Una delle cose più importanti durante il viaggio in Giappone è sapere come muoversi sulle infinite linee ferroviarie che circondano tutto il Giappone. Anche se molte stazioni hanno istruzioni in inglese, potrebbe essere necessario chiedere informazioni a un nativo in giapponese. Pensando a questa necessità, abbiamo scritto questo articolo che ti aiuterà a prendere i treni in Giappone e a comunicare con le persone e chiedere informazioni in stazione.
Se sei un turista, per evitare problemi con l’acquisto dei biglietti del treno, ti consigliamo di acquistare il JRPass, una carta che permette di viaggiare sulla maggior parte delle linee ferroviarie di tutto il Giappone.
Sommario
Prendere il treno in Giappone
In Giappone paghi per stazione, i biglietti vengono venduti in macchine automatiche, non abbandonare il tuo biglietto perché viene usato anche per uscire dalla stazione. Devi prestare molta attenzione ai vagoni, alcuni treni hanno vagoni esclusivi per donne e fumatori. Ricorda che le stazioni ferroviarie non funzionano 24 ore su 24.
Per capire meglio come funzionano i treni in Giappone, lasciamo alcuni video qui sotto:
Frasi sui treni in Giappone
Esistono migliaia di articoli e video su internet che spiegano come prendere i treni in Giappone. Non vogliamo affrontare le stesse cose che questi siti, andiamo più a fondo e studiamo modi per comunicare in una stazione ferroviaria.
Abbiamo alcune frasi che probabilmente dovrai parlare o ascoltare durante il tuo viaggio in treno in Giappone. Studiale bene e sii preparato perché non sentirai esattamente le stesse frasi qui sotto.
「山の手線」はどこですか?
[yamanote sen] wa doko desu ka;
Dov’è la [Linea Yamanote]?
「秋葉原駅」に行きたいですが。
[Akihabara eki] ni ikitai desu ga;
Voglio andare alla [Stazione di Akihabara]
「山の手線」のホームはどこですか?
[yamanote sen] no hoomu wa doko desu ka;
Dov’è il binario per la [Linea Yamanote]?
この電車は「東京駅」行きですか?
kono densha wa [toukyou eki] yuki desu ka;
Questo è il treno che va alla Stazione di Tokyo?
十一時の電車に乗ります。
juuichiji no densha ni norimasu;
Prendo il treno delle 11
渋谷で電車をのりかえなければならない。
Shibuya de densha o norikaenakereba naranai;
Devi cambiare treno a Shibuya
あなたはその列車に間に合わないでしょう。
Anata wa sono ressha ni maniawanaideshou;
Non riuscirai a prendere il treno
電車を乗り違えていますよ。
Densha o nori chigaete imasu yo;
Sei sul treno sbagliato
電車が遅れている。
Densha ga okurete iru;
Il treno è in ritardo
電車を乗り間違えた。
Densha o nori machigaeta;
Ho preso il treno sbagliato
その列車はすでに出発してしまった。
Sono ressha wa sudeni shuppatsu shite shimatta;
Il treno è già partito
列車は午後2時半に出る。
Ressha wa gogo 2-jihan ni deru;
Il treno parte alle 14:30
汽車はまだ着きません。
Kisha wa mada tsukimasen;
Il treno non è ancora arrivato
Vocabolario relativo ai treni in giapponese
Qual è la differenza tra le parole densha (電車), kisha (汽車) e ressha (列車)? La parola “densha” viene usata per i treni elettrici, mentre “kisha” per i treni a vapore, la parola “ressha” può essere usata per entrambi e si riferisce ai convogli che formano il treno. C’è anche il treno ad alta velocità chiamato shinkansen (新幹線).
Se viaggi per la prima volta in treno in Giappone, fai attenzione a queste parole nella lista qui sotto.
- 時刻表 (jikoku hyou) – Orario / Calendario
- 二等車 (nitou sha) – 2ª classe
- 窓側の席 (mado gawa no seki) – Posto vicino al finestrino
- 通路側の席 (tsuro gawa no seki) – Posto vicino al corridoio
- 自由席 (jiyuu seki) – Posto libero
- 優先席 (yuusen seki) – Posto prioritario
- 指定席 (shitei seki) – Posto prenotato
- 定期券 (teiki ken) – Biglietto di abbonamento
- 乗車券 (jousha ken) – Biglietto del passeggero
- 切符 (kippu) – Biglietto
- 窓口 (mado guchi) – Biglietteria
- 取り消し (tori keshi) – Cancellare
- 禁煙車 (kinen sha) – Vagone per non fumatori
- グリーン車 (guri-n sha) – Vagone Verde / Prima classe
- 駅長 (ekichou) – Capo stazione / Direttore
- 車掌 (shashou) – Conduttore del treno
- 行き先 (iki saki) – Destinazione
- 方面 (houmen) – Direzione
- 駅員 (ekiin) – Impiegato / Addetto alla stazione
- 改札口 (kaisatsu guchi) – Ingresso per la stazione
- 駅 (eki) – Stazione
- 急行 (kyuukou) – Espresso che ferma nelle principali stazioni
- 3 番線 (san ban sen) – Binario 3
- 発車時刻 (hassha jikoku) – Ora di partenza
- 線路 (senro) – Linea
- 本線 (honsen) – Linea principale
- 特急 (tokkyuu) – Più veloce dell’espresso
- 自動券売機 (jidou kenbai ki) – Macchina automatica per la vendita di biglietti
- 座席番号 (zaseki bangou) – Numero del posto
- 始発 (shi hatsu) – Primo treno
- 所要時間 (shoyou jikan) – Tempo necessario
- 回数券 (kaisuu ken) – Ticket
- 列車 (ressha) – Treno con più di 2 vagoni
- 乗り換え (norikae) – Cambio / Trasferimento
- 新幹線 (shin kan sen) – Treno ad alta velocità
- 準急 (junkyuu) – Treno espresso
- 普通 (futsuu) – Treno che ferma in tutte le stazioni
- 各駅停車 (kakueki teisha) – Treno che ferma in tutte le stazioni
- 電車 (densha) – Treno
- お釣り (otsuri) – Resto / Cambiare denaro
- 終点 (shuu ten) – Ultima fermata / Capolinea
- 喫煙車 (kitsuen sha) – Vagone per fumatori
- 車両 (sharyou) – Veicolo / Locomotive
- 往復 (ou fuku) – Viaggio di andata e ritorno
- 片道 (kata michi) – Viaggio solo di andata
- 最終電車 (saishuu densha) – Ultimo treno
- 終発 (shuu hatsu) – Ultimo treno
- 終電 (shuu den) – Ultimo treno
Ti consigliamo di leggere anche: Tutto sui treni in Giappone – Curiosità


Rispondi