Una delle cose più importanti quando si viaggia in Giappone è sapere come camminare sulle infinite linee ferroviarie che circondano tutto il Giappone.Anche se molte stazioni hanno istruzioni in inglese, potrebbe essere necessario chiedere indicazioni a un madrelingua giapponese. Con questa esigenza in mente, abbiamo scritto questo articolo che ti aiuterà a prendere i treni in Giappone e comunicare con le persone e chiedere informazioni in stazione.
Se sei un turista, per evitare problemi con l'acquisto dei biglietti del treno, ti consigliamo di acquistare il JRPass, una carta che ti consente di viaggiare sulla maggior parte delle linee ferroviarie in tutto il Giappone.
Prendere il treno in Giappone
In Giappone si paga per stazione, i biglietti si vendono alle macchinette automatiche, non rinunciare al biglietto perché serve anche per uscire dalla stazione. Bisogna fare molta attenzione alle carrozze, alcuni treni hanno carrozze esclusivamente per donne e fumatori. Ricordando che le stazioni ferroviarie non sono aperte 24 ore su 24.
Per capire meglio come funzionano i treni in Giappone, lasciamo alcuni video qui sotto:
Citazioni sui treni in Giappone
Ci sono migliaia di articoli e video su Internet che spiegano come prendere i treni in Giappone.Non vogliamo coprire le stesse cose di questi siti, approfondiamo e studiamo i modi per comunicare in una stazione ferroviaria.
Di seguito sono riportate alcune frasi che probabilmente dovrai pronunciare o ascoltare durante il tuo viaggio in treno in Giappone: studiale molto e preparati perché non ascolterai esattamente le stesse frasi di seguito.
「山の手線」はどこですか?
[yamanote sen] wa doko desu ka?
Dov'è la [Linea Yamnote]?
「秋葉原駅」に行きたいですが。
[Akihabara eki] ni ikitai desu ga.
Voglio andare alla [stazione di Akihabara].
「山の手線」のホームはどこですか?
[yamanote sen] no hoomu wa doko desu ka?
Dov'è la piattaforma per [linea yamanote]
この電車は「東京駅」行きですか?
kono densha wa [toukyou eki] yuki desuka?
È questo il treno che va alla stazione di Tokyo?
十一時の電車に乗ります。
juuichiji no densha ni norimasu.
Prendo il treno 11
渋谷で電車をのりかえなければならない。
Shibuya da densha il norikaenakereba naranai.
Devi cambiare treno a Shibuya.
あなたはその列車に間に合わないでしょう。
Anata wa sono ressha ni maniawanaideshou.
Non potrai prendere il treno.
電車を乗り違えていますよ。
Densha o nori chigaete imasu yo
Sei sul treno sbagliato.
電車が遅れている。
Densha ga okurete iru.
Il treno è in ritardo.
電車を乗り間違えた。
Densha o nori machigaeta.
Ho preso il treno sbagliato.
その列車はすでに出発してしまった。
Dormi ressha wa sudeni shuppatsu shite shimatta.
Il treno è già partito.
列車は午後2時半に出る。
Ressha wa gogo 2-jihan ni deru.
Il treno parte alle 14:30.
汽車はまだ着きません。
Kisha wa mada tsukimasen.
Il treno non è ancora arrivato.
Vocabolario relativo al treno in giapponese
Qual è la differenza tra le parole densha (電車), kisha (汽車) e ressha (列車)? La parola densha è usata per i treni elettrici, mentre kisha per i treni a vapore, la parola ressha può essere usata per entrambi e si riferisce ai treni che compongono il treno. C'è anche il treno proiettile chiamato shinkansen (新幹線).
Se viaggi per la prima volta in treno in Giappone, cerca queste parole dall'elenco sottostante.
Tabella reattiva: Ruota il tavolo di lato con il dito >>
portoghese | giapponese | Romaji |
Agenda / Calendario | 時刻表 | jikoku hyou |
2a classe | 二等車 | nitu sha |
posto al finestrino | 窓側の席 | amato gawa no seki |
posto lato corridoio | 通路側の席 | tsuro gawa no seki |
prenota il posto | 自由席 | jiyu seki |
posto prioritario | 優先席 | yuusen seki |
posto riservato | 指定席 | Shitei Seki |
biglietto di abbonamento | 定期券 | teiki ken |
biglietto del passeggero | 乗車券 | jousha ken |
Biglietto | 切符 | kippu |
Botteghino | 窓口 | amato guchi |
Annulla | 取り消し | tori keshi |
Auto per non fumatori | 禁煙車 | kinen sha |
Macchina Verde / Prima Classe | グリーン車 | ragazzo sha |
Direttore/Direttore di stazione | 駅長 | ekichou |
macchinista | 車掌 | shashou |
Destino | 行き先 | iki saki |
Direzione | 方面 | uomo |
Impiegato/Addetto alla stazione | 駅員 | ekiin |
Ingresso alla stazione | 改札口 | kaisatsu guchi |
Stazione | 駅 | eki |
Espresso che ferma nelle principali stazioni | 急行 | kyuukou |
Traccia 3 | 3 番線 | san ban sen |
Tempo di andare | 発車時刻 | hassha jikoku |
Linea | 線路 | Signore |
linea principale | 本線 | onesto |
Più veloce dell'espresso | 特急 | tokkyuu |
Distributore automatico di biglietti | 自動券売機 | jidou kenbai ki |
numero del posto | 座席番号 | zaseki bangou |
primo treno | 始発 | shi hatsu |
Tempo necessario | 所要時間 | shoyou jikan |
Biglietto | 回数券 | kaisu ken |
Allenati con più di 2 auto | 列車 | ressha |
Trasferimento / Cambio Treno | 乗り換え | norikae |
Treno ad alta velocità | 新幹線 | shin kan sen |
treno espresso | 準急 | junkyu |
Treno che ferma in tutte le stazioni | 普通 | futsuu |
Treno che ferma in tutte le stazioni | 各駅停車 | kakueki teisha |
Treno | 電車 | denso |
cambiare / scambiare denaro | お釣り | otsuri |
Ultima fermata / Terminal | 終点 | shu ten |
macchina fumante | 喫煙車 | kitsuen sha |
Veicolo / Locomotive | 車両 | condividi |
Andata e ritorno | 往復 | o fuku |
viaggio di sola andata | 片道 | kata michi |
ultimo treno | 最終電車 | saishuu densha |
ultimo treno | 終発 | Shuu hatsu |
ultimo treno | 終電 | Shuu Den |
Abbiamo già scritto un altro articolo parlando dei treni in Giappone, puoi leggere questo articolo cliccando qui.