Dónde está la [Línea de Yamanote]?

「秋葉原駅」に行きたいですが。
[Akihabara eki] ni ikitai desu ga;

Quiero ir a la [Estación de Akihabara]

「山の手線」のホームはどこですか?
[yamanote sen] no hoomu wa doko desu ka;

¿Dónde es la plataforma para la [Línea de Yamanote]?

この電車は「東京駅」行きですか?
kono densha wa [toukyou eki] yuki desu ka;

¿Este es el tren que va a la estación de Tokyo?

十一時の電車に乗ります。
juuichiji no densha ni norimasu;

Estoy cogiendo el tren de las 11

渋谷で電車をのりかえなければならない。
Shibuya de densha o norikaenakereba naranai;

Tienes que cambiar de tren en Shibuya

あなたはその列車に間に合わないでしょう。
Anata wa sono ressha ni maniawanaideshou;

No serás capaz de coger el tren

電車を乗り違えていますよ。
Densha o nori chigaete imasu yo;

Estás en el tren equivocado

電車が遅れている。
Densha ga okurete iru;

El tren está retrasado

電車を乗り間違えた。
Densha o nori machigaeta;

Cogí el tren equivocado

その列車はすでに出発してしまった。
Sono ressha wa sudeni shuppatsu shite shimatta;

El tren ya partió

列車は午後2時半に出る。
Ressha wa gogo 2-jihan ni deru;

El tren sale a las 2:30 de la tarde

汽車はまだ着きません。
Kisha wa mada tsukimasen;

El tren todavía no ha llegado

Vocabulario relacionado a trenes en japonés

¿Cuál es la diferencia entre las palabras densha (電車), kisha (汽車) y ressha (列車)? La palabra «densha» se usa para trenes eléctricos, mientras que «kisha» para trenes de vapor, ya la palabra «ressha» puede ser usado para ambos y se refiere a los convoyes que forman el tren. Existe también el tren bala llamado de shinkansen (新幹線).

Si estás viajando por primera vez de tren en Japón, estate atento a estas palabras de la lista de abajo.

  • 時刻表 (jikoku hyou) – Agenda / Calendario
  • 二等車 (nitou sha) – 2ª clase
  • 窓側の席 (mado gawa no seki) – Asiento de ventana
  • 通路側の席 (tsuro gawa no seki) – Asiento de pasillo
  • 自由席 (jiyuu seki) – Asiento libre
  • 優先席 (yuusen seki) – Asiento prioritario
  • 指定席 (shitei seki) – Asiento reservado
  • 定期券 (teiki ken) – Billete de suscripción
  • 乗車券 (jousha ken) – Billete del pasajero
  • 切符 (kippu) – Billete
  • 窓口 (mado guchi) – Taquilla
  • 取り消し (tori keshi) – Cancelar
  • 禁煙車 (kinen sha) – Coche para no fumadores
  • グリーン車 (guri-n sha) – Coche Verde / Primera clase
  • 駅長 (ekichou) – Jefe de estación / Gerente
  • 車掌 (shashou) – Conductor del tren
  • 行き先 (iki saki) – Destino
  • 方面 (houmen) – Dirección
  • 駅員 (ekiin) – Empleado / Dependiente de puesto
  • 改札口 (kaisatsu guchi) – Entrada para estación
  • 駅 (eki) – Estación
  • 急行 (kyuukou) – Expreso que para en las principales estaciones
  • 3 番線 (san ban sen) – Vía 3
  • 発車時刻 (hassha jikoku) – Hora de partida
  • 線路 (senro) – Línea
  • 本線 (honsen) – Línea principal
  • 特急 (tokkyuu) – Más rápido que el expreso
  • 自動券売機 (jidou kenbai ki) – Máquina de venta automática de billetes
  • 座席番号 (zaseki bangou) – Número del asiento
  • 始発 (shi hatsu) – Primer tren
  • 所要時間 (shoyou jikan) – Tiempo necesario
  • 回数券 (kaisuu ken) – Ticket
  • 列車 (ressha) – Tren con más de 2 vagones
  • 乗り換え (norikae) – Transferencia / Cambio de tren
  • 新幹線 (shin kan sen) – Tren bala
  • 準急 (junkyuu) – Tren expreso
  • 普通 (futsuu) – Tren que para en todas las estaciones
  • 各駅停車 (kakueki teisha) – Tren que para en todas las estaciones
  • 電車 (densha) – Tren
  • お釣り (otsuri) – Cambio / Cambiar dinero
  • 終点 (shuu ten) – Última parada / Terminal
  • 喫煙車 (kitsuen sha) – Vagón para fumadores
  • 車両 (sharyou) – Vehículo / Locomotoras
  • 往復 (ou fuku) – Viaje de ida y vuelta
  • 片道 (kata michi) – Viaje solo de ida
  • 最終電車 (saishuu densha) – Último tren
  • 終発 (shuu hatsu) – Último tren
  • 終電 (shuu den) – Último tren

Recomendamos leer también: Todo sobre los trenes en Japón – Curiosidades

Kevin Henrique

Kevin Henrique

Experto en cultura asiática con más de 10 años de experiencia, enfocado en Japón, Corea, anime y videojuegos. Escritor autodidacta y viajero dedicado a enseñar japonés, compartir consejos de turismo y explorar curiosidades profundas y fascinantes.

Descubre más desde Suki Desu

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo